F7_Office/f7cloud-office/browser/dist/l10n/help-ga.json

1 line
112 KiB
JSON

{"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow key</kbd> merges cell with neighboring cell": "3 shoicind sa mh\u00f3d Scrios, scriosann an eochair shaigheada r\u00f3/col\u00fan, <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>\u00c1irigh an eochair</kbd> chumasc leis an gcill chomharsanach cill", "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Key</kbd> inserts cell": "3 soicind sa mh\u00f3d Ions\u00e1igh, cuireann Saigheadeochra isteach r\u00f3/col\u00fan, cuireann <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Eochair Arrow</kbd> isteach cill", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Keys</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Eochracha Saigheada</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Keys</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Eochracha Saigheada</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Del</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Scrios</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Enter</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Cuir isteach</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Insert</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ions\u00e1igh</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page Down</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Leathanach S\u00edos</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page Up</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Leathanach Suas</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Keys</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Eochracha Saigheada</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>F1</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>F1</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>*</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>*</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>-</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>-</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>/</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>/</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>0</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>0</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>1</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>1</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>2</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>2</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>3</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>3</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>4</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>4</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>5</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>5</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>;</kbd> or <kbd>,</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>;</kbd> n\u00f3 <kbd>,</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>A</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>A</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>5</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>5</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>D</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>D</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>F</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>F</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page Down</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead S\u00edos</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page Up</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead Suas</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Keys</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Eochracha Saigheada</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Down</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead S\u00edos</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Left</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead ar Chl\u00e9</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Right</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead ar Dheis</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Up</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead Suas</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>B</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>B</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Backspace</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C\u00falsp\u00e1s</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd>,<br /><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Insert</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd>,<br /><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ions\u00e1igh</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>D</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>D</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Del</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Scrios</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Down Arrow</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead S\u00edos</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>E</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>E</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>End</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Deireadh</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Enter</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Cuir isteach</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>F1</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>F1</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Home</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Baile</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>I</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>I</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>J</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>J</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>L</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>L</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Left Arrow</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead ar Chl\u00e9</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>M</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>M</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Minus key</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Eochair L\u00faide</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>P</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>P</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>PageDown</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Leathanach S\u00edos</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>PageUp</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Leathanach Suas</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Plus key</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Eochair Plus</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>R</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>R</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Right Arrow</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead ar Dheis</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>-</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>-</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>1</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>1</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>2</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>2</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>3</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>3</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>4</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>4</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>5</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>5</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>6</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>6</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>?</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>?</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Down</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead S\u00edos</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Left</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead ar Chl\u00e9</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Right</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead ar Dheis</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Up</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead Suas</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>B</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>B</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Backspace</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C\u00falsp\u00e1s</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Del</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Scrios</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>End</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Deireadh</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Enter</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Cuir isteach</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Home</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Baile</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>P</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>P</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Space</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Sp\u00e1s</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tab</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tab</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>U</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>U</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Up Arrow</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead Suas</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>X</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>X</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Y</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Y</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Z</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Z</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Down</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead S\u00edos</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Left</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead ar Chl\u00e9</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Right</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead ar Dheis</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Up</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Saighead Suas</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Del</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Scrios</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page Down</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Leathanach S\u00edos</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page Up</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Leathanach Suas</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>End</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Deireadh</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Enter</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Enter</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Home</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Baile</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page Down</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Leathanach S\u00edos</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page Up</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Leathanach Suas</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>PageDown</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Leathanach S\u00edos</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>PageUp</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Leathanach Suas</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tab</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tab</kbd>", "<span class=\"def\">Alphabetical index:</span> Existing alphabetical index can be updated with new entries.": "<span class=\"def\">Inn\u00e9acs aib\u00edtre:</span> Is f\u00e9idir an t-inn\u00e9acs aib\u00edtre at\u00e1 ann cheana a nuashonr\u00fa le hiontr\u00e1lacha nua.", "<span class=\"def\">Chart editing:</span> Double click the chart to select. Use context menus to add chart elements such as title, axis, and other. Choose <span class=\"ui\">Data Range</span> and <span class=\"ui\">Chart Type</span> to edit chart data and select chart type.": "<span class=\"def\">Eagarth\u00f3ireacht na cairte:</span> Clice\u00e1il faoi dh\u00f3 ar an gcairt le roghn\u00fa. Bain \u00fas\u00e1id as biachl\u00e1ir comhth\u00e9acs chun eilimint\u00ed cairte cos\u00fail le teideal, ais, agus eile a chur leis. Roghnaigh <span class=\"ui\">Raon Sonra\u00ed</span> agus <span class=\"ui\">Cine\u00e1l Cairte</span> chun sonra\u00ed cairte a chur in eagar agus cine\u00e1l cairte a roghn\u00fa.", "<span class=\"def\">Chart formatting:</span> The same context menu brings you to chart data table and chart type selection.": "<span class=\"def\">Form\u00e1idi\u00fa cairte:</span> Tugann an roghchl\u00e1r comhth\u00e9acs c\u00e9anna t\u00fa chuig t\u00e1bla sonra\u00ed na cairte agus roghn\u00fa cine\u00e1l cairte.", "<span class=\"def\">Comments:</span> Comments are inserted in the text and displayed on the right side of the screen.": "<span class=\"def\">N\u00f3ta\u00ed:</span> Cuirtear n\u00f3ta\u00ed tr\u00e1chta isteach sa t\u00e9acs agus taispe\u00e1ntar iad ar thaobh na l\u00e1imhe deise den sc\u00e1ile\u00e1n.", "<span class=\"def\">Comments:</span> In a spreadsheet you can insert one comment per cell. When you select <span class=\"ui\">Insert comment</span>, a popup appears that allows you to write the content for the comment. A red dot shows on the top right corner of the cell when it has a comment. Hover the mouse on the cell to display comments.": "<span class=\"def\">N\u00f3ta\u00ed:</span> I scarbhileog is f\u00e9idir leat n\u00f3ta tr\u00e1chta amh\u00e1in a chur isteach in aghaidh na cille. Nuair a roghna\u00edonn t\u00fa <span class=\"ui\">Cuir isteach n\u00f3ta tr\u00e1chta</span>, feictear preabfhuinneog a ligeann duit \u00e1bhar an n\u00f3ta tr\u00e1chta a scr\u00edobh. Taispe\u00e1nann ponc dearg ar an gc\u00fainne uachtarach ar dheis den chill nuair a bh\u00edonn tr\u00e1cht air. Ainligh an luch ar an gcill chun tuairim\u00ed a thaispe\u00e1int.", "<span class=\"def\">Conditional formatting:</span> <span class=\"productname\">{productname}</span> adds symbols to each cell of a range based on cells conditions. Select the cell range and click the <span class=\"ui\">Conditional Formatting</span> icon on the toolbar. Select the symbol set to apply on the range.": "<span class=\"def\">Form\u00e1idi\u00fa coinn\u00edollach:</span> <span class=\"productname\">{productname}</span> cuireann s\u00e9 siombail\u00ed le gach cill de raon bunaithe ar choinn\u00edollacha cealla. Roghnaigh an raon cille agus clice\u00e1il ar an deilbh\u00edn <span class=\"ui\">Form\u00e1idi\u00fa Coinn\u00edollach</span> ar an mbarra uirlis\u00ed. Roghnaigh an tacar siombail le cur i bhfeidhm ar an raon.", "<span class=\"def\">Context menus:</span> On clicking with the right mouse button, a menu appears with commands associated with the underlying object.": "<span class=\"def\">Roghchl\u00e1ir comhth\u00e9acs:</span> Nuair a chlice\u00e1iltear leis an gcnaipe deas luiche, feictear roghchl\u00e1r le horduithe a bhaineann leis an oibiacht bhun\u00fasach.", "<span class=\"def\">Data series formatting:</span> Open the context menu and choose <span class=\"ui\">Format data series</span>.": "<span class=\"def\">Form\u00e1idi\u00fa na sraithe sonra\u00ed:</span> Oscail an roghchl\u00e1r comhth\u00e9acs agus roghnaigh <span class=\"ui\">Form\u00e1idigh sraith sonra\u00ed</span>.", "<span class=\"def\">Data validation:</span> For each cell, you can define entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected. To enable data validation:": "<span class=\"def\">Bail\u00edocht\u00fa sonra\u00ed:</span> I gc\u00e1s gach cill, is f\u00e9idir leat iontr\u00e1lacha a shaini\u00fa chun bheith bail\u00ed. Di\u00falt\u00f3far iontr\u00e1lacha neamhbhail\u00ed i gcill. Chun bail\u00edocht\u00fa sonra\u00ed a chumas\u00fa:", "<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format spreadsheets cells, columns, rows and sheets by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current object selected. To format a cell either use the menu or hit <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>1</kbd>. The dialog allows complex and custom number formatting, as well as font, complex border, background, cell protection and other options.": "<span class=\"def\">Form\u00e1idi\u00fa d\u00edreach:</span> Is f\u00e9idir leat cealla scarbhileoga, col\u00fain, sraitheanna agus leath\u00e1in a fhorm\u00e1idi\u00fa tr\u00ed fhorm\u00e1idi\u00fa d\u00edreach \u00f3 na roghchl\u00e1ir, an barra uirlis\u00ed n\u00f3 na roghchl\u00e1ir chomhth\u00e9acs. N\u00ed bhaineann form\u00e1idi\u00fa d\u00edreach ach leis an r\u00e9ad reatha roghnaithe. Chun cill a fhorm\u00e1idi\u00fa, bain \u00fas\u00e1id as an roghchl\u00e1r n\u00f3 buail <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>1</kbd>. Ceada\u00edonn an dial\u00f3g form\u00e1idi\u00fa casta agus saincheaptha uimhreacha, chomh maith le cl\u00f3, teorainn casta, c\u00falra, cosaint cille agus roghanna eile.", "<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format text document objects by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current object selected.": "<span class=\"def\">Form\u00e1idi\u00fa d\u00edreach:</span> Is f\u00e9idir leat oibiachta\u00ed doicim\u00e9ad t\u00e9acs a fhorm\u00e1idi\u00fa tr\u00ed fhorm\u00e1idi\u00fa d\u00edreach \u00f3 na roghchl\u00e1ir, \u00f3n mbarra uirlis\u00ed n\u00f3 \u00f3 na roghchl\u00e1ir chomhth\u00e9acs. N\u00ed bhaineann form\u00e1idi\u00fa d\u00edreach ach leis an r\u00e9ad reatha roghnaithe.", "<span class=\"def\">Fields:</span> A basic set of fields is available to insert in the document.": "<span class=\"def\">R\u00e9ims\u00ed:</span> T\u00e1 tacar bun\u00fasach r\u00e9ims\u00ed ar f\u00e1il le cur isteach sa doicim\u00e9ad.", "<span class=\"def\">Filtering data:</span> Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the spreadsheets in <span class=\"productname\">{productname}</span> there are various possibilities for applying filters.": "<span class=\"def\">Scagadh sonra\u00ed:</span> Ligeann scagair\u00ed agus ardscagair\u00ed duit oibri\u00fa ar r\u00f3nna (taifid) scagtha \u00e1irithe de raon sonra\u00ed. Sna scarbhileoga i <span class=\"productname\">{productname}</span> t\u00e1 f\u00e9idearthachta\u00ed \u00e9ags\u00fala ann chun scagair\u00ed a chur i bhfeidhm.", "<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and endnotes are supported.": "<span class=\"def\">Foot\u00f3ta\u00ed agus n\u00f3ta\u00ed deiridh:</span> Taca\u00edtear le fon\u00f3ta\u00ed agus le hiarn\u00f3ta\u00ed.", "<span class=\"def\">Formatting cells:</span> Click in the cell or range of cells and choose menu <span class=\"ui\">Table</span> \u2192 <span class=\"ui\">Properties</span>. Fine tune the table with the properties dialog.": "<span class=\"def\">Cealla \u00e1 fhorm\u00e1idi\u00fa:</span> Clice\u00e1il sa chill n\u00f3 sa raon cealla agus roghnaigh roghchl\u00e1r <span class=\"ui\">T\u00e1bla</span> \u2192 <span class=\"ui\">Air\u00edonna< /span>. Mionchoigeart\u00fa ar an t\u00e1bla leis an dial\u00f3g air\u00edonna.", "<span class=\"def\">Formatting marks:</span> Paragraph, page and unbreakable spaces are shown as marks to assisting text alignment, editing and formatting.": "<span class=\"def\">Marcanna form\u00e1idithe:</span> Taispe\u00e1ntar alt, leathanach agus sp\u00e1sanna dobhriste mar mharcanna chun cuidi\u00fa le hail\u00edni\u00fa, eagarth\u00f3ireacht agus form\u00e1idi\u00fa t\u00e9acs.", "<span class=\"def\">Insert image:</span> Clicking on the <span class=\"ui\">Insert image</span> icon allows you to choose an image from the cloud storage's folders and shares.": "<span class=\"def\">Ions\u00e1igh \u00edomh\u00e1:</span> M\u00e1 chlice\u00e1lann t\u00fa ar an deilbh\u00edn <span class=\"ui\">Ions\u00e1igh \u00edomh\u00e1</span> is f\u00e9idir leat \u00edomh\u00e1 a roghn\u00fa as fillte\u00e1in agus scaireanna an st\u00f3rais n\u00e9il.", "<span class=\"def\">Insert local image:</span> opens the browser file picker to upload the image from your local computer and insert it into the document.": "<span class=\"def\">Ions\u00e1igh \u00edomh\u00e1 \u00e1iti\u00fail: oscla\u00edonn</span> roghn\u00f3ir comhad an bhrabhs\u00e1la\u00ed chun an \u00edomh\u00e1 a uasl\u00f3d\u00e1il \u00f3 do r\u00edomhaire \u00e1iti\u00fail agus \u00ed a chur isteach sa doicim\u00e9ad.", "<span class=\"def\">Master slide:</span> Select the master slide associated to the current slide. Format and arrange slide elements in the master slide.": "<span class=\"def\">M\u00e1istir-sleamhn\u00e1n:</span> Roghnaigh an m\u00e1istirshleamhn\u00e1n a bhaineann leis an sleamhn\u00e1n reatha. D\u00e9an eilimint\u00ed sleamhn\u00e1in a fhorm\u00e1id agus a shocr\u00fa sa mh\u00e1istir-sleamhn\u00e1n.", "<span class=\"def\">Object animation:</span> Individual object in the slide can have animation. Use the side bar to configure the slide transition for a selected object or set of objects.": "<span class=\"def\">Beochan oibiachta:</span> Is f\u00e9idir beochan a bheith ag r\u00e9ad aonair sa sleamhn\u00e1n. \u00das\u00e1id an barra taoibh chun an t-aistri\u00fa sleamhn\u00e1in a chumr\u00fa le haghaidh r\u00e9ad roghnaithe n\u00f3 sraith r\u00e9ad roghnaithe.", "<span class=\"def\">Outlining:</span> You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click making it easy to represent hierarchical data.": "<span class=\"def\">Iml\u00edni\u00fa:</span> Is f\u00e9idir leat breac-chuntas a chruth\u00fa de do shonra\u00ed agus sraitheanna agus col\u00fain a ghr\u00fap\u00e1il le ch\u00e9ile ionas gur f\u00e9idir leat na gr\u00fapa\u00ed a laghd\u00fa agus a leathn\u00fa le clice\u00e1il amh\u00e1in, rud a fh\u00e1gann go mbeidh s\u00e9 \u00e9asca sonra\u00ed ordlathacha a l\u00e9iri\u00fa.", "<span class=\"def\">Page header and footer:</span> Headers and footers are available for the existing page style applied in the document at the cursor position.": "<span class=\"def\">Ceannt\u00e1sca agus bunt\u00e1sc leathanaigh:</span> T\u00e1 ceannt\u00e1sca agus bunt\u00e1sc ar f\u00e1il don st\u00edl leathanaigh at\u00e1 i bhfeidhm sa doicim\u00e9ad ag su\u00edomh an ch\u00fars\u00f3ra.", "<span class=\"def\">Slide layouts:</span> <span class=\"productname\">{productname}</span> Impress let you change the slide layout. Select the desired slide layout in the drop-down layout list.": "<span class=\"def\">Leagan amach sleamhn\u00e1in:</span> <span class=\"productname\">{productname}</span> Ligeann Impress duit leagan amach an tsleamhn\u00e1in a athr\u00fa. Roghnaigh an leagan amach sleamhn\u00e1in at\u00e1 ag teast\u00e1il sa liosta leagan amach anuas.", "<span class=\"def\">Slide transitions:</span> <span class=\"productname\">{productname}</span> Impress provides visual effects when displaying a new slide in the slide show. Slide transitions are property of the slide, use the side bar to set the slide transition when in edit mode.": "<span class=\"def\">Aistrithe sleamhn\u00e1in:</span> <span class=\"productname\">{productname}</span> Sol\u00e1thra\u00edonn Impress \u00e9ifeachta\u00ed amhairc nuair a thaispe\u00e1nann t\u00fa sleamhn\u00e1n nua sa taispe\u00e1ntas sleamhn\u00e1n. Is air\u00ed an tsleamhn\u00e1in iad trasdulta sleamhn\u00e1in, bain \u00fas\u00e1id as an mbarra taoibh chun an trasdul sleamhn\u00e1in a shocr\u00fa agus t\u00fa i m\u00f3d eagarth\u00f3ireachta.", "<span class=\"def\">Sorting data:</span> You can sort a list of numbers or text ascending or descending. <span class=\"productname\">{productname}</span> automatically detects cells that are headers, and adjoining columns, to extend the selection.": "<span class=\"def\">Sonra\u00ed a sh\u00f3rt\u00e1il:</span> Is f\u00e9idir leat liosta uimhreacha a sh\u00f3rt\u00e1il n\u00f3 t\u00e9acsanna ag dul suas n\u00f3 ag \u00edsli\u00fa. Aims\u00edonn <span class=\"productname\">{productname}</span> cealla ar ceannt\u00e1sca agus col\u00fain tadhlacha iad go huathoibr\u00edoch chun an roghn\u00fach\u00e1n a leathn\u00fa.", "<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span class=\"productname\">{productname}</span> supports paragraph styles. You can apply an existing paragraph style to a paragraph. Choose menu <span class=\"ui\">Edit</span> \u2192 <span class=\"ui\">Edit styles</span> to change style.": "<span class=\"def\">Form\u00e1idi\u00fa st\u00edle: taca\u00edonn <span class=\"productname\">{productname}</span> le st\u00edleanna ailt. Is f\u00e9idir leat st\u00edl ailt at\u00e1 ann cheana a chur i bhfeidhm ar alt. Roghnaigh roghchl\u00e1r <span class=\"ui\">Cuir in eagar</span> \u2192 <span class=\"ui\">Cuir st\u00edleanna in eagar</span> chun an st\u00edl a athr\u00fa.", "<span class=\"def\">Tables:</span> Insert tables in the presentation. Use the sidebar to select the table theme.": "<span class=\"def\">T\u00e1bla\u00ed:</span> Cuir t\u00e1bla\u00ed isteach sa chur i l\u00e1thair. \u00das\u00e1id an barra taoibh chun an t\u00e9ama t\u00e1bla a roghn\u00fa.", "<span class=\"def\">The document area:</span> The application area shows the document contents, either spreadsheets, presentations or text documents.": "<span class=\"def\">R\u00e9imse an doicim\u00e9id:</span> L\u00e9ir\u00edonn r\u00e9imse an fheidhmchl\u00e1ir inneachar an doicim\u00e9id, b\u00edodh s\u00e9 ina scarbhileoga, ina l\u00e1ithreoireachta\u00ed n\u00f3 ina ndoicim\u00e9id t\u00e9acs.", "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the search bar, a set of information on the document is displayed. The actual information depends on the nature of the document.": "<span class=\"def\">An barra faisn\u00e9ise:</span> Ar thaobh na l\u00e1imhe deise den bharra cuardaigh, taispe\u00e1ntar sraith faisn\u00e9ise ar an doicim\u00e9ad. Braitheann an fhaisn\u00e9is iarbh\u00edr ar n\u00e1d\u00far an doicim\u00e9id.", "<span class=\"def\">The menu bar:</span> The main menu is placed on the top and includes many options, commands for printing, editing, viewing and other advanced commands. You can hide the menu bar clicking on the <span class=\"w2ui-icon fold icon-size\"></span> icon on the far right. Click on the <span class=\"w2ui-icon unfold icon-size\"></span> icon to show the menu.": "<span class=\"def\">An barra roghchl\u00e1ir:</span> Cuirtear an pr\u00edomh-roghchl\u00e1r ar an mbarr agus cuims\u00edonn s\u00e9 go leor roghanna, orduithe le haghaidh priont\u00e1la, eagarth\u00f3ireachta, f\u00e9achana agus ardorduithe eile. Is f\u00e9idir leat an barra roghchl\u00e1ir a cheilt ach clice\u00e1il ar an deilbh\u00edn <span class=\"w2ui-icon fold icon-size\"></span> ar thaobh na l\u00e1imhe deise. Clice\u00e1il ar an deilbh\u00edn <span class=\"w2ui-icon unfold icon-size\"></span> chun an roghchl\u00e1r a thaispe\u00e1int.", "<span class=\"def\">The search bar:</span> Searching starts automatically when content is inserted in the search box, and the document window automatically moves to the first occurrence found. Searching is not case-sensitive. There are three buttons right next to the search box:": "<span class=\"def\">An barra cuardaigh:</span> Tosa\u00edonn an cuardach go huathoibr\u00edoch nuair a chuirtear inneachar isteach sa bhosca cuardaigh, agus bogann an fhuinneog c\u00e1ip\u00e9ise go huathoibr\u00edoch go dt\u00ed an ch\u00e9ad rud a aims\u00edodh. N\u00edl an cuardach c\u00e1s-\u00edogair. T\u00e1 tr\u00ed chnaipe in aice leis an mbosca cuardaigh:", "<span class=\"def\">The status bar:</span> The status bar is shown in the bottom, and contains several useful options and features.": "<span class=\"def\">An barra st\u00e1dais:</span> Taispe\u00e1ntar an barra st\u00e1dais ag bun, agus t\u00e1 roinnt roghanna agus gn\u00e9ithe \u00fas\u00e1ideacha ann.", "<span class=\"def\">The toolbar:</span> The toolbar contains the most used options for daily editing. Toolbar buttons are dynamic, meaning that their state (on or off) depends on different factors.": "<span class=\"def\">An barra uirlis\u00ed:</span> T\u00e1 na roghanna is m\u00f3 a \u00fas\u00e1idtear le haghaidh eagarth\u00f3ireacht laeth\u00fail sa bharra uirlis\u00ed. T\u00e1 cnaip\u00ed barra uirlis\u00ed dinimici\u00fail, rud a chialla\u00edonn go mbraitheann a staid (ar n\u00f3 as) ar fhacht\u00f3ir\u00ed \u00e9ags\u00fala.", "<span class=\"def\">The zoom bar:</span> At the right of the status bar, there is a set of buttons that allow you to zoom to 100%, zoom out and zoom in. The zoom applies to the document area, the user interface is not affected. The current level of zoom is shown in this area.": "<span class=\"def\">An barra s\u00fam\u00e1il:</span> Ar thaobh na l\u00e1imhe deise den bharra st\u00e1dais, t\u00e1 sraith cnaip\u00ed ann a ligeann duit z\u00fam\u00e1il go 100%, z\u00fam\u00e1il amach agus z\u00fam\u00e1il isteach. limist\u00e9ar an doicim\u00e9id, n\u00edl aon tionchar ar an gcomh\u00e9adan \u00fas\u00e1ideora. Taispe\u00e1ntar an leibh\u00e9al s\u00fam\u00e1la reatha sa r\u00e9imse seo.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> Help": "<span class=\"productname\">{productname}</span> Cabhair", "<span class=\"productname\">{productname}</span> Impress edits presentations in a way that should be familiar to people. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, selecting text , inserting, resizing, anchoring images, adding and handling tables, are similar to a desktop presentation application. Use the keyboard, menus and toolbars to perform actions in your document.": "D\u00e9anann <span class=\"productname\">{productname}</span> Impress cur i l\u00e1thair a chur in eagar ar bhealach ar cheart go mbeadh daoine eolach air. T\u00e1 oibr\u00edochta\u00ed ar n\u00f3s t\u00e9acs a chl\u00f3scr\u00edobh, inneachar a ghearradh, a ch\u00f3ipe\u00e1il agus a ghream\u00fa, roghn\u00fa t\u00e9acs , ions\u00e1, m\u00e9id a athr\u00fa, \u00edomh\u00e1nna a ancaireacht, t\u00e1bla\u00ed a shuimi\u00fa agus a l\u00e1imhse\u00e1il, cos\u00fail le feidhmchl\u00e1r l\u00e9irithe deisce. \u00das\u00e1id an m\u00e9archl\u00e1r, na biachl\u00e1ir agus na barra\u00ed uirlis\u00ed chun gn\u00edomhartha a dh\u00e9anamh i do dhoicim\u00e9ad.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> allows you to create and edit office documents text documents, spreadsheets and presentations directly in your browser, in a simple and straight-forward way. You can work alone on a document, or collaboratively as part of a team.": "Ceada\u00edonn <span class=\"productname\">{productname}</span> duit doicim\u00e9id oifige, scarbhileoga agus cuir i l\u00e1thair a chruth\u00fa agus a chur in eagar go d\u00edreach i do bhrabhs\u00e1la\u00ed, ar bhealach simpl\u00ed agus simpl\u00ed. Is f\u00e9idir leat oibri\u00fa i d\u2019aonar ar dhoicim\u00e9ad, n\u00f3 i gcomhph\u00e1irt le ch\u00e9ile mar chuid d\u2019fhoireann.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> can check spelling in text documents, spreadsheets and presentations. A red wavy underline indicates misspelled words. Click on the right mouse button to open a context menu with suggested misspelling corrections.": "Is f\u00e9idir le <span class=\"productname\">{productname}</span> litri\u00fa i ndoicim\u00e9id t\u00e9acs, i scarbhileoga agus i gcur i l\u00e1thair a sheice\u00e1il. L\u00e9ir\u00edonn fol\u00edne dearg wavy focail mh\u00edlitrithe. Clice\u00e1il ar an gcnaipe deas luiche chun roghchl\u00e1r comhth\u00e9acs a oscailt le ceart\u00fach\u00e1in mh\u00edlitrithe molta.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> displays presentation slide shows, including a subset of slide transitions and object animations. Choose the slide show from the menu or click on icon in the bottom left toolbar in the slide pane.": "Taispe\u00e1nann <span class=\"productname\">{productname}</span> taispe\u00e1ntais sleamhn\u00e1n cur i l\u00e1thair, lena n-\u00e1ir\u00edtear fo-thacar trasdulta sleamhn\u00e1n agus beochan oibiachta. Roghnaigh an taispe\u00e1ntas sleamhn\u00e1n \u00f3n roghchl\u00e1r n\u00f3 clice\u00e1il ar an deilbh\u00edn sa bharra uirlis\u00ed ag bun na l\u00e1imhe cl\u00e9 sa ph\u00e1na sleamhn\u00e1in.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> edits text documents in the same way you edit a desktop document. It provides a What You See Is What You Get (WYSIWYG) layout \u2013 that conveniently lays out the document as it will be printed. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, selecting text, inserting, resizing, anchoring images, adding and handling tables and charts, are similar to a desktop word processor. Use the keyboard, menus and toolbars to interact with your document.": "D\u00e9anann <span class=\"productname\">{productname}</span> doicim\u00e9id t\u00e9acs a chur in eagar ar an mbealach c\u00e9anna a chuireann t\u00fa doicim\u00e9ad deisce in eagar. Sol\u00e1thra\u00edonn s\u00e9 leagan amach An Rud a Fheicfidh T\u00fa A Fhaigheann T\u00fa (WYSIWYG) \u2013 a leagann amach go h\u00e1isi\u00fail an doicim\u00e9ad mar a phriont\u00e1ilfear \u00e9. T\u00e1 oibr\u00edochta\u00ed ar n\u00f3s t\u00e9acs a chl\u00f3scr\u00edobh, inneachar a ghearradh, a ch\u00f3ipe\u00e1il agus a ghream\u00fa, t\u00e9acs a roghn\u00fa, ions\u00e1, m\u00e9id a athr\u00fa, \u00edomh\u00e1nna a ancaireacht, t\u00e1bla\u00ed agus cairteacha a shuimi\u00fa agus a l\u00e1imhse\u00e1il, cos\u00fail le pr\u00f3ise\u00e1la\u00ed focal ar an deasc. \u00das\u00e1id an m\u00e9archl\u00e1r, na biachl\u00e1ir agus na barra\u00ed uirlis\u00ed chun idirghn\u00edomh\u00fa le do dhoicim\u00e9ad.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> inserts images in the text document from your local computer or from your cloud storage. Inserted images are always embedded in the document.": "Cuireann <span class=\"productname\">{productname}</span> \u00edomh\u00e1nna isteach sa doicim\u00e9ad t\u00e9acs \u00f3 do r\u00edomhaire \u00e1iti\u00fail n\u00f3 \u00f3 do st\u00f3r n\u00e9il. B\u00edonn \u00edomh\u00e1nna ions\u00e1ite leabaithe sa doicim\u00e9ad i gc\u00f3na\u00ed.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> notifies you with a small notification in the footer when a new user enters or when a user leaves.": "Tugann <span class=\"productname\">{productname}</span> f\u00f3gra beag duit sa bhunt\u00e1sc nuair a thagann \u00fas\u00e1ideoir nua isteach n\u00f3 nuair a fh\u00e1gann \u00fas\u00e1ideoir.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> presentations": "l\u00e1ithreoireachta\u00ed <span class=\"productname\">{productname}</span>", "<span class=\"productname\">{productname}</span> saves the document in the background regularly, you can't just close without saving it. To abandon your changes, you must either undo them, or use the <span class=\"ui\">Revision History </span> in the <span class=\"ui\">File</span> menu.": "S\u00e1bh\u00e1lann <span class=\"productname\">{productname}</span> an doicim\u00e9ad sa ch\u00falra go rialta, n\u00ed f\u00e9idir leat \u00e9 a dh\u00fanadh gan \u00e9 a sh\u00e1bh\u00e1il. Chun do chuid athruithe a thr\u00e9igean, n\u00ed m\u00f3r duit iad a cheal\u00fa, n\u00f3 an <span class=\"ui\">Stair Athbhreithnithe</span> a \u00fas\u00e1id sa roghchl\u00e1r <span class=\"ui\">Comhad</span>.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> spreadsheets": "scarbhileoga <span class=\"productname\">{productname}</span>", "<span class=\"productname\">{productname}</span> supports both reading and writing for the following file formats:": "Taca\u00edonn <span class=\"productname\">{productname}</span> le l\u00e9itheoireacht agus le scr\u00edobh do na form\u00e1id\u00ed comhaid seo a leanas:", "<span class=\"productname\">{productname}</span> supports inserting and visualization of charts in documents. To add a chart:": "Taca\u00edonn <span class=\"productname\">{productname}</span> le cur isteach agus l\u00e9irshamhl\u00fa cairteacha i ndoicim\u00e9id. Chun cairt a chur leis:", "<span class=\"productname\">{productname}</span> supports modern techniques for paragraph formatting through styles. A style is a set of text properties (font, color, background and many more) labeled with a name, the style name. Use style to apply the same set of properties to many paragraphs in the document and produce a uniform, professional look. Also, if you change one of the style formatting properties, all paragraphs with the same style changes formatting as well, simplifying the effort of formatting many paragraph individually.": "Taca\u00edonn <span class=\"productname\">{productname}</span> le teicn\u00edc\u00ed nua-aimseartha le form\u00e1idi\u00fa ailt tr\u00ed st\u00edleanna. Is \u00e9ard at\u00e1 i st\u00edl n\u00e1 sraith air\u00edonna t\u00e9acs (cl\u00f3, dath, c\u00falra agus go leor eile) lip\u00e9adaithe le hainm, ainm na st\u00edle. Bain \u00fas\u00e1id as st\u00edl chun an tsraith ch\u00e9anna maoine a chur i bhfeidhm ar go leor m\u00edreanna sa doicim\u00e9ad agus cuma aonfhoirmeach, gairmi\u00fail a th\u00e1irgeadh. Chomh maith leis sin, m\u00e1 athra\u00edonn t\u00fa ceann de na hair\u00edonna form\u00e1idithe st\u00edl, athra\u00edonn gach m\u00edr leis an st\u00edl ch\u00e9anna form\u00e1idi\u00fa freisin, rud a shimpli\u00fa an iarracht a bhaineann le form\u00e1idi\u00fa go leor alt ina n-aonar.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> text documents": "doicim\u00e9id t\u00e9acs <span class=\"productname\">{productname}</span>", "<span class=\"productname\">{productname}</span> user interface": "<span class=\"productname\">{productname}</span> comh\u00e9adan \u00fas\u00e1ideora", "<span class=\"productname\">{productname}</span> uses modern browser resources to adapt the user interface to the size of the viewing area, including small screens found in mobile devices. The interface is composed of:": "\u00das\u00e1ideann <span class=\"productname\">{productname}</span> acmhainn\u00ed brabhs\u00e1la\u00ed nua-aimseartha chun an comh\u00e9adan \u00fas\u00e1ideora a oiri\u00fan\u00fa do mh\u00e9id an limist\u00e9ir amhairc, lena n-\u00e1ir\u00edtear sc\u00e1ile\u00e1in bheaga a aims\u00edtear ar ghl\u00e9asanna m\u00f3ib\u00edleacha. T\u00e1 an comh\u00e9adan comhdh\u00e9anta de:", "A copy of the document is saved with the new name in the same folder.": "S\u00e1bh\u00e1iltear c\u00f3ip den doicim\u00e9ad leis an ainm nua san fhillte\u00e1n c\u00e9anna.", "Activate the <span class=\"productname\">{productname}</span> spreadsheet window.": "Gn\u00edomhachtaigh an fhuinneog scarbhileog <span class=\"productname\">{productname}</span>.", "Adding charts": "Cairteanna a chur leis", "Additions are marked with colored underlined characters.": "T\u00e1 breiseanna marc\u00e1ilte le carachtair b\u00e9ilte daite.", "Adds the next sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the next sheet. Makes the next sheet the current sheet.": "Cuireann s\u00e9 an ch\u00e9ad bhileog eile leis an rogha reatha bileoga. M\u00e1 roghna\u00edtear na bileoga go l\u00e9ir i scarbhileog, n\u00ed roghna\u00edonn an teaglaim eochair aicearra seo ach an ch\u00e9ad bhileog eile. D\u00e9anann an ch\u00e9ad bhileog eile an bileog reatha.", "Adds the previous sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the previous sheet. Makes the previous sheet the current sheet.": "Cuireann s\u00e9 an bileog roimhe seo leis an rogha reatha bileoga. M\u00e1 roghna\u00edtear na bileoga go l\u00e9ir i scarbhileog, n\u00ed roghna\u00edonn an teaglaim eochair aicearra seo ach an bileog roimhe seo. D\u00e9anann an bileog roimhe seo an bileog reatha.", "Advanced features": "Gn\u00e9ithe chun cinn", "Advanced text document editor features": "Gn\u00e9ithe chun cinn eagarth\u00f3ra doicim\u00e9ad", "Align Center": "Ail\u00ednigh sa L\u00e1r", "Align Left": "Ail\u00ednigh Ar Chl\u00e9", "Align Right": "Ail\u00ednigh Ar Dheis", "All changes are marked with a vertical bar in the right margin.": "T\u00e1 na hathruithe go l\u00e9ir marc\u00e1ilte le barra ingearach san imeall ceart.", "All spreadsheets functions and mathematical rules applies.": "T\u00e1 feidhm ag gach feidhm scarbhileog agus rialacha matamaitici\u00fala.", "Apply Default paragraph style": "Cuir st\u00edl m\u00edr R\u00e9amhshocraithe", "Apply Heading 1 paragraph style": "Cuir st\u00edl m\u00edr Ceannteideal 1 i bh", "Apply Heading 2 paragraph style": "Cuir st\u00edl m\u00edr Ceannteideal 2 i bh", "Apply Heading 3 paragraph style": "Cuir st\u00edl m\u00edr Ceannteideal 3 i bh", "Apply Heading 4 paragraph style": "Cuir st\u00edl m\u00edr Ceannteideal 4 i bh", "Apply Heading 5 paragraph style": "Cuir st\u00edl m\u00edr Ceannteideal 5 i bh", "Applying a paragraph style:": "St\u00edl mh\u00edr a chur i bhfeidhm:", "Arrow Down": "Saighead S\u00edos", "Arrow Left": "Saighead ar Chl\u00e9", "Arrow Right": "Saighead ar dheis", "Arrow Up": "Saighead Suas", "Bold": "Trom", "Can <span class=\"productname\">{productname}</span> open a password-protected document?": "An f\u00e9idir <span class=\"productname\">{productname}</span> doicim\u00e9ad at\u00e1 cosanta ag pasfhocal a oscailt?", "Cancel the search (appears only when a text has been searched)": "Cealaigh an cuardach (n\u00ed fheictear ach nuair a chuarda\u00edodh t\u00e9acs)", "Cell formatting": "Form\u00e1idi\u00fa cille", "Changes are displayed as comment in the right of the document area.": "Taispe\u00e1ntar athruithe mar thr\u00e1cht ar dheis an limist\u00e9ar doicim\u00e9ad.", "Changes can be accepted or rejected. To accept or reject changes, click on the corresponding icons in the comment box on the right of the document. Alternatively, choose <span class=\"ui\">Edit</span> \u2192 <span class=\"ui\">Track Changes </span> \u2192 <span class=\"ui\">Accept</span> or <span class=\"ui\">Reject</span>. Furthermore, if you need to filter changes before accepting or rejecting, choose <span class=\"ui\">Edit</span> \u2192 <span class=\"ui\">Track Changes </span> \u2192 <span class=\"ui\">Manage</span>. A dialog shows a list of all tracked changes. Use the dialog buttons accordingly.": "Is f\u00e9idir athruithe a ghlacadh n\u00f3 a dhi\u00falt\u00fa. Chun athruithe a ghlacadh n\u00f3 a dhi\u00falt\u00fa, clice\u00e1il ar na deilbh\u00edn\u00ed comhfhreagracha sa bhosca tuairim\u00ed ar thaobh na l\u00e1imhe deise den doicim\u00e9ad. Mar rogha air sin, roghnaigh <span class=\"ui\">Cuir in eagar</span> \u2192 <span class=\"ui\">Athruithe Rian</span> \u2192 <span class=\"ui\">Glac leis</span> n\u00f3 <span class= \"ui\">Di\u00faltaigh</span>. Ina theannta sin, m\u00e1s g\u00e1 duit athruithe a scagadh sula nglacann t\u00fa leo n\u00f3 sula ndi\u00falta\u00edtear d\u00f3ibh, roghnaigh <span class=\"ui\">Cuir in eagar</span> \u2192 <span class=\"ui\">Athruithe Rian</span> \u2192 <span class=\"ui\" >Bainistigh</span>. Taispe\u00e1nann dial\u00f3g liosta de na hathruithe rianaithe go l\u00e9ir. Bain \u00fas\u00e1id as na cnaip\u00ed dial\u00f3ige d\u00e1 r\u00e9ir sin.", "Changes made by different people are shown in different colors and each tracked change can be accepted or rejected, using the box the appears on the right. You can also add a comment there.": "Taispe\u00e1ntar athruithe a dh\u00e9anann daoine \u00e9ags\u00fala i dathanna \u00e9ags\u00fala agus is f\u00e9idir glacadh le gach athr\u00fa rianaithe n\u00f3 a dhi\u00falt\u00fa, ag baint \u00fas\u00e1ide as an mbosca at\u00e1 le feice\u00e1il ar dheis. Is f\u00e9idir leat tr\u00e1cht a chur leis ansin freisin.", "Choose <span class=\"ui\">Format</span> \u2192 <span class=\"ui\">Line</span> (or <span class=\"ui\">Area</span>, or <span class=\"ui\">Position and Size</span>). A dialog opens.": "Roghnaigh <span class=\"ui\">Form\u00e1id</span> \u2192 <span class=\"ui\">L\u00edne</span> (n\u00f3 <span class=\"ui\">Ceantar</span>, n\u00f3 <span class=\" ui\">Su\u00edomh agus M\u00e9id</span>). Oscla\u00edonn dial\u00f3g.", "Choose <span class=\"ui\">Format</span> \u2192 <span class=\"ui\">Page</span> and select the <span class=\"ui\">Page</span> tab": "Roghnaigh <span class=\"ui\">Form\u00e1id</span> \u2192 <span class=\"ui\">Leathanach</span> agus roghnaigh an cluais\u00edn <span class=\"ui\">Leathanach</span>", "Choose <span class=\"ui\">Format</span> \u2192 <span class=\"ui\">Paragraph</span>, <span class=\"ui\">Text Flow </span> tab": "Roghnaigh <span class=\"ui\">Form\u00e1id</span> \u2192 <span class=\"ui\">Alt</span>, cluais\u00edn <span class=\"ui\">Sreabhadh T\u00e9acs</span>", "Choose <span class=\"ui\">Insert</span> \u2192 <span class=\"ui\">Charts</span>. Customize your chart on the sidebar:": "Roghnaigh <span class=\"ui\">Ions\u00e1igh</span> \u2192 <span class=\"ui\">Cairteacha</span>. Saincheap do chairt ar an taobhbharra:", "Choose <span class=\"ui\">Insert</span> \u2192 <span class=\"ui\">Special Characters </span> or click the corresponding icon in the toolbar. A dialog shows.": "Roghnaigh <span class=\"ui\">Ions\u00e1igh</span> \u2192 <span class=\"ui\">Carachtair Speisialta</span> n\u00f3 clice\u00e1il ar an deilbh\u00edn comhfhreagrach sa bharra uirlis\u00ed. L\u00e9ir\u00edonn dial\u00f3g.", "Choose <span class=\"ui\">Validity</span> from the <span class=\"ui\">Data</span> menu. The <span class=\"ui\">Validity</span> dialog opens.": "Roghnaigh <span class=\"ui\">Bail\u00edocht</span> \u00f3n roghchl\u00e1r <span class=\"ui\">Sonra\u00ed</span>. Oscla\u00edtear dial\u00f3g <span class=\"ui\">Bail\u00edocht</span>.", "Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> and uncheck <span class=\"ui\">Automatic Spell Checking</span>.": "Roghnaigh roghchl\u00e1r <span class=\"ui\">Uirlis\u00ed</span> agus d\u00edthice\u00e1il <span class=\"ui\">Uathsheice\u00e1il Litrithe</span>.", "Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> \u2192 <span class=\"ui\">Languages</span> and select the language for the whole document. Optionally you can set languages for the selected text and for the current paragraph.": "Roghnaigh roghchl\u00e1r <span class=\"ui\">Uirlis\u00ed</span> \u2192 <span class=\"ui\">Teangacha</span> agus roghnaigh teanga na c\u00e1ip\u00e9ise ar fad. Roghnach is f\u00e9idir leat teangacha a shocr\u00fa don t\u00e9acs roghnaithe agus don alt reatha.", "Click on any slide thumbnail in the pane to switch to this slide to view or edit it.": "Clice\u00e1il ar aon mionsamhail sleamhn\u00e1n sa ph\u00e1na chun aistri\u00fa chuig an sleamhn\u00e1n seo chun \u00e9 a fheice\u00e1il n\u00f3 a chur in eagar.", "Click on the clone formatting icon <img class=\"icon-size\" alt=\"\" src=\"images/lc_formatpaintbrush.svg\" />. The mouse pointer turns to a paint bucket.": "Clice\u00e1il ar an deilbh\u00edn form\u00e1idithe cl\u00f3n <img class=\"icon-size\" alt=\"\" src=\"images/lc_formatpaintbrush.svg\" />. Casann an pointeoir luiche go buic\u00e9ad p\u00e9inte.", "Click on the clone formatting icon <img class=\"icon-size\" src=\"images/lc_formatpaintbrush.svg\" />. The mouse pointer turns to a paint bucket.": "Clice\u00e1il ar an deilbh\u00edn form\u00e1idithe cl\u00f3n <img class=\"icon-size\" src=\"images/lc_formatpaintbrush.svg\" />. Casann an pointeoir luiche go buic\u00e9ad p\u00e9inte.", "Click on the submenu (<span class=\"cool-annotation-menu icon-size\"></span>) icon to reply, move and delete comments.": "Clice\u00e1il ar an deilbh\u00edn fo-roghchl\u00e1r (<span class=\"cool-annotation-menu icon-size\"></span>) chun freagra a thabhairt, chun n\u00f3ta\u00ed tr\u00e1chta a bhogadh agus a scriosadh.", "Collaborative editing": "Eagarth\u00f3ireacht chom", "Column break (in multicolumnar text)": "Briseadh col\u00fan (i dt\u00e9acs multicolumnar)", "Comments in documents": "Tuairim\u00ed i ndoicim\u00e9id", "Context menus": "Biachl\u00e1ir chomhth", "Context menus are available on clicking the right mouse button. The commands available in the context menu are related - not extensively - to the underlying object in the document.": "T\u00e1 biachl\u00e1ir chomhth\u00e9acs ar f\u00e1il ar chlice\u00e1il ar an gcnaipe luiche T\u00e1 baint ag na horduithe at\u00e1 ar f\u00e1il sa roghchl\u00e1r comhth\u00e9acs - n\u00ed go forleathan - leis an r\u00e9ad bun\u00fasach sa doicim\u00e9ad.", "Copy": "C\u00f3ip", "Copy and Paste": "C\u00f3ipe\u00e1il agus Greamaigh", "Cut": "Gearr", "Delete cells (as in menu Edit - Delete Cells)": "Scrios cealla (mar at\u00e1 sa roghchl\u00e1r Eagar - Scrios Cealla)", "Delete to beginning of sentence": "Scrios go dt\u00ed t\u00fas na habairte", "Delete to beginning of word": "Scrios go dt\u00ed t\u00fas an fhocal", "Delete to end of sentence": "Scrios go dt\u00ed deireadh na habairte", "Delete to end of word": "Scrios go dt\u00ed deireadh an fhocal", "Deletions are marked with colored strike-through characters.": "T\u00e1 scriosadh marc\u00e1ilte le carachtair daite stailte tr\u00ed.", "Demote list item (list item has to be selected)": "M\u00edr liosta a \u00edsli\u00fa (caithfear m\u00edr liosta a roghn\u00fa)", "Depending on the capabilities of your browser the print window may appear or a \u201cDownload PDF export?\u201d popup shows. You can print this PDF in your favorite PDF reader.": "Ag brath ar chumais do bhrabhs\u00e1la\u00ed d'fh\u00e9adfadh an fhuinneog priont\u00e1la le feice\u00e1il n\u00f3 \u201c\u00cdosl\u00f3d\u00e1il onnmhairi\u00fa PDF taispe\u00e1ntais an\u00edos. Is f\u00e9idir leat an PDF seo a phriont\u00e1il sa l\u00e9itheoir PDF is fearr leat.", "Direct formatting is formatting applied directly to the selected contents of a paragraph or a spreadsheet cell, and overlaps its assigned style formatting. To restore the formatting to the style settings, select the text or spreadsheet cell and choose <span class=\"ui\">Format</span> \u2192 <span class=\"ui\">Clear Direct Formatting</span> or use the button in the toolbar.": "Is \u00e9ard is form\u00e1idi\u00fa d\u00edreach ann n\u00e1 form\u00e1idi\u00fa a chuirtear i bhfeidhm go d\u00edreach ar inneachar roghnaithe alt n\u00f3 ar chill scarbhileog, agus forlu\u00edonn s\u00e9 an fhorm\u00e1idi\u00fa st\u00edle sannta. Chun an fhorm\u00e1idi\u00fa a chur ar ais chuig na socruithe st\u00edle, roghnaigh an chill t\u00e9acs n\u00f3 scarbhileog agus roghnaigh <span class=\"ui\">Form\u00e1id</span> \u2192 <span class=\"ui\">Glan Form\u00e1idi\u00fa D\u00edreach</span> n\u00f3 \u00fas\u00e1id an cnaipe sa bharra uirlis\u00ed.", "Directly:": "Go d\u00edreach:", "Display comment": "Taispe\u00e1in tr\u00e1cht", "Display the Keyboard shortcuts help": "Taispe\u00e1in na haicearra\u00ed M\u00e9archl\u00e1ir", "Document editing should be familiar to everyone that has used an office application before, but here are some distinctive features:": "Ba ch\u00f3ir go mbeadh eagarth\u00f3ireacht doicim\u00e9ad eolach do gach duine a d'\u00fas\u00e1id feidhmchl\u00e1r oifige roimhe seo, ach seo roinnt gn\u00e9ithe saini\u00fala:", "Document repair": "Deisi\u00fa doicim\u00e9ad", "Documents in <span class=\"productname\">{productname}</span> save automatically, but if you are concerned that a document is synchronized as quickly as possible you can also force saving using the <span class=\"ui\">File</span> menu\u2019s <span class=\"ui\">Save</span> entry.": "S\u00e1bh\u00e1iltear doicim\u00e9id in <span class=\"productname\">{productname}</span> go huathoibr\u00edoch, ach m\u00e1 t\u00e1 imn\u00ed ort go nd\u00e9antar doicim\u00e9ad a shioncron\u00fa chomh tapa agus is f\u00e9idir is f\u00e9idir leat iallach a chur ar sh\u00e1bh\u00e1il ag baint \u00fas\u00e1id as an gcomhad <span class=\"ui\">Comhad iontr\u00e1il an roghchl\u00e1ir </span> <span class=\"ui\">S\u00e1bh\u00e1il</span>.", "Double Underline": "L\u00edne Dh\u00fabailte Faoi", "Draw page keyboard shortcuts": "Tarraing aicearra\u00ed m\u00e9archl\u00e1r leathanach", "ESC": "ESC", "Each user gets assigned a color. The cursor of each user will be shown in the assigned color. Note: you will see your cursor as black, blinking cursor, although others will see you with a different color.": "Sanntar dath do gach \u00fas\u00e1ideoir. Taispe\u00e1nfar c\u00fars\u00f3ir gach \u00fas\u00e1ideora sa dath sannta. N\u00f3ta: feicfidh t\u00fa do ch\u00fars\u00f3ir mar ch\u00fars\u00f3ir dubh, bliantach, c\u00e9 go bhfeicfidh daoine eile t\u00fa le dath difri\u00fail.", "Editing documents": "Doicim\u00e9id a chur in", "Editing presentations": "Cur i l\u00e1thair a chur", "Editing spreadsheets": "Scarbhileoga a chur in", "Editing text documents": "Doicim\u00e9id t\u00e9acs a chur in", "Either choose <span class=\"ui\">Slide Show</span> \u2192 <span class=\"ui\">Full Screen Presentation</span> or click on the left-most icon in the bottom of the slide panel:": "Roghnaigh <span class=\"ui\">Taispe\u00e1ntas Sleamhn\u00e1n</span> \u2192 <span class=\"ui\">L\u00e9iri\u00fa L\u00e1nsc\u00e1ile\u00e1in</span> n\u00f3 clice\u00e1il ar an deilbh\u00edn is m\u00f3 ar chl\u00e9 ag bun an phain\u00e9il sleamhn\u00e1in:", "End": "Deireadh", "Esc": "Esc", "Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, from object selection mode switch to view mode.": "\u00c9alaigh an modh reatha, i.e. \u00f3 athr\u00fa modh eagarth\u00f3ireachta go modh roghnaithe r\u00e9ada, \u00f3 athr\u00fa modh roghn\u00fach\u00e1in r\u00e9ada go m\u00f3d amharc.", "Extend the selection down one page": "Leathnaigh an rogha s\u00edos leathanach amh\u00e1in", "Extend the selection up one page": "Leathnaigh an rogha suas leathanach amh\u00e1in", "Fill Down": "L\u00edon s\u00edos", "Focus to document from menu": "D\u00edrigh ar dhoicim\u00e9ad \u00f3n roghchl\u00e1r", "Focus to notebookbar menu": "D\u00edrigh ar roghchl\u00e1r barra n\u00f3ta\u00ed", "Focus to selected comment's menu": "D\u00edrigh ar roghchl\u00e1r tr\u00e1cht roghnaithe", "Format the source cell with the font, color background and more.": "Form\u00e1idigh an chill fhoinse leis an gcl\u00f3, an c\u00falra dath agus go leor eile.", "Formatting spreadsheets": "Scarbhileoga form\u00e1idithe", "Formatting text": "T\u00e9acs Form\u00e1idi\u00fa", "Formulas": "Foirml\u00ed", "Formulas are entered in the formula bar. Enter '=' and insert the formula.": "Cuirtear foirml\u00ed isteach sa bharra foirmle. Cuir isteach '=' agus cuir isteach an fhoirmle.", "Frequently Asked Questions": "Ceisteanna Coitianta", "General Keyboard Shortcuts": "Aicearra\u00ed M\u00e9archl\u00e1ir Ginear\u00e1lta", "Go and select text to end of document": "T\u00e9igh agus roghnaigh t\u00e9acs go dt\u00ed deireadh an doicim\u00e9ad", "Go and select text to end of textbox": "T\u00e9igh agus roghnaigh t\u00e9acs go dt\u00ed deireadh an bhosca t\u00e9acs", "Go and select text to start of document": "T\u00e9igh agus roghnaigh t\u00e9acs chun an doicim\u00e9ad a thos\u00fa", "Go and select text to start of textbox": "T\u00e9igh agus roghnaigh t\u00e9acs chun t\u00fas a chur leis an mbosca t\u00e9acs", "Go and select to the beginning of a line": "T\u00e9igh agus roghnaigh go dt\u00ed t\u00fas l\u00edne", "Go and select to the end of a line": "T\u00e9igh agus roghnaigh go dt\u00ed deireadh l\u00edne", "Go to beginning of a word": "T\u00e9igh go dt\u00ed t\u00fas focal", "Go to beginning of line": "T\u00e9igh go dt\u00ed t\u00fas na l\u00edne", "Go to end of document": "T\u00e9igh go dt\u00ed deireadh an doicim\u00e9ad", "Go to end of line": "T\u00e9igh go dt\u00ed deireadh na l\u00edne", "Go to next sheet.": "T\u00e9igh go dt\u00ed an ch\u00e9ad bileog eile.", "Go to previous sheet.": "T\u00e9igh go dt\u00ed bileog roimhe seo.", "Go to start of document": "T\u00e9igh go dt\u00ed t\u00fas an doicim\u00e9ad", "Go to start of the next word": "T\u00e9igh go dt\u00ed t\u00fas an ch\u00e9ad fhocal eile", "Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. Click on the underlined text with the right mouse button to open a menu with suggestions to correct the grammar error and the offended grammar rules. Select the right suggestion to change the text.": "T\u00e1 earr\u00e1id\u00ed gramada\u00ed sa t\u00e9acs marc\u00e1ilte leis an b\u00e9im ghorm tonnta. Clice\u00e1il ar an t\u00e9acs b\u00e9ilte leis an gcnaipe deas luiche chun roghchl\u00e1r a oscailt le molta\u00ed chun an earr\u00e1id gramada\u00ed agus na rialacha gramada\u00ed ciontaithe a cheart\u00fa. Roghnaigh an moladh ceart chun an t\u00e9acs a athr\u00fa.", "Handling Tables": "T\u00e1bla\u00ed L\u00e1imhe\u00e1la", "Handling images": "L\u00e1imhse\u00e1il \u00edomh", "Home": "Baile", "Hover the mouse on the document name in the menu bar.": "Cuir an luch ar ainm an doicim\u00e9ad sa bharra roghchl\u00e1ir.", "How can I change the line, area and position of a shape in my slides?": "Conas is f\u00e9idir liom l\u00edne, limist\u00e9ar agus su\u00edomh cruth i mo sleamhn\u00e1in a athr\u00fa?", "How can I check spelling in my language?": "Conas is f\u00e9idir liom litri\u00fa a sheice\u00e1il i mo theanga?", "How can I copy the formatting of existing cells to new ones?": "Conas is f\u00e9idir liom form\u00e1idi\u00fa na gcealla at\u00e1 ann cheana a ch\u00f3ipe\u00e1il chuig cinn nua?", "How can I import CSV data?": "Conas is f\u00e9idir liom sonra\u00ed CSV a iomp\u00f3rt\u00e1il?", "How can I insert a currency, copyright or trademark symbol in the document?": "Conas is f\u00e9idir liom siombail airgeadra, c\u00f3ipcheart n\u00f3 tr\u00e1dmharc a chur isteach sa doicim\u00e9ad?", "How can I make the new text look like other existing text?": "Conas is f\u00e9idir liom an t\u00e9acs nua a dh\u00e9anamh cos\u00fail le t\u00e9acs eile at\u00e1 ann cheana?", "How can I quit <span class=\"productname\">{productname}</span> without saving my edits?": "Conas is f\u00e9idir liom scor de <span class=\"productname\">{productname}</span> gan m\u2019athruithe a sh\u00e1bh\u00e1il?", "How can I remove the red wavy lines in my document?": "Conas is f\u00e9idir liom na l\u00ednte tonnta dearga i mo dhoicim\u00e9ad a bhaint?", "How can I run my slide show?": "Conas is f\u00e9idir liom mo thaispe\u00e1ntas sleamhn\u00e1n a rith?", "How can I select data to print?": "Conas is f\u00e9idir liom sonra\u00ed a roghn\u00fa le priont\u00e1il?", "How do I change the page orientation to landscape inside my document": "Conas is f\u00e9idir liom treoshu\u00edomh an leathanaigh a athr\u00fa go t\u00edrdhreach taobh istigh de", "How do I get a word count of my document?": "Conas a gheobhaidh m\u00e9 comhaireamh focal de mo dhoicim\u00e9ad?", "How do I rename a sheet?": "Conas is f\u00e9idir liom bileog a athainmni\u00fa?", "How do I save a document with another name?": "Conas is f\u00e9idir liom doicim\u00e9ad a sh\u00e1bh\u00e1il le hainm eile?", "How do I set the margins of the document?": "Conas is f\u00e9idir liom imeall an doicim\u00e9ad a shocr\u00fa?", "If no table or range was selected, a prototype chart is displayed.": "Mura roghna\u00edodh aon t\u00e1bla n\u00f3 raon, taispe\u00e1ntar cairt fr\u00e9amhshamhail.", "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the paragraph following the table will be deleted, unless it is the last paragraph in the document.": "Mura roghna\u00edtear aon chill ioml\u00e1n agus m\u00e1 t\u00e1 an c\u00fars\u00f3ir ag deireadh an t\u00e1bla, scriosfar an m\u00edr ina dhiaidh an t\u00e1bla, mura bhfuil s\u00e9 an mh\u00edr deireanach sa doicim\u00e9ad.", "If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted.": "Mura roghna\u00edtear aon chill ioml\u00e1n, scriostar an t\u00e9acs \u00f3n gc\u00fars\u00f3ir go deireadh na habairte reatha. M\u00e1 t\u00e1 an c\u00fars\u00f3ir ag deireadh cille, agus nach roghna\u00edtear aon chill ioml\u00e1n, scriostar \u00e1bhar na ch\u00e9ad chill eile.", "If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the entire table will be deleted.": "M\u00e1 roghna\u00edtear cealla amh\u00e1in n\u00f3 n\u00edos m\u00f3, scriosfar na sraitheanna ioml\u00e1na ina bhfuil an roghn\u00fa. M\u00e1 roghna\u00edtear na sraitheanna go l\u00e9ir go hioml\u00e1n n\u00f3 go p\u00e1irteach, scriosfar an t\u00e1bla ioml\u00e1n.", "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: first press goes to beginning of the active cell, second press goes to beginning of the current table, third press goes to beginning of document.": "M\u00e1 t\u00e1 an chill ghn\u00edomhach folamh: t\u00e9ann s\u00e9 go dt\u00ed t\u00fas an t\u00e1bla. Seachas sin: t\u00e9ann an ch\u00e9ad preas go dt\u00ed t\u00fas na cille gn\u00edomhach, t\u00e9ann an dara preas go dt\u00ed t\u00fas an t\u00e1bla reatha, t\u00e9ann an tr\u00ed\u00fa preas go dt\u00ed t\u00fas an doicim\u00e9ad.", "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of the current table, third press goes to the end of the document.": "M\u00e1 t\u00e1 an chill ghn\u00edomhach folamh: t\u00e9ann s\u00e9 go deireadh an t\u00e1bla. Seachas sin: t\u00e9ann an ch\u00e9ad preas go dt\u00ed deireadh na cille gn\u00edomhach, t\u00e9ann an dara preas go deireadh an t\u00e1bla reatha, t\u00e9ann an tr\u00ed\u00fa preas go deireadh an doicim\u00e9ad.", "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the contents of the active cell. Pressing again selects the entire table.": "M\u00e1 t\u00e1 an chill ghn\u00edomhach folamh: roghna\u00edonn s\u00e9 an t\u00e1bla ioml\u00e1n. Seachas sin: roghna\u00edonn \u00e1bhar na cille gn\u00edomhach. Ag br\u00fa ar\u00eds roghna\u00edonn an t\u00e1bla ioml\u00e1n.", "Images can be resized, rotated and anchored. Text can be wrapped around the image. Select the image and open the context menu. Use the images handles to resize the image with the mouse.": "Is f\u00e9idir \u00edomh\u00e1nna a athr\u00fa, a rothl\u00fa agus a anc\u00e1il. Is f\u00e9idir t\u00e9acs a fhilleadh timpeall an \u00edomh\u00e1. Roghnaigh an \u00edomh\u00e1 agus oscail roghchl\u00e1r comhth\u00e9acs. \u00das\u00e1id na l\u00e1imhse\u00e1lacha \u00edomh\u00e1nna chun m\u00e9id na h\u00edomh\u00e1 leis an luch a athr\u00fa.", "In contrast, direct formatting applies formatting to selected excerpts of the document contents. On a long document, direct formatting must be applied in every text excerpt, turning text formatting a long task, subject to errors and delays.": "I gcodarsnacht leis sin, cuireann form\u00e1idi\u00fa d\u00edreach i bhfeidhm ag form\u00e1idi\u00fa ar sleachta roghnaithe d'\u00e1bhar Ar dhoicim\u00e9ad fada, caithfear form\u00e1idi\u00fa dh\u00edreach a chur i bhfeidhm i ngach sliocht t\u00e9acs, ag casadh form\u00e1idi\u00fa t\u00e9acs ina tasc fada, faoi r\u00e9ir earr\u00e1id\u00ed agus moilleanna.", "In the <span class=\"ui\">Breaks</span> area, mark Insert, Type: Page Break, Position: Before.": "I limist\u00e9ar <span class=\"ui\">Sosanna</span>, marc\u00e1il Ions\u00e1igh, Cine\u00e1l: Briseadh Leathanach, Staid: Roimhe.", "In the <span class=\"ui\">Standard Filter</span> dialog, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. You can use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a logical OR operator.": "Sa dial\u00f3g <span class=\"ui\">Caighde\u00e1nach Scagaire</span>, is f\u00e9idir leat raonta a shaini\u00fa freisin ina bhfuil na luachanna i r\u00e9ims\u00ed sonra\u00ed ar leith. Is f\u00e9idir leat an scagaire caighde\u00e1nach a \u00fas\u00e1id chun na coinn\u00edollacha a nascadh le hoibreoir loighci\u00fail AGUS n\u00f3 le hoibreoir loighci\u00fail N\u00d3.", "Inactive document": "Doicim\u00e9ad neamhgh", "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge": "M\u00e9ad\u00fa/laghdaigh m\u00e9id an chol\u00fain/tsraith ar an imeall cille cl\u00e9/barr", "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge": "M\u00e9ada\u00ed/laghda\u00edonn s\u00e9 m\u00e9id an chol\u00fain/tsraith ar an imeall cille dheis/bun", "Insert": "Cuir isteach", "Insert cells (as in menu Insert - Cells)": "Cuir cealla isteach (mar at\u00e1 sa roghchl\u00e1r Ions\u00e1igh - Cealla)", "Insert column and row breaks in the spreadsheet to narrow the print range and print the document to download. On printing the PDF, select the pages of interest.": "Cuir sosanna col\u00fan agus sraithe isteach sa scarbhileog chun an raon priont\u00e1la a ch\u00fang\u00fa agus an doicim\u00e9ad a phriont\u00e1il le h\u00edosl\u00f3 Ar an PDF a phriont\u00e1il, roghnaigh na leathanaigh sp\u00e9ise.", "Insert comment": "Cuir tr\u00e1cht isteach", "Insert comments in <span class=\"productname\">{productname}</span> in places that need special reader attention. Comments are displayed on the right and carry the name and date of the issuer.": "Cuir isteach n\u00f3ta\u00ed tr\u00e1chta in <span class=\"productname\">{productname}</span> in \u00e1iteanna a dteasta\u00edonn aird speisialta \u00f3n l\u00e9itheoir orthu. Taispe\u00e1ntar n\u00f3ta\u00ed tr\u00e1chta ar dheis agus t\u00e1 ainm agus d\u00e1ta an eisitheora orthu.", "Insert date": "Cuir isteach d\u00e1ta", "Insert endnote": "Cuir isteach deiridhn\u00f3ta", "Insert footnote": "Cuir isteach f\u00f3n\u00f3ta", "Insert line break": "Cuir isteach sos l\u00edne", "Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table": "Cuir m\u00edr nua isteach go d\u00edreach roimh n\u00f3 d\u00e1 \u00e9is roinn, n\u00f3 os comhair t\u00e1bla", "Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the cursor is at the end of the list.": "Cuir isteach m\u00edr nua gan uimhri\u00fa taobh istigh de liosta. N\u00ed oibr\u00edonn s\u00e9 nuair a bh\u00edonn an c\u00fars\u00f3ir ag deireadh an liosta.", "Insert non-breaking hyphen": "Cuir isteach hiphen neamh-bhriseadh", "Insert non-breaking space": "Cuir isteach sp\u00e1s neamh-bhriste", "Insert soft hyphen": "Cuir isteach hiphen bog", "Insert tables with proper icon in the toolbar. Select the initial number of rows and columns. Add rows and columns with the cell context menu. Merge cells with the <span class=\"ui\">Table</span> menu. The default paragraph style inside cells is \u201cTable contents\u201d.": "Cuir isteach t\u00e1bla\u00ed a bhfuil an deilbh\u00edn cu\u00ed orthu sa bharra uirlis\u00ed. Roghnaigh l\u00edon tosaigh na sraitheanna agus na gcol\u00fan. Cuir sraitheanna agus col\u00fain leis an roghchl\u00e1r comhth\u00e9acs cille. Cumaisc cealla leis an roghchl\u00e1r <span class=\"ui\">T\u00e1bla</span>. Is \u00e9 an st\u00edl r\u00e9amhshocraithe ailt taobh istigh de chealla n\u00e1 \u201c\u00c1bhar an T\u00e1bla\u201d.", "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, <kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tab</kbd> may be used instead.": "Ions\u00e1igh stad cluais\u00edn (i dt\u00e1bla\u00ed amh\u00e1in). Ag brath ar an mBainisteoir Fuinneog at\u00e1 in \u00fas\u00e1id, is f\u00e9idir <kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tab</kbd> a \u00fas\u00e1id ina ionad sin.", "Is there a thesaurus?": "An bhfuil teasaurus ann?", "Italic": "Iod\u00e1lach", "Justify": "Comhfhadaigh", "Keyboard Shortcuts": "Aicearra\u00ed M\u00e9archl\u00e1ir", "Like Alt, but only the active cell is modified": "Cos\u00fail le Alt, ach n\u00ed dh\u00e9antar ach an chill ghn\u00edomhach a mhodhn\u00fa", "Load your CSV data in some native tool to your platform, select and copy it to the clipboard": "Luchtaigh do shonra\u00ed CSV in uirlis dh\u00fachasach \u00e9igin chuig d'ard\u00e1n, roghnaigh agus c\u00f3ipe\u00e1il iad chuig an ngear", "Manual page break": "Sos leathanaigh l\u00e1imhe", "Move cursor down one line": "Bog c\u00fars\u00f3ir s\u00edos l\u00edne amh\u00e1in", "Move cursor to beginning of the next paragraph": "Bog c\u00fars\u00f3ir go dt\u00fas an ch\u00e9ad mh\u00edr eile", "Move cursor to beginning of the previous paragraph": "Bog c\u00fars\u00f3ir go dt\u00fas an mh\u00edr roimhe seo", "Move cursor to the left": "Bog an c\u00fars\u00f3ir ar chl\u00e9", "Move cursor to the right": "Bog c\u00fars\u00f3ir ar dheis", "Move cursor up one line": "Bog c\u00fars\u00f3ir suas l\u00edne amh\u00e1in", "Move cursor with selection to the left": "Bog c\u00fars\u00f3ir le roghn\u00fa ar chl\u00e9", "Move cursor with selection to the right": "Bog c\u00fars\u00f3ir le roghn\u00fa ar dheis", "Move the view down one page": "Bog an radharc s\u00edos leathanach amh\u00e1in", "Move the view up one page": "Bog an radharc suas leathanach amh\u00e1in", "Move to next text object on drawing page": "Bog go dt\u00ed an ch\u00e9ad r\u00e9ad t\u00e9acs eile ar leathanach l\u00edn\u00edochta", "Move to next text object on slide": "Bog go dt\u00ed an ch\u00e9ad r\u00e9ad t\u00e9acs eile ar sleamhn\u00e1n", "Moves one screen page to the right.": "Bogann leathanach sc\u00e1ile\u00e1in amh\u00e1in ar dheis.", "Moves one sheet to the left.": "Bogann bileog amh\u00e1in ar chl\u00e9.", "Moves the cursor to the bottom edge of the current data range. If the row below the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves down to the next row that contains data.": "Bogann an c\u00fars\u00f3ir go dt\u00ed imeall bun an raon sonra\u00ed reatha. M\u00e1 t\u00e1 an tsraith faoi bhun na cille ina bhfuil an c\u00fars\u00f3ir folamh, bogann an c\u00fars\u00f3ir s\u00edos go dt\u00ed an ch\u00e9ad tsraith eile ina bhfuil sonra\u00ed.", "Moves the cursor to the first cell in the sheet (A1).": "Bogann an c\u00fars\u00f3ir go dt\u00ed an ch\u00e9ad chill sa bhileog (A1).", "Moves the cursor to the first cell of the current row.": "Bogann an c\u00fars\u00f3ir go dt\u00ed an ch\u00e9ad chill den tsraith reatha.", "Moves the cursor to the last cell of the current row.": "Bogann an c\u00fars\u00f3ir go dt\u00ed an chill dheireanach den tsraith reatha.", "Moves the cursor to the last cell on the sheet that contains data.": "Bogann an c\u00fars\u00f3ir go dt\u00ed an chill dheireanach ar an mbileog ina bhfuil sonra\u00ed.", "Moves the cursor to the left edge of the current data range. If the column to the left of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the left that contains data": "Bogann an c\u00fars\u00f3ir go dt\u00ed an imeall cl\u00e9 den raon sonra\u00ed reatha. M\u00e1 t\u00e1 an col\u00fan ar thaobh cl\u00e9 den chill ina bhfuil an c\u00fars\u00f3ir folamh, bogann an c\u00fars\u00f3ir go dt\u00ed an ch\u00e9ad chol\u00fan eile ar chl\u00e9 ina bhfuil sonra\u00ed", "Moves the cursor to the right edge of the current data range. If the column to the right of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the right that contains data.": "Bogann an c\u00fars\u00f3ir go dt\u00ed an imeall dheis den raon sonra\u00ed reatha. M\u00e1 t\u00e1 an col\u00fan ar dheis den chill ina bhfuil an c\u00fars\u00f3ir folamh, bogann an c\u00fars\u00f3ir go dt\u00ed an ch\u00e9ad chol\u00fan eile ar dheis ina bhfuil sonra\u00ed.", "Moves the cursor to the top edge of the current data range. If the row above the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves up to the next row that contains data.": "Bogann an c\u00fars\u00f3ir go dt\u00ed imeall barr an raon sonra\u00ed reatha. M\u00e1 t\u00e1 an tsraith os cionn na cille ina bhfuil an c\u00fars\u00f3ir folamh, bogann an c\u00fars\u00f3ir suas go dt\u00ed an ch\u00e9ad tsraith eile ina bhfuil sonra\u00ed.", "Navigating in Spreadsheets": "Nasclean\u00faint i Scarbhileoga", "One use for the <span class=\"ui\">AutoFilter</span> function is to quickly restrict the display to records with identical entries in a data field.": "\u00das\u00e1id amh\u00e1in don fheidhm <span class=\"ui\">AutoFilter</span> is ea an taispe\u00e1int a theorann\u00fa go tapa chuig taifid a bhfuil iontr\u00e1lacha comhionanna acu i r\u00e9imse sonra\u00ed.", "Open the presentation in <span class=\"productname\">{productname}</span>": "Oscail an l\u00e9iri\u00fa i <span class=\"productname\">{productname}</span>", "Opening, closing, saving, printing and downloading documents": "Doicim\u00e9id a oscailt, d\u00fanadh, s\u00e1bh\u00e1il, priont\u00e1il agus", "Other advanced features": "Gn\u00e9ithe ardleibh\u00e9il eile", "PageDown": "LeathanachDown", "PageUp": "Leathanach Suas", "Paragraph formatting": "Form\u00e1idi\u00fa ailt", "Paste as unformatted text": "Greamaigh mar th\u00e9acs neamhfhorm\u00e1idithe", "Paste from the browser <span class=\"ui\">Edit</span> \u2192 <span class=\"ui\">Paste</span> or press <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>. The <span class=\"ui\">Text Import</span> dialog opens to let you describe the precise format of the CSV data.": "Greamaigh \u00f3n mbrabhs\u00e1la\u00ed <span class=\"ui\">Eagar</span> \u2192 <span class=\"ui\">Greamaigh</span> n\u00f3 br\u00faigh <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus \">+</span><kbd>V</kbd>. Oscla\u00edonn dial\u00f3g <span class=\"ui\">Iomp\u00f3rt\u00e1il T\u00e9acs</span> chun ligean duit cur s\u00edos a dh\u00e9anamh ar fhorm\u00e1id bheacht na sonra\u00ed CSV.", "Paste special": "Greamaigh speisialta", "Pasting": "Gream\u00fa", "Place the cursor at the paragraph to be formatted": "Cuir an c\u00fars\u00f3ir ag an m\u00edr at\u00e1 le form\u00e1idi\u00fa", "Place the cursor at the place where the page orientation is to change. Add an empty paragraph.": "Cuir an c\u00fars\u00f3ir san \u00e1it ina bhfuil treoshu\u00edomh an leathanaigh le athr\u00fa. Cuir m\u00edr folamh leis.", "Place the cursor in the position to insert the character.": "Cuir an c\u00fars\u00f3ir sa su\u00edomh chun an carachtar a chur isteach.", "Position and Size": "Seasamh agus M\u00e9id", "Presentations": "L\u00e1ithreoireachta\u00ed", "Presentations: Microsoft formats PPT, PPTX, OpenDocument Format ODP": "Cur i l\u00e1thair: Form\u00e1id\u00ed Microsoft PPT, PPTX, Form\u00e1id OpenDocument ODP", "Press <span class=\"ui\">Insert</span> button. To close the dialog, press <span class=\"ui\">Cancel</span>.": "Br\u00faigh an cnaipe <span class=\"ui\">Ions\u00e1igh</span>. Chun an dial\u00f3g a dh\u00fanadh, br\u00faigh <span class=\"ui\">Cealaigh</span>.", "Print (Download as PDF)": "Priont\u00e1il (\u00cdosluchtaigh mar PDF)", "Promote list item (list item has to be selected)": "M\u00edr liosta a chur chun cinn (caithfear m\u00edr liosta a roghn\u00fa)", "Redo": "Athdh\u00e9an", "Remove direct formatting": "Bain an form\u00e1idi\u00fa d\u00edreach", "Rename a sheet in the spreadsheet document using the context menu (using the right mouse button) over the sheet tab in the bottom. Enter the new sheet name in the dialog that follows.": "Athainmnigh bileog sa doicim\u00e9ad scarbhileog ag baint \u00fas\u00e1ide as an roghchl\u00e1r comhth\u00e9acs (ag baint \u00fas\u00e1ide as an gcnaipe deas luiche) thar chluais\u00edn an bhil Cuir isteach ainm nua an bhileog sa dial\u00f3g a leanas.", "Rich content copy/cut and paste is supported, not only within a given document, but also across documents on the same or different <span class=\"productname\">{productname}</span>. For these internal uses, users can copy/cut content, including images and mixed content, on PC by using the keyboard shortcuts directly (<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>X</kbd>, <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd>, <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>). For security reasons it is necessary to use <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd> to paste on PC, but context menus can be used for cut and copy. On Android or iOS selecting text by double tapping, and using a long-tap to access copy/cut/paste via the context menu is required.": "Taca\u00edtear le h\u00e1bhar saibhir a ch\u00f3ipe\u00e1il/gearr agus a ghream\u00fa, n\u00ed hamh\u00e1in laistigh de dhoicim\u00e9ad ar leith, ach freisin thar dhoicim\u00e9id ar an gc\u00e9anna n\u00f3 difri\u00fail <span class=\"productname\">{productname}</span>. Le haghaidh na n-\u00fas\u00e1id\u00ed inmhe\u00e1nacha seo, is f\u00e9idir le h\u00fas\u00e1ideoir\u00ed inneachar, lena n-\u00e1ir\u00edtear \u00edomh\u00e1nna agus \u00e1bhar measctha, a ch\u00f3ipe\u00e1il/ghearradh ar r\u00edomhaire tr\u00ed na haicearra\u00ed m\u00e9archl\u00e1ir a \u00fas\u00e1id go d\u00edreach (<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span <kbd>X</kbd>, <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd>, <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>). Ar ch\u00faiseanna sl\u00e1nd\u00e1la is g\u00e1 <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd> a \u00fas\u00e1id chun a ghream\u00fa ar r\u00edomhaire, ach is f\u00e9idir roghchl\u00e1ir comhth\u00e9acs a a \u00fas\u00e1idtear le haghaidh gearrtha agus c\u00f3ipe. Ar Android n\u00f3 iOS is g\u00e1 t\u00e9acs a roghn\u00fa tr\u00ed thap\u00e1il faoi dh\u00f3, agus tap\u00e1il fhada a \u00fas\u00e1id chun c\u00f3ip/gearradh/greamaigh a rochtain tr\u00edd an roghchl\u00e1r comhth\u00e9acs.", "Search backwards": "Cuardaigh ar ais", "Search forward": "Cuardaigh ar aghaidh", "Select All": "Roghnaigh Uile", "Select Landscape in \u201cWith Page Style\u201d": "Roghnaigh T\u00edrdhreach i \u201cLe St\u00edl Leathanaigh\u201d", "Select a table in text document, a range in a spreadsheet or a table in a presentation.": "Roghnaigh t\u00e1bla i ndoicim\u00e9ad t\u00e9acs, raon i scarbhileog n\u00f3 t\u00e1bla i gcur i l\u00e1thair.", "Select all in drawing page": "Roghnaigh gach duine i leathanach l\u00edn\u00edochta", "Select all in slide": "Roghnaigh gach rud i sleamhn\u00e1n", "Select if you want to change page numbering.": "Roghnaigh m\u00e1s mian leat uimhri\u00fa leathanaigh a athr\u00fa.", "Select lines in downwards direction": "Roghnaigh l\u00ednte i dtreo anuas", "Select lines in upwards direction": "Roghnaigh l\u00ednte i dtreo suas", "Select objects in the order in which they were created": "Roghnaigh ruda\u00ed san ord ina crutha\u00edodh iad", "Select objects in the reverse order in which they were created": "Roghnaigh ruda\u00ed san ord droim inar crutha\u00edodh iad", "Select the cells you want to format. Release the mouse button.": "Roghnaigh na cealla is mian leat a fhorm\u00e1idi\u00fa. Scaoil an cnaipe luch.", "Select the character set, language and separator options for the CSV file.": "Roghnaigh an tacar carachtair, an teanga agus na roghanna deighilteora don chomhad CSV.", "Select the shape in your slide. A set of handles shows.": "Roghnaigh an cruth i do sleamhn\u00e1n. Taispe\u00e1nann sraith l\u00e1imhse\u00e1lacha.", "Select the style to apply in the style dropdown list. The paragraph displays the styles attributes.": "Roghnaigh an st\u00edl le cur i bhfeidhm ar an liosta anuas st\u00edl. Taispe\u00e1nann an m\u00edr tr\u00e9ithe na st\u00edleanna.", "Select the text with the existing format": "Roghnaigh an t\u00e9acs leis an bhform\u00e1id at\u00e1 ann cheana", "Select the text you want to apply the new format.": "Roghnaigh an t\u00e9acs is mian leat an fhorm\u00e1id nua a chur i bhfeidhm.", "Select the validity criterion in the <span class=\"ui\">Allow</span> drop-box list. Depending on the criterion, more options shows. Fill the required data.": "Roghnaigh an crit\u00e9ar bail\u00edochta i liosta na mbosca\u00ed titim <span class=\"ui\">Ceadaigh</span>. Ag brath ar an gcrit\u00e9ar, l\u00e9ir\u00edonn roghanna n\u00edos m\u00f3. L\u00edon isteach na sonra\u00ed riachtanacha.", "Select to beginning of paragraph": "Roghnaigh go dt\u00fas na m\u00edre", "Select to end of paragraph": "Roghnaigh go dt\u00ed deireadh mh\u00edr", "Select to the left word by word": "Roghnaigh an focal ar chl\u00e9 de r\u00e9ir focal", "Select to the right word by word": "Roghnaigh an focal ceart ar fhocal", "Selects all cells containing data from the current cell to the end of the continuous range of data cells, in the direction of the arrow pressed. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected.": "Roghna\u00edonn gach cealla ina bhfuil sonra\u00ed \u00f3n gcill reatha go dt\u00ed deireadh raon lean\u00fanach na gcealla sonra\u00ed, i dtreo na saigheada br\u00faite. M\u00e1 \u00fas\u00e1idtear iad chun sraitheanna agus col\u00fain a roghn\u00fa le ch\u00e9ile, roghna\u00edtear raon cille dronuilleogach.", "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down.": "Roghna\u00edonn s\u00e9 cealla \u00f3n gcill reatha s\u00edos go leathanach amh\u00e1in sa chol\u00fan reatha n\u00f3 leathna\u00edonn s\u00e9 an roghn\u00fa at\u00e1 ann cheana leathanach amh\u00e1in s\u00edos.", "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row.": "Roghna\u00edonn cealla \u00f3n gcill reatha go dt\u00ed an ch\u00e9ad chill den tsraith reatha.", "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row.": "Roghna\u00edonn cealla \u00f3n gcill reatha go dt\u00ed an chill dheireanach den tsraith reatha.", "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up.": "Roghna\u00edonn s\u00e9 cealla \u00f3n gcill reatha suas le leathanach amh\u00e1in sa chol\u00fan reatha n\u00f3 leathna\u00edonn s\u00e9 an rogha at\u00e1 ann cheana leathanach amh\u00e1in suas.", "Set Optimal Column Width": "Socraigh Leithead Col\u00fain is fearr", "Set the page margins in the dialog.": "Socraigh corrlach an leathanaigh sa dial\u00f3g.", "Set the properties of the element of the object.": "Socraigh air\u00edonna an ghn\u00e9 den r\u00e9ad.", "Shortcut Keys for Tables": "Eochracha aicearra do T\u00e1bla\u00ed", "Slide keyboard shortcuts": "Aicearra\u00ed m\u00e9archl\u00e1ir sleamhn\u00e1in", "Slide pane": "P\u00e1na sleamhn\u00e1in", "Slide show": "Se\u00f3 sleamhn\u00e1in", "Special Characters": "Carachtair Speisialta", "Spellchecking": "Seice\u00e1il litrithe", "Spreadsheets": "Scairbhileoga", "Spreadsheets: Microsoft formats XLS, XLSX, OpenDocument Format ODS": "Scarbhileoga: Form\u00e1id\u00ed Microsoft XLS, XLSX, Form\u00e1id OpenDocument ODS", "Standard currency format": "Form\u00e1id airgeadra caigh", "Standard date format": "form\u00e1id d\u00e1ta caighde\u00e1nach", "Standard exponential format": "Form\u00e1id easpon\u00e1nach caighde\u00e1n", "Standard format": "form\u00e1id chaighde\u00e1nach", "Standard percentage format (two decimal places)": "Form\u00e1id chaighde\u00e1nach c\u00e9atad\u00e1in (dh\u00e1 \u00e1it deach", "Strikethrough": "L\u00edne Tr\u00edd", "Subscript": "Foscript", "Superscript": "Forscript", "Switch cursor between text and footer": "Athraigh c\u00fars\u00f3ir idir t\u00e9acs agus bunt\u00e1sc", "Switch cursor between text and header": "Athraigh c\u00fars\u00f3ir idir t\u00e9acs agus ceannt\u00e1sc", "Tab": "Cluais\u00edn", "Text documents": "Doicim\u00e9id t\u00e9acs", "Text documents: Microsoft formats DOC, DOCX, RTF. OpenDocument Format ODT": "Doicim\u00e9id t\u00e9acs: Form\u00e1id\u00ed Microsoft DOC, DOCX, RTF. Form\u00e1id OpenDocument ODT", "Text formatting": "Form\u00e1idi\u00fa t\u00e9acs", "Text selection and navigation in a textbox": "Roghn\u00fa t\u00e9acs agus nasclean\u00faint i mbosca t\u00e9acs", "Text selection and navigation in document": "Roghn\u00fa t\u00e9acs agus nasclean\u00faint sa doicim\u00e9ad", "Text, charts, shapes and svg images will stay sharp, when zooming in, you will only see pixels appear at inserted images, such as jpg\u2019s or png\u2019s.": "Fanfaidh t\u00e9acs, cairteacha, cruthanna agus \u00edomh\u00e1nna svg g\u00e9ar, agus t\u00fa ag s\u00fam\u00e1il isteach, n\u00ed fheicfidh t\u00fa ach picteil\u00edn\u00ed le feice\u00e1il ag \u00edomh\u00e1nna a chuirtear isteach, mar shampla jpg n\u00f3 png.", "The <span class=\"blue\">\u00b6</span> symbol is a formatting mark. It is used to help text alignment and editing and is not printed. To toggle it in the document display, choose menu <span class=\"ui\">View</span> \u2192 <span class=\"ui\">Formatting mark</span>.": "Is marc form\u00e1idithe \u00e9 an tsiombail <span class=\"blue\">\u00b6</span>. \u00das\u00e1idtear \u00e9 chun cabhr\u00fa le ail\u00edni\u00fa agus eagarth\u00f3ireacht t\u00e9acs agus n\u00ed phriont\u00e1iltear \u00e9. Chun \u00e9 a scor\u00e1naigh sa taispe\u00e1int c\u00e1ip\u00e9ise, roghnaigh an roghchl\u00e1r <span class=\"ui\">F\u00e9ach</span> \u2192 <span class=\"ui\">Marc form\u00e1idithe</span>.", "The <span class=\"ui\">Advanced Filter</span> allows up to a total of eight filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet.": "Ceada\u00edonn an <span class=\"ui\">Ardscagaire</span> suas le hocht gcoinn\u00edoll scagaire. Le scagair\u00ed ardleibh\u00e9il cuireann t\u00fa na coinn\u00edollacha isteach go d\u00edreach isteach sa bhileog.", "The CSV data is loaded into the selected cell where you pasted, according to these settings.": "D\u00e9antar na sonra\u00ed CSV a lucht\u00fa isteach sa chill roghnaithe inar ghreamaigh t\u00fa, de r\u00e9ir na socruithe seo.", "The color assigned to the changes depends on the user that changes the document.": "Braitheann an dath a shanntar do na hathruithe ar an \u00fas\u00e1ideoir a athra\u00edonn an doicim\u00e9ad.", "The formula language should be extremely familiar to any spreadsheet user, and is specified in great detail in the <a href=\"https://www.oasis-open.org/committees/download.php/16826/openformula-spec-20060221.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">OASIS OpenFormula specification</a>.": "Ba cheart go mbeadh an teanga fhoirmle thar a bheith eolach ag aon \u00fas\u00e1ideoir scarbhileog, agus sonra\u00edtear \u00ed go mion sa <a href=\"https://www.oasis-open.org/committees/download.php/16826/openformula-spec-20060221 .html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">sonra\u00edocht Fhoirmle Oscailte OASIS</a>.", "This is easy to do using the Paintbrush tool in the toolbar.": "Is furasta \u00e9 seo a dh\u00e9anamh ag baint \u00fas\u00e1ide as an uirlis Paint brush sa uirlis\u00ed uirlis\u00ed.", "This is particularly useful \u2013 say when a colleague inadvertently selected all text in the document with <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>A</kbd> and proceeded to type over it destroying it \u2013 while you were concurrently editing.": "T\u00e1 s\u00e9 seo thar a bheith \u00fas\u00e1ideach - abair nuair a roghnaigh comhghleaca\u00ed gach t\u00e9acs sa doicim\u00e9ad le <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>A</kbd> agus ar aghaidh le cl\u00f3scr\u00edobh thar \u00e9 \u00e1 scriosadh - agus t\u00fa ag eagarth\u00f3ireacht i gcomhthr\u00e1th.", "To continue editing, click on the document and the layover and message disappear. Any changes that may have been made by other users \u2013 while collaboratively editing the document \u2013 are re-loaded.": "Chun lean\u00faint ar aghaidh ag eagarth\u00f3ireacht, clice\u00e1il ar an doicim\u00e9ad agus im\u00edonn an leagan agus an teachtaireacht. D\u00e9antar aon athruithe a d'fh\u00e9adfadh a bheith d\u00e9anta ag \u00fas\u00e1ideoir\u00ed eile - agus iad ag eagarth\u00f3ireacht an doicim\u00e9ad i gcomhar - a athlucht\u00fa.", "To copy larger pieces of content to other applications on your device, users need to press the <span class=\"ui\">Start download</span> button, and then re-copy this to their clipboard in order to make it available to the target application to read. This is possible via a tiny widget that pops up in the bottom-right corner, and is only necessary to export the content for pasting in external applications. This step also converts complex object types into static images.": "Chun p\u00edosa\u00ed n\u00edos m\u00f3 \u00e1bhair a ch\u00f3ipe\u00e1il chuig feidhmchl\u00e1ir eile ar do ghl\u00e9as, n\u00ed m\u00f3r d'\u00fas\u00e1ideoir\u00ed an cnaipe <span class=\"ui\">Tosaigh le h\u00edosl\u00f3d\u00e1il</span> a bhr\u00fa, agus ansin \u00e9 seo a ch\u00f3ipe\u00e1il ar\u00eds chuig a ngearrthaisce chun \u00e9 a chur ar f\u00e1il do an t-iarratas sprice le l\u00e9amh. Is f\u00e9idir \u00e9 seo a dh\u00e9anamh tr\u00ed ghiuirl\u00e9id bheag b\u00eddeach a thagann an\u00edos sa ch\u00fainne ag bun ar dheis, agus nach bhfuil riachtanach ach chun an t-\u00e1bhar a easp\u00f3rt\u00e1il lena ghream\u00fa in feidhmchl\u00e1ir sheachtracha. Tionta\u00edonn an ch\u00e9im seo freisin cine\u00e1lacha r\u00e9ad casta ina n-\u00edomh\u00e1nna statacha.", "To display or hide track changes choose <span class=\"ui\">Edit</span> \u2192 <span class=\"ui\">Track Changes </span> \u2192 <span class=\"ui\">Show</span>. Beware that if track changes are enabled but hidden, you still record changes and may inadvertently leave unwanted text available in the document.": "Chun athruithe rianta a thaispe\u00e1int n\u00f3 a chur i bhfolach roghnaigh <span class=\"ui\">Cuir</span> \u2192 <span class=\"ui\">Athruithe Rian</span> \u2192 <span class=\"ui\">Taispe\u00e1in</span> in eagar. Tabhair faoi deara m\u00e1 t\u00e1 athruithe rian cumasaithe ach i bhfolach, go nd\u00e9anfaidh t\u00fa athruithe f\u00f3s a thaifeadadh agus go bhf\u00e9adfadh s\u00e9 go bhf\u00e1gfaidh t\u00fa t\u00e9acs nach dteasta\u00edonn ar f\u00e1il sa doicim\u00e9ad gan chuimhneamh.", "To download a document download it from the <span class=\"productname\">{productname}</span> application\u2019s <span class=\"ui\">File</span> menu. The download formats available depends on the application. All applications exports documents in PDF format.": "Chun doicim\u00e9ad a \u00edosl\u00f3d\u00e1il \u00e9 \u00f3 roghchl\u00e1r feidhmchl\u00e1r <span class=\"productname\">{productname}</span> an fheidhmchl\u00e1ir <span class=\"ui\">Comhad</span>. Braitheann na form\u00e1id\u00ed \u00edosl\u00f3d\u00e1la at\u00e1 ar f\u00e1il ar an bhfeidhmchl\u00e1r. Onnmhair\u00edonn gach feidhmchl\u00e1r doicim\u00e9id i bhform\u00e1id PDF.", "To exit a <span class=\"productname\">{productname}</span> slide show, press the <kbd>Esc</kbd> key to return to the presentation edit mode.": "Chun imeacht \u00f3 thaispe\u00e1ntas sleamhn\u00e1n <span class=\"productname\">{productname}</span>, br\u00faigh an eochair <kbd>Esc</kbd> chun filleadh ar an modh eagarth\u00f3ireachta l\u00e9irithe.", "To jump back to the selected state, select it with the mouse and hit <span class=\"ui\">Jump to state</span>.": "Chun l\u00e9im siar go dt\u00ed an staid roghnaithe, roghnaigh leis an luch \u00e9 agus buail <span class=\"ui\">L\u00e9im go dt\u00ed an st\u00e1t</span>.", "To open document, click on the file to open the <span class=\"productname\">{productname}</span> module associated to the document format.": "Chun doicim\u00e9ad a oscailt, clice\u00e1il ar an gcomhad chun an mod\u00fal <span class=\"productname\">{productname}</span> a bhaineann le form\u00e1id na c\u00e1ip\u00e9ise a oscailt.", "To remove the validity of the cell, open the dialog and set the <span class=\"ui\">Allow</span> list to \u201cAll values\u201d.": "Chun bail\u00edocht na cille a bhaint, oscail an dial\u00f3g agus socraigh an liosta <span class=\"ui\">Ceadaigh</span> do \u201cGach luach\u201d.", "To return to portrait orientation, repeat the procedure, choosing Portrait in \u201cWith page style\u201d.": "Chun filleadh ar treoshu\u00edomh portr\u00e1id, d\u00e9an an n\u00f3s imeachta ar\u00eds, ag roghn\u00fa Portr\u00e1id i \u201cLe st\u00edl leathanaigh\u201d.", "To systematically spell-check the whole document use the <span class=\"ui\">Tools</span> menu\u2019s <span class=\"ui\">Spelling</span> option.": "Chun litri\u00fa a sheice\u00e1il go c\u00f3rasach ar an doicim\u00e9ad ioml\u00e1n, \u00fas\u00e1id rogha an roghchl\u00e1ir <span class=\"ui\">Tools</span> <span class=\"ui\">Litri\u00fa</span>.", "Track changes": "Athruithe a rian\u00fa", "Two decimal places, thousands separator": "Dh\u00e1 \u00e1it deach\u00fail, na m\u00edlte deighil", "Type the new file name in the text box and press <kbd>Enter</kbd>.": "Cl\u00f3scr\u00edobh ainm an chomhaid nua sa bhosca t\u00e9acs agus br\u00faigh <kbd>Iontr\u00e1il</kbd>.", "Underline": "L\u00edne Faoi", "Undo": "Cealaigh", "Use the <span class=\"ui\">Input Help</span> and <span class=\"ui\">Error Alert</span> tabs to enhance the user interactions. Click <span class=\"ui\">OK</span> to close the dialog.": "\u00das\u00e1id na cluais\u00edn\u00ed <span class=\"ui\">Input Help</span> agus <span class=\"ui\">Fol\u00e1ireamh Earr\u00e1ide</span> chun na hidirghn\u00edomha\u00edochta\u00ed \u00fas\u00e1ideora a fheabhs\u00fa. Clice\u00e1il <span class=\"ui\">OK</span> chun an dial\u00f3g a dh\u00fanadh.", "Use the slide pane toolbar in the bottom to start the slideshow, add slide, duplicate or delete the current slide.": "Bain \u00fas\u00e1id as an mbarra uirlis\u00ed ph\u00e1na sleamhn\u00e1in sa bhun chun an taispe\u00e1ntas sleamhn\u00e1n a thos\u00fa, cuir sleamhn\u00e1n leis, d\u00e9an an sleamhn\u00e1n reatha a dh\u00fabailt n\u00f3 a scriosadh.", "Using the browser zoom affects the document and user interface areas.": "B\u00edonn tionchar ag s\u00fam\u00e1il an bhrabhs\u00e1la\u00ed ar r\u00e9ims\u00ed an doicim\u00e9id agus an chomh\u00e9adain \u00fas\u00e1ideora.", "Using the page style": "\u00das\u00e1id st\u00edl an leathanaigh", "Using the ruler drag the leftmost edge of the ruler to adjust the left margin, or the rightmost for the right margin.": "Ag baint \u00fas\u00e1ide as an rial\u00f3ir tarraing imeall ar chl\u00e9 an rial\u00f3ra chun an corrlach cl\u00e9 a choigeart\u00fa, n\u00f3 an ceann is dheis don imeall ceart.", "What are the blue <span class=\"blue\">\u00b6</span> symbol and how can I remove from my text document?": "Cad iad an tsiombail ghorm <span class=\"blue\">\u00b6</span> agus conas is f\u00e9idir liom a bhaint de mo dhoicim\u00e9ad t\u00e9acs?", "What are the documents file formats supported by <span class=\"productname\">{productname}</span>?": "Cad iad na form\u00e1id\u00ed comhaid doicim\u00e9ad a dtaca\u00edonn <span class=\"productname\">{productname}</span> leo?", "What is the blue wavy underline in some words in the text?": "Cad \u00e9 an b\u00e9im tonnta gorm i roinnt focail sa t\u00e9acs?", "What is \u201cClear Direct Formatting\u201d icon?": "Cad \u00e9 deilbh\u00edn \u201cForm\u00e1idi\u00fa D\u00edreach Soil\u00e9ir\u201d?", "When <span class=\"productname\">{productname}</span> detects that there has not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an \u201cInactive\u201d state. The document is shown with a transparent gray overlay, with the message \u201cInactive document \u2013 please click to resume editing\u201d.": "Nuair a bhraitheann <span class=\"productname\">{productname}</span> nach bhfuil aon ghn\u00edomha\u00edocht sa bhrabhs\u00e1la\u00ed le tamall anuas, cuireann s\u00e9 an doicim\u00e9ad i st\u00e1t \u201cNeamhghn\u00edomhach\u201d. Taispe\u00e1ntar an doicim\u00e9ad le forleagan liath tr\u00e9dhearcach, leis an teachtaireacht \u201cDoicim\u00e9ad Neamhghn\u00edomhach - clice\u00e1il le do thoil chun eagarth\u00f3ireacht a atos\u00fa\u201d.", "When closing a document, it is automatically saved if it has been changed.": "Nuair a dh\u00fanadh doicim\u00e9ad, s\u00e1bh\u00e1lfar \u00e9 go huathoibr\u00edoch m\u00e1 athra\u00edodh \u00e9.", "When multiple people edit the same document concurrently, it is possible for their changes to conflict and this can cause some confusion. The Document Repair function allows users to undo other editor\u2019s changes to the document to a previous state.": "Nuair a chuireann daoine iolracha an doicim\u00e9ad c\u00e9anna in eagar ag an am c\u00e9anna, d\u2019fh\u00e9adfadh go n-athr\u00f3idh siad coinbhleacht agus d\u2019fh\u00e9adfadh s\u00e9 seo a bheith ina ch\u00fais le roinnt mearbhaill. Ligeann an fheidhm Deisi\u00fach\u00e1n Doicim\u00e9ad d\u2019\u00fas\u00e1ideoir\u00ed athruithe eagarth\u00f3ra eile ar an doicim\u00e9ad a cheal\u00fa chuig staid roimhe seo.", "When you have internal cut or copied content, you can paste this content using the context menu.": "Nuair a bh\u00edonn \u00e1bhar gearrtha n\u00f3 c\u00f3ipe\u00e1ilte inmhe\u00e1nach agat, is f\u00e9idir leat an t-\u00e1bhar seo a ghream\u00fa ag baint \u00fas\u00e1ide as an roghchl\u00e1r comhth\u00e9acs.", "When you paste content copied from within the same document, the format and elements are maintained. If you copy from another document, in another tab or browser window, or from outside of the browser, the pasted content will preserve rich text.": "Nuair a ghreama\u00edonn t\u00fa \u00e1bhar a ch\u00f3ipe\u00e1iltear \u00f3n taobh istigh den doicim\u00e9ad c\u00e9anna, coinn\u00edtear an fhorm\u00e1id agus na heilimint\u00ed. M\u00e1 ch\u00f3ipe\u00e1il t\u00fa \u00f3 dhoicim\u00e9ad eile, i gcluais\u00edn n\u00f3 i bhfuinneog brabhs\u00e1la\u00ed eile, n\u00f3 lasmuigh den bhrabhs\u00e1la\u00ed, caomhn\u00f3idh an t-\u00e1bhar greamaithe t\u00e9acs saibhir.", "When you paste text from outside of the document (another browser window or a desktop application), it will be pasted as rich text.": "Nuair a ghreama\u00edonn t\u00fa t\u00e9acs \u00f3n taobh amuigh den doicim\u00e9ad (fuinneog bhrabhs\u00e1la\u00ed eile n\u00f3 feidhmchl\u00e1r deisce), gream\u00f3far \u00e9 mar th\u00e9acs saibhir.", "When you paste text from within the document, formatting will be respected. You can also paste objects, such as images, if they are copied from the document you are working in.": "Nuair a ghreama\u00edonn t\u00fa t\u00e9acs \u00f3 laistigh den doicim\u00e9ad, urram\u00f3far form\u00e1idi\u00fa. Is f\u00e9idir leat ruda\u00ed, mar shampla \u00edomh\u00e1nna, a ghream\u00fa freisin m\u00e1 ch\u00f3ipe\u00e1iltear iad \u00f3n doicim\u00e9ad at\u00e1 t\u00fa ag obair ann.", "When you turn on Track Changes, <span class=\"productname\">{productname}</span> marks up new changes made to the document. Select this option again to turn it off.": "Nuair a chuireann t\u00fa Change Changes ar si\u00fal, marc\u00e1il <span class=\"productname\">{productname}</span> athruithe nua a rinneadh ar an doicim\u00e9ad. Roghnaigh an rogha seo ar\u00eds chun \u00e9 a chasadh as.", "Why can't I delete text? It just gets a strike-through?": "C\u00e9n f\u00e1th nach f\u00e9idir liom t\u00e9acs a scriosadh? N\u00ed fhaigheann s\u00e9 ach stailc tr\u00edd?", "Why did the text I just typed change automatically? How can I revert it?": "C\u00e9n f\u00e1th ar athraigh an t\u00e9acs a chl\u00f3scr\u00edobh m\u00e9 go huathoibr\u00edoch Conas is f\u00e9idir liom \u00e9 a chur ar ais?", "With track changes enabled your document is shown the following manner:": "Le hathruithe rian cumasaithe taispe\u00e1ntar do dhoicim\u00e9ad ar an modh seo a leanas:", "Word count is also displayed in the status bar. If no text is selected the word count is for the whole document. Otherwise the word count is for the selected text.": "Taispe\u00e1ntar comhaireamh focal sa bharra st\u00e1dais freisin. Mura roghna\u00edtear aon t\u00e9acs is \u00e9 comhaireamh focal don doicim\u00e9ad ioml\u00e1n. Seachas sin t\u00e1 an comhaireamh focal don t\u00e9acs roghnaithe.", "Word count is available in <span class=\"ui\">Tools</span> \u2192 <span class=\"ui\">Word count</span>. A dialog shows word counts for selection and for the whole document.": "T\u00e1 comhaireamh focal ar f\u00e1il in <span class=\"ui\">Uirlis\u00ed</span> \u2192 <span class=\"ui\">Comhaireamh Focal</span>. Taispe\u00e1nann dial\u00f3g comhaireamh focal don roghn\u00fa agus don doicim\u00e9ad ioml\u00e1n.", "Word processor functions": "Feidhmeanna pr\u00f3ise\u00e1la focal", "Yes. <span class=\"productname\">{productname}</span> opens password-protected documents, but it is necessary to supply the password in the \u201cEnter password\u201d prompt at load time.": "T\u00e1. Oscla\u00edonn <span class=\"productname\">{productname}</span> doicim\u00e9id at\u00e1 cosanta ag pasfhocal, ach is g\u00e1 an pasfhocal a shol\u00e1thar sa leid \u201cIontr\u00e1il pasfhocal\u201d ag am l\u00f3d\u00e1la.", "Yes. Click in the word you want and choose <span class=\"ui\">Tools</span> \u2192 <span class=\"ui\">Thesaurus</span>. A dialog opens with many suggestions for replacements.": "T\u00e1. Clice\u00e1il ar an bhfocal at\u00e1 uait agus roghnaigh <span class=\"ui\">Uirlis\u00ed</span> \u2192 <span class=\"ui\">Thesaurus</span>. Oscla\u00edonn dial\u00f3g le go leor molta\u00ed le haghaidh athshol\u00e1thair.", "You can either browse the characters displayed with the drop lists or type a search key in the <span class=\"ui\">Search</span> box. If you know the Unicode numeric code of the special character, enter in the boxes on the right.": "Is f\u00e9idir leat na carachtair a thaispe\u00e1nfar a bhrabhs\u00e1il leis na liosta\u00ed anuas n\u00f3 eochair chuardaigh a chl\u00f3scr\u00edobh sa bhosca <span class=\"ui\">Search</span>. M\u00e1 t\u00e1 c\u00f3d uimhri\u00fail Unicode an charachtair speisialta ar eolas agat, cuir isteach sna bosca\u00ed ar dheis.", "You can insert these special characters in the document using the <span class=\"ui\">Special Character</span> dialog.": "Is f\u00e9idir leat na carachtair speisialta seo a chur isteach sa doicim\u00e9ad tr\u00ed \u00fas\u00e1id a bhaint as dial\u00f3g <span class=\"ui\">Carachtair Speisialta</span>.", "You can jump to the cursor of a user by clicking on the name (or avatar) of the user. It is possible to follow the editor.": "Is f\u00e9idir leat l\u00e9im chuig c\u00fars\u00f3ir \u00fas\u00e1ideora tr\u00ed chlice\u00e1il ar ainm (n\u00f3 avatar) an \u00fas\u00e1ideora. Is f\u00e9idir an t-eagarth\u00f3ir a lean\u00faint.", "You can paste as unformatted text with the keyboard shortcut: <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>": "Is f\u00e9idir leat t\u00e9acs neamhfhorm\u00e1idithe a ghream\u00fa le haicearra an mh\u00e9archl\u00e1ir: <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd- -plus\">+</span><kbd>V</kbd>", "You edit an online spreadsheet in the same way you edit a desktop spreadsheet. Operations like entering data, selecting ranges, columns, rows or sheets are the same. Use the keyboard, menus or toolbar to command actions in the spreadsheet. Dragging cells contents to fill cells with data is also supported. Copy, cut and paste commands are available from the context menu. Following entered data with a <kbd>Tab</kbd> will move the cursor to the next cell to the right, and with an <kbd>Enter</kbd> to the cell below for easy further data entry.": "D\u00e9anann t\u00fa scarbhileog ar l\u00edne a chur in eagar ar an mbealach c\u00e9anna a chuireann t\u00fa scarbhileog deisce in eagar. T\u00e1 oibr\u00edochta\u00ed cos\u00fail le sonra\u00ed a iontr\u00e1il, raonta, col\u00fain, sraitheanna n\u00f3 leath\u00e1in a roghn\u00fa mar an gc\u00e9anna. \u00das\u00e1id an m\u00e9archl\u00e1r, na biachl\u00e1ir n\u00f3 an barra uirlis\u00ed chun gn\u00edomhartha sa scarbhileog a ord\u00fa. Taca\u00edtear freisin le hinneachar cealla a tharraingt chun cealla a l\u00edonadh le sonra\u00ed. T\u00e1 orduithe a ch\u00f3ipe\u00e1il, a ghearradh agus a ghream\u00fa ar f\u00e1il \u00f3n roghchl\u00e1r comhth\u00e9acs. Tar \u00e9is sonra\u00ed a iontr\u00e1il le <kbd>Cluais\u00edn</kbd> bogfar an c\u00fars\u00f3ir go dt\u00ed an ch\u00e9ad chill eile ar dheis, agus le <kbd>Iontr\u00e1il</kbd> chuig an gcill th\u00edos chun tuilleadh sonra\u00ed a iontr\u00e1il go h\u00e9asca.", "You have the AutoCorrection enabled. AutoCorrection changes the text just typed into an internal table of corresponding text. In most cases, AutoCorrection fixes typos while you are typing. If AutoCorrection is not necessary, disable it in <span class=\"ui\">Tools</span> \u2192 <span class=\"ui\">AutoCorrection</span> \u2192 <span class=\"ui\">While typing</span>.": "T\u00e1 an AutoCorrection cumasaithe agat. Athra\u00edonn AutoCorrection an t\u00e9acs at\u00e1 d\u00edreach cl\u00f3scr\u00edofa isteach i dt\u00e1bla inmhe\u00e1nach de th\u00e9acs comhfhreagrach. I bhformh\u00f3r na gc\u00e1sanna, socra\u00edonn AutoCorrection typos agus t\u00fa ag cl\u00f3scr\u00edobh. Mura bhfuil g\u00e1 le hUathcheart\u00fa, d\u00edchumasaigh in <span class=\"ui\">Uirlis\u00ed</span> \u2192 <span class=\"ui\">AutoCorrection</span> \u2192 <span class=\"ui\">Agus t\u00fa ag cl\u00f3scr\u00edobh</span> >.", "You have the Track Changes feature enabled for the document. Track Changes records all changes in the text and shows the editions for later revision. Useful for marking changes in text and spreadsheets. Track changes are enabled choosing <span class=\"ui\">Edit</span> \u2192 <span class=\"ui\">Track Changes </span> \u2192 <span class=\"ui\">Record</span>.": "T\u00e1 an ghn\u00e9 Track Changes cumasaithe agat don doicim\u00e9ad. Taifeadann Track Changes gach athr\u00fa sa t\u00e9acs agus taispe\u00e1nann s\u00e9 na heagr\u00e1in le haghaidh athbhreithni\u00fa n\u00edos d\u00e9ana\u00ed. \u00das\u00e1ideach chun athruithe t\u00e9acs agus scarbhileoga a mharc\u00e1il. Cumasa\u00edtear athruithe rianta ag roghn\u00fa <span class=\"ui\">Eagar</span> \u2192 <span class=\"ui\">Athruithe Rian</span> \u2192 <span class=\"ui\">Taifead</span>.", "Your documents are stored and managed in the cloud storage that is integrated with <span class=\"productname\">{productname}</span>.": "St\u00f3r\u00e1iltear agus bainist\u00edtear do dhoicim\u00e9id sa st\u00f3r n\u00e9il at\u00e1 comhth\u00e1ite le <span class=\"productname\">{productname}</span>.", "chart": "cairt", "comment": "tr\u00e1cht", "data validate": "sonra\u00ed a bhail\u00edocht\u00fa", "document repair": "deisi\u00fa doicim\u00e9ad", "filter": "scag", "import": "allmhairi\u00fa", "inactive document": "doicim\u00e9ad neamhgh", "spellchecking": "seice\u00e1il litrithe", "track changes": "athruithe a rian\u00fa", "where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad. Selects the data range that contains the cursor. A range is a contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns.": "\u00e1it a bhfuil (*) an comhartha iolraithe ar an gceap eochair uimhri\u00fail. Roghna\u00edonn s\u00e9 an raon sonra\u00ed ina bhfuil an c\u00fars\u00f3ir. Is raon cille comhth\u00e1nach \u00e9 raon ina bhfuil sonra\u00ed agus at\u00e1 teoranta le sraith agus col\u00fain folamh.", "where (/) is the division sign on the numeric key pad. Selects the matrix formula range that contains the cursor.": "\u00e1it a bhfuil (/) an comhartha roinnte ar an gceap eochair uimhri\u00fail. Roghna\u00edonn s\u00e9 raon foirmle maitr\u00eds ina bhfuil an c\u00fars\u00f3ir.", "word count": "comhaireamh focal"}