F7_Office/f7cloud-office/browser/dist/l10n/help-hr.json

1 line
98 KiB
JSON

{"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow key</kbd> merges cell with neighboring cell": "3 sekunde u modusu Brisanje, tipke strelica bri\u0161u redak/stupac, <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tipke strelica</kbd> spajaju susjedna polja", "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Key</kbd> inserts cell": "3 sekunde u modusu Umetanje, tipke strelica ume\u0107u redak/stupac, <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tipke strelica</kbd> ume\u0107u polje", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Keys</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tipke sa strelicama</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Keys</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tipke sa strelicama</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Del</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Del</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Enter</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Enter</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Insert</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Umetni</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page Down</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Stranica dolje</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page Up</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Stranica gore</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Keys</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tipke sa strelicama</kbd>", "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>F1</kbd>": "<kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>F1</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>*</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>*</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>-</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>-</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>/</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>/</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>0</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>0</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>1</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>1</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>2</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>2</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>3</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>3</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>4</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>4</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>5</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>5</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>A</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>A</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>5</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>5</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>D</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>D</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>F</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>F</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page Down</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Stranica dolje</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page Up</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Stranica gore</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Keys</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tipke sa strelicama</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Down</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica dolje</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Left</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica lijevo</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Right</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica desno</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Up</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica gore</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>B</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>B</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Backspace</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Backspace</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd>,<br /><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Insert</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd>,<br /><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Umetni</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>D</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>D</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Del</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Del</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Down Arrow</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica dolje</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>E</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>E</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>End</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Kraj</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Enter</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Enter</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>F1</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>F1</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Home</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Po\u010detak</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>I</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>I</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>J</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>J</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>L</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>L</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Left Arrow</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica lijevo</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>M</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>M</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Minus key</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tipka minus</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>P</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>P</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>PageDown</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>PageDown</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>PageUp</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>PageUp</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Plus key</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tipka plus</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>R</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>R</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Right Arrow</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica desno</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>-</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>-</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>1</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>1</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>2</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>2</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>3</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>3</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>4</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>4</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>5</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>5</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>6</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>6</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>?</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>?</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Down</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica dolje</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Left</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica lijevo</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Right</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica desno</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Up</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica gore</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>B</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>B</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Backspace</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Backspace</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Del</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Del</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>End</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Kraj</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Enter</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Enter</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Home</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Po\u010detak</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>P</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>P</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Space</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Razmaknica</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tab</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tabulator</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>U</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>U</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Up Arrow</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica gore</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>X</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>X</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Y</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Y</kbd>", "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Z</kbd>": "<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Z</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Down</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica dolje</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Left</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica lijevo</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Right</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica desno</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Arrow Up</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Strelica gore</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Del</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Del</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page Down</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Stranica dolje</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page Up</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Stranica gore</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>End</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Kraj</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Enter</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Enter</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Home</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Po\u010detak</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page Down</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Stranica dolje</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Page Up</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Stranica gore</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>PageDown</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>PageDown</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>PageUp</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>PageUp</kbd>", "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tab</kbd>": "<kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tabulator</kbd>", "<span class=\"def\">Alphabetical index:</span> Existing alphabetical index can be updated with new entries.": "<span class=\"def\">Abecedni redoslijed kazala:</span> Postoje\u0107i abecedni redoslijed kazala se mo\u017ee aktualizirati s novim unosima.", "<span class=\"def\">Chart editing:</span> Double click the chart to select. Use context menus to add chart elements such as title, axis, and other. Choose <span class=\"ui\">Data Range</span> and <span class=\"ui\">Chart Type</span> to edit chart data and select chart type.": "<span class=\"def\">Ure\u0111ivanje dijagrama: </span> Dvoklikom odaberi dijagram. Koristi kontekstne izbornike za dodavanje elemenata dijagrama kao \u0161to su naslov, os i drugo. Odaberi <span class=\"ui\">Raspon podataka</span> i <span class=\"ui\">Vrsta dijagrama</span> za ure\u0111ivanje podataka dijagrama i za biranje vrste dijagrama.", "<span class=\"def\">Chart formatting:</span> The same context menu brings you to chart data table and chart type selection.": "<span class=\"def\">Formatiranje dijagrama:</span> Isti kontekstni izbornik vodi k tablici podataka dijagrama i odabiru vrste grafikona.", "<span class=\"def\">Comments:</span> Comments are inserted in the text and displayed on the right side of the screen.": "<span class=\"def\">Komentari:</span> Komentari se ume\u0107u u tekst i prikazuju na desnoj strani ekrana.", "<span class=\"def\">Comments:</span> In a spreadsheet you can insert one comment per cell. When you select <span class=\"ui\">Insert comment</span>, a popup appears that allows you to write the content for the comment. A red dot shows on the top right corner of the cell when it has a comment. Hover the mouse on the cell to display comments.": "<span class=\"def\">Komentari:</span> U prora\u010dunsku tablicu mo\u017ee\u0161 umetnuti jedan komentar po polju. Kad odabere\u0161 <span class=\"ui\">Umetni komentar</span>, pojavljuje se sko\u010dni prozor koji omogu\u0107uje pisanje sadr\u017eaja za komentar. Crvena to\u010dka prikazuje se u gornjem desnom kutu polja kada postoji komentar. Prije\u0111i mi\u0161em preko polja za prikaz komentara.", "<span class=\"def\">Conditional formatting:</span> <span class=\"productname\">{productname}</span> adds symbols to each cell of a range based on cells conditions. Select the cell range and click the <span class=\"ui\">Conditional Formatting</span> icon on the toolbar. Select the symbol set to apply on the range.": "<span class=\"def\">Uvjetno formatiranje:</span> <span class=\"productname\">{productname}</span> dodaje simbole svakom polju raspona na temelju uvjeta polja. Odaberi raspon polja i pritisni ikonu <span class=\"ui\">Uvjetno formatiranje</span> u alatnoj traci. Odaberi skup simbola koji \u017eeli\u0161 primijeniti na raspon.", "<span class=\"def\">Context menus:</span> On clicking with the right mouse button, a menu appears with commands associated with the underlying object.": "<span class=\"def\">Kontekstni izbornici:</span> Pritiskom desne tipke mi\u0161a, pojavljuje se izbornik s naredbama za temeljni objekt.", "<span class=\"def\">Data series formatting:</span> Open the context menu and choose <span class=\"ui\">Format data series</span>.": "<span class=\"def\">Formatiranje niza podataka:</span> Otvori kontekstni izbornik i odaberi <span class=\"ui\">Formatiraj niz podataka</span>.", "<span class=\"def\">Data validation:</span> For each cell, you can define entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected. To enable data validation:": "<span class=\"def\">Provjera valjanosti podataka:</span> Za svako polje mo\u017ee\u0161 definirati valjane unose. Nevaljani unosi u polje \u0107e se odbiti. Za aktiviranje provjere valjanosti podataka:", "<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format spreadsheets cells, columns, rows and sheets by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current object selected. To format a cell either use the menu or hit <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>1</kbd>. The dialog allows complex and custom number formatting, as well as font, complex border, background, cell protection and other options.": "<span class=\"def\">Izravno formatiranje:</span> Polja prora\u010dunskih tablica, stupce, retke i listove mo\u017ee\u0161 izravno formatirati putem izbornika, alatne trake ili kontekstnih izbornika. Izravno formatiranje se primjenjuje samo na trenuta\u010dno odabrani objekt. Za formatiranje polja koristi izbornik ili pritisni <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>1</kbd>. Dijalog omogu\u0107uje slo\u017eeno i prilago\u0111eno formatiranje brojeva, kao i fonta, slo\u017eenog okvira, pozadine, za\u0161tite polja i druge opcije.", "<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format text document objects by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current object selected.": "<span class=\"def\">Izravno formatiranje:</span> Objekte tekstualnog dokumenta mo\u017ee\u0161 formatirati izravnim formatiranjem putem izbornika, alatne trake ili kontekstnih izbornika. Izravno formatiranje se primjenjuje samo na trenuta\u010dno odabrani objekt.", "<span class=\"def\">Fields:</span> A basic set of fields is available to insert in the document.": "<span class=\"def\">Polja:</span> Dostupan je osnovni skup polja koja se mogu umetnuti u dokument.", "<span class=\"def\">Filtering data:</span> Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the spreadsheets in <span class=\"productname\">{productname}</span> there are various possibilities for applying filters.": "<span class=\"def\">Filtriranje podataka:</span> Filtri i napredni filtri omogu\u0107uju rad na odre\u0111enim filtriranim redcima (zapisima) raspona podataka. U prora\u010dunskim tablicama u <span class=\"productname\">{productname}</span> postoje razne mogu\u0107nosti za primjenu filtara.", "<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and endnotes are supported.": "<span class=\"def\">Fusnote i zavr\u0161ne bilje\u0161ke:</span> Fusnote i zavr\u0161ne bilje\u0161ke su podr\u017eane.", "<span class=\"def\">Formatting cells:</span> Click in the cell or range of cells and choose menu <span class=\"ui\">Table</span> \u2192 <span class=\"ui\">Properties</span>. Fine tune the table with the properties dialog.": "<span class=\"def\">Formatiranje polja:</span> Pritisni polje ili raspon polja i odaberi izbornik <span class=\"ui\">Tablica</span> \u2192 <span class=\"ui\">Svojstva</span>. Podesi tablicu pomo\u0107u dijaloga za svojstva.", "<span class=\"def\">Formatting marks:</span> Paragraph, page and unbreakable spaces are shown as marks to assisting text alignment, editing and formatting.": "<span class=\"def\">Oznake formatiranja:</span> Odlomak, stranica i neodvajaju\u0107i razmaci prikazuju se kao pomo\u0107ne oznake za poravnavanje, ure\u0111ivanje i formatiruanje teksta.", "<span class=\"def\">Insert image:</span> Clicking on the <span class=\"ui\">Insert image</span> icon allows you to choose an image from the cloud storage's folders and shares.": "<span class=\"def\">Umetni sliku:</span> Pritiskom na ikonu <span class=\"ui\">Umetni sliku</span> mo\u017ee\u0161 odabrati sliku iz mapa spremi\u0161ta u oblaku i dijeljenja.", "<span class=\"def\">Insert local image:</span> opens the browser file picker to upload the image from your local computer and insert it into the document.": "<span class=\"def\">Umetni lokalnu sliku:</span> otvara bira\u010d preglednika datoteka za prijenos slike s tvog lokalnog ra\u010dunala i umetanje u dokument.", "<span class=\"def\">Master slide:</span> Select the master slide associated to the current slide. Format and arrange slide elements in the master slide.": "<span class=\"def\">Master slajd:</span> Odaberi master slajd povezan s trenuta\u010dnim slajdom. Formatiraj i rasporedi elemente slajda u master slajdu.", "<span class=\"def\">Object animation:</span> Individual object in the slide can have animation. Use the side bar to configure the slide transition for a selected object or set of objects.": "<span class=\"def\">Animiranje objekata:</span> Svaki objekt na slajdu se mo\u017ee animirati. Koristi bo\u010dnu traku za konfiguriranje prijelaza slajdova za odabrani objekt ili za skup objekata.", "<span class=\"def\">Outlining:</span> You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click making it easy to represent hierarchical data.": "<span class=\"def\">Struktura:</span> Mo\u017ee\u0161 stvoriti strukturu tvojih podataka i grupirati retke i stupce zajedno. Na taj na\u010din mo\u017ee\u0161 sklopiti i rasklopiti grupe jednim pritiskom, \u0161to olak\u0161ava predstavljanje hijerarhijskih podataka.", "<span class=\"def\">Page header and footer:</span> Headers and footers are available for the existing page style applied in the document at the cursor position.": "<span class=\"def\">Zaglavlje i podno\u017eje stranice:</span> Zaglavlja i podno\u017eja dostupna su za postoje\u0107i stil stranice koja se primjenjuju u dokumentu na mjestu kursora.", "<span class=\"def\">Slide layouts:</span> <span class=\"productname\">{productname}</span> Impress let you change the slide layout. Select the desired slide layout in the drop-down layout list.": "<span class=\"def\">Rasporedi slajdova:</span> <span class=\"productname\">{productname}</span> Impress omogu\u0107uje mijenjanje rasporeda slajda. Odaberi \u017eeljeni raspored slajda u padaju\u0107em popisu rasporeda.", "<span class=\"def\">Slide transitions:</span> <span class=\"productname\">{productname}</span> Impress provides visual effects when displaying a new slide in the slide show. Slide transitions are property of the slide, use the side bar to set the slide transition when in edit mode.": "<span class=\"def\">Prijelazi slajdova:</span> <span class=\"productname\">{productname}</span> Impress pru\u017ea vizualne efekte prilikom prikazivanja novog slajda u dijaprojekciji. Prijelazi slajdova su svojstva slajda. Koristi bo\u010dnu traku za postavljanje prijelaza slajdova kad se nalazi\u0161 u modusu za ure\u0111ivanje.", "<span class=\"def\">Sorting data:</span> You can sort a list of numbers or text ascending or descending. <span class=\"productname\">{productname}</span> automatically detects cells that are headers, and adjoining columns, to extend the selection.": "<span class=\"def\">Razvrstavanje podataka:</span> Popis brojeva ili teksta mo\u017ee\u0161 poredati uzlazno ili silazno. <span class=\"productname\">{productname}</span> automatski otkriva polja koja su zaglavlja i susjedne stupce kako bi pro\u0161irio odabir.", "<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span class=\"productname\">{productname}</span> supports paragraph styles. You can apply an existing paragraph style to a paragraph. Choose menu <span class=\"ui\">Edit</span> \u2192 <span class=\"ui\">Edit styles</span> to change style.": "<span class=\"def\">Formatiranje stila:</span> <span class=\"productname\">{productname}</span> podr\u017eava stilove odlomaka. Na odlomak se mo\u017ee primijeniti postoje\u0107i stil odlomka. Odaberi izbornik <span class=\"ui\">Uredi</span> \u2192 <span class=\"ui\">Uredi stilove</span> za mijenjanje stila.", "<span class=\"def\">Tables:</span> Insert tables in the presentation. Use the sidebar to select the table theme.": "<span class=\"def\">Tablice:</span> Umetni tablice u prezentaciju. Koristi bo\u010dnu traku za biranje teme tablice.", "<span class=\"def\">The document area:</span> The application area shows the document contents, either spreadsheets, presentations or text documents.": "<span class=\"def\">Podru\u010dje dokumenta:</span> Podru\u010dje programa prikazuje sadr\u017eaj dokumenta \u2013 prora\u010dunske tablice, prezentacije ili tekstualne dokumente.", "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the search bar, a set of information on the document is displayed. The actual information depends on the nature of the document.": "<span class=\"def\"> Informativna traka:</span> S desne strane trake pretrage prikazuje se skup informacija o dokumentu. Same informacije ovise o prirodi dokumenta.", "<span class=\"def\">The menu bar:</span> The main menu is placed on the top and includes many options, commands for printing, editing, viewing and other advanced commands. You can hide the menu bar clicking on the <span class=\"w2ui-icon fold icon-size\"></span> icon on the far right. Click on the <span class=\"w2ui-icon unfold icon-size\"></span> icon to show the menu.": "<span class=\"def\">Traka izbornika:</span> Glavni izbornik se nalazi na vrhu i uklju\u010duje mnoge opcije, naredbe za ispis, ure\u0111ivanje, pregledavanje i druge napredne naredbe. Traku izbornika mo\u017ee\u0161 sakriti pritiskom na ikonu <span class=\"w2ui-icon fold icon-size\"></span> skroz desno. Pritisni ikonu <span class=\"w2ui-icon unfold icon-size\"></span> za prikaz izbornika.", "<span class=\"def\">The search bar:</span> Searching starts automatically when content is inserted in the search box, and the document window automatically moves to the first occurrence found. Searching is not case-sensitive. There are three buttons right next to the search box:": "<span class=\"def\">Traka pretrage:</span> Pretra\u017eivanje po\u010dinje automatski kad se u polje pretrage umetne sadr\u017eaj, a prozor dokumenta se automatski pomi\u010de na prvo prona\u0111eno pojavljivanje. Pretraga ne razlikuje velika i mala slova. Postoje tri gumba odmah pored polja pretrage:", "<span class=\"def\">The status bar:</span> The status bar is shown in the bottom, and contains several useful options and features.": "<span class=\"def\">Traka stanja:</span> Traka stanja se prikazuje u donjem dijelu i sadr\u017ei nekoliko korisnih opcija i funkcija.", "<span class=\"def\">The toolbar:</span> The toolbar contains the most used options for daily editing. Toolbar buttons are dynamic, meaning that their state (on or off) depends on different factors.": "<span class=\"def\">Alatna traka:</span> Alatna traka sadr\u017ei naj\u010de\u0161\u0107e kori\u0161tene opcije za dnevno ure\u0111ivanje. Gumbi alatne trake su dinami\u010dni, \u0161to zna\u010di da njihovo stanje (uklju\u010deno ili isklju\u010deno) ovisi o razli\u010ditim faktorima.", "<span class=\"def\">The zoom bar:</span> At the right of the status bar, there is a set of buttons that allow you to zoom to 100%, zoom out and zoom in. The zoom applies to the document area, the user interface is not affected. The current level of zoom is shown in this area.": "<span class=\"def\">Traka za zumiranje:</span> Desno od trake stanja nalazi se niz gumbova koji omogu\u0107uju zumiranje do 100\u00a0%, smanjivanje i pove\u0107avanje prikaza. Zumiranje se odnosi na podru\u010dje dokumenta \u2013 ne utje\u010de na korisni\u010dko su\u010delje. U ovom podru\u010dju prikazana je trenuta\u010dna razina zumiranja.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> Help": "<span class=\"productname\">{productname}</span> pomo\u0107", "<span class=\"productname\">{productname}</span> Impress edits presentations in a way that should be familiar to people. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, selecting text , inserting, resizing, anchoring images, adding and handling tables, are similar to a desktop presentation application. Use the keyboard, menus and toolbars to perform actions in your document.": "<span class=\"productname\">{productname}</span> Impress ure\u0111uje prezentacije na na\u010din koji bi ljudima trebao biti poznat. Operacije kao \u0161to su upisivanje teksta, izrezivanje, kopiranje i umetanje sadr\u017eaja, biranje teksta, umetanje, mijenjanje veli\u010dine, fiksiranje slika, dodavanje i baratanje tablicama, sli\u010dne su desktop programu za prezentacije. Koristi tipkovnicu, izbornike i alatne trake za izvo\u0111enje radnji u dokumentu.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> allows you to create and edit office documents text documents, spreadsheets and presentations directly in your browser, in a simple and straight-forward way. You can work alone on a document, or collaboratively as part of a team.": "<span class=\"productname\">{productname}</span> omogu\u0107uje stvaranje i ure\u0111ivanje tekstualnih dokumenata, prora\u010dunskih tablica i prezentacija izravno u pregledniku, na jednostavan i neposredan na\u010din. Dokument mo\u017ee\u0161 sam/a obraditi ili sura\u0111ivati kao dio tima.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> can check spelling in text documents, spreadsheets and presentations. A red wavy underline indicates misspelled words. Click on the right mouse button to open a context menu with suggested misspelling corrections.": "<span class=\"productname\">{productname}</span> mo\u017ee provjeriti pravopis u tekstualnim dokumentima, prora\u010dunskim tablicama i prezentacijama. Tekst podcrtan crvenom valovitom linijom ozna\u010dava pogre\u0161no napisane rije\u010di. Pritisni desnu tipku mi\u0161a za otvaranje kontekstnog izbornika s predlo\u017eenim pravopisnim ispravcima.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> displays presentation slide shows, including a subset of slide transitions and object animations. Choose the slide show from the menu or click on icon in the bottom left toolbar in the slide pane.": "<span class=\"productname\">{productname}</span> prikazuje prezentacije u stilu dijaprojekcije, uklju\u010duju\u0107i podskup prijelaza slajdova i animacije objekata. Odaberi dijaprojekciju iz izbornika ili pritisni na ikonu u donjoj lijevoj alatnoj traci u plo\u010di slajdova.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> edits text documents in the same way you edit a desktop document. It provides a What You See Is What You Get (WYSIWYG) layout \u2013 that conveniently lays out the document as it will be printed. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, selecting text, inserting, resizing, anchoring images, adding and handling tables and charts, are similar to a desktop word processor. Use the keyboard, menus and toolbars to interact with your document.": "<span class=\"productname\">{productname}</span> ure\u0111uje tekstualne dokumente na isti na\u010din na koji ure\u0111uje\u0161 dokument na radnoj povr\u0161ini. Omogu\u0107uje WYSIWYG prikaz (What You See Is What You Get) \u2013 koji prikazuje dokument onako kako \u0107e biti ispisan. Operacije kao \u0161to su upisivanje teksta, izrezivanje, kopiranje i umetanje sadr\u017eaja, biranje teksta, umetanje, mijenjanje veli\u010dine, usidrenja slika, dodavanje i bratanje tablicama i dijagramima, sli\u010dne su desktop programu za obradu teksta. Koristi tipkovnicu, izbornike i alatne trake za interakciju sa svojim dokumentom.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> inserts images in the text document from your local computer or from your cloud storage. Inserted images are always embedded in the document.": "<span class=\"productname\">{productname}</span> ume\u0107e slike u tekstualni dokument s tvog lokalnog ra\u010dunala ili iz tvog spremi\u0161ta u oblaku. Umetnute slike se uvijek ugra\u0111uju u dokument.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> notifies you with a small notification in the footer when a new user enters or when a user leaves.": "<span class=\"productname\">{productname}</span> te obavje\u0161tava s malom obavijesti u podno\u017eju kada novi korisnik u\u0111e ili kada korisnik ode.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> presentations": "<span class=\"productname\">{productname}</span> prezentacije", "<span class=\"productname\">{productname}</span> saves the document in the background regularly, you can't just close without saving it. To abandon your changes, you must either undo them, or use the <span class=\"ui\">Revision History </span> in the <span class=\"ui\">File</span> menu.": "<span class=\"productname\">{productname}</span> redovito sprema dokument u pozadini, stoga ga ne mo\u017ee\u0161 zatvoriti bez spremanja. Promjene mora\u0161 ili poni\u0161titi ili koristi <span class=\"ui\">Povijest revizija </span> u izborniku <span class=\"ui\">Datoteka</span>.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> spreadsheets": "<span class=\"productname\">{productname}</span> prora\u010dunske tablice", "<span class=\"productname\">{productname}</span> supports both reading and writing for the following file formats:": "<span class=\"productname\">{productname}</span> podr\u017eava \u010ditanje i pisanje za sljede\u0107e datote\u010dne formate:", "<span class=\"productname\">{productname}</span> supports inserting and visualization of charts in documents. To add a chart:": "<span class=\"productname\">{productname}</span> omogu\u0107uje umetanje i prikazivanje dijagrama u dokumentima. Za dodavanje dijagrama:", "<span class=\"productname\">{productname}</span> supports modern techniques for paragraph formatting through styles. A style is a set of text properties (font, color, background and many more) labeled with a name, the style name. Use style to apply the same set of properties to many paragraphs in the document and produce a uniform, professional look. Also, if you change one of the style formatting properties, all paragraphs with the same style changes formatting as well, simplifying the effort of formatting many paragraph individually.": "<span class=\"productname\">{productname}</span> podr\u017eava moderne tehnike za formatiranje odlomaka pomo\u0107u stilova. Stil je skup svojstava teksta (font, boja, pozadina i mnogo vi\u0161e) ozna\u010den imenom, ime stila. Koristi stil za primjenu istog skupa svojstava na razne odlomke u dokumentu i stvori ujedna\u010den, profesionalan izgled. Tako\u0111er, ako promijeni\u0161 jedno od svojstava formata stila, svi odlomci s istim stilom tako\u0111er mijenjaju format, \u0161to pojednostavljuje formatiranje odlomaka pojedina\u010dno.", "<span class=\"productname\">{productname}</span> text documents": "<span class=\"productname\">{productname}</span> tekstualni dokumenti", "<span class=\"productname\">{productname}</span> user interface": "Korisni\u010dko su\u010delje <span class=\"productname\">{productname}</span>a", "<span class=\"productname\">{productname}</span> uses modern browser resources to adapt the user interface to the size of the viewing area, including small screens found in mobile devices. The interface is composed of:": "<span class=\"productname\">{productname}</span> koristi resurse modernog preglednika za prilago\u0111avanje korisni\u010dkog su\u010delja veli\u010dini podru\u010dja prikaza, uklju\u010duju\u0107i male ekrane mobilnih ure\u0111aja. Su\u010delje se sastoji od:", "A copy of the document is saved with the new name in the same folder.": "Kopija dokumenta sprema se pod novim imenom u istu mapu.", "Activate the <span class=\"productname\">{productname}</span> spreadsheet window.": "Aktiviraj prozor <span class=\"productname\">{productname}</span> prora\u010dunske tablice.", "Adding charts": "Dodavanje dijagrama", "Additions are marked with colored underlined characters.": "Dodani tekst je ozna\u010den obojanim podcrtanim znakovima.", "Adds the next sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the next sheet. Makes the next sheet the current sheet.": "Dodaje sljede\u0107i list trenuta\u010dnom odabiru listova. Ako su svi listovi u prora\u010dunskoj tablici odabrani, ova kombinacija tipki pre\u010daca odabire samo sljede\u0107i list. Pretvara sljede\u0107i list u aktualni list.", "Adds the previous sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the previous sheet. Makes the previous sheet the current sheet.": "Dodaje prethodni list trenuta\u010dnom odabiru listova. Ako su svi listovi u prora\u010dunskoj tablici odabrani, ova kombinacija tipki pre\u010daca odabire samo prethodni list. Pretvara prethodni list u aktualni list.", "Advanced features": "Napredne funkcije", "Advanced text document editor features": "Napredne funkcije ure\u0111iva\u010da tekstualnih dokumenata", "Align Center": "Centrirano poravnanje", "Align Left": "Lijevo poravnanje", "Align Right": "Desno poravnanje", "All changes are marked with a vertical bar in the right margin.": "Sve promjene su ozna\u010dene okomitom crtom u desnoj margini.", "All spreadsheets functions and mathematical rules applies.": "Primjenjuju se sve funkcije prora\u010dunske tablice i matemati\u010dkih pravila.", "Apply Default paragraph style": "Primijeni zadani stila odlomka", "Apply Heading 1 paragraph style": "Primjena stila odlomka za naslov prve razine", "Apply Heading 2 paragraph style": "Primjena stila odlomka za naslov druge razine", "Apply Heading 3 paragraph style": "Primjena stila odlomka za naslov tre\u0107e razine", "Apply Heading 4 paragraph style": "Primjena stila odlomka za naslov \u010detvrte razine", "Apply Heading 5 paragraph style": "Primjena stila odlomka za naslov pete razine", "Applying a paragraph style:": "Primjena stila odlomka:", "Arrow Down": "Strelica dolje", "Arrow Left": "Strelica lijevo", "Arrow Right": "Strelica desno", "Arrow Up": "Strelica gore", "Bold": "Podebljano", "Can <span class=\"productname\">{productname}</span> open a password-protected document?": "Mo\u017ee li <span class=\"productname\">{productname}</span> otvoriti dokument za\u0161ti\u0107en lozinkom?", "Cancel the search (appears only when a text has been searched)": "Prekini pretragu (pojavljuje se samo kad je jeki tekst pretra\u017een)", "Cell formatting": "Formatiranje polja", "Changes are displayed as comment in the right of the document area.": "Promjene se prikazuju kao komentari na desnoj strani dokumenta.", "Changes can be accepted or rejected. To accept or reject changes, click on the corresponding icons in the comment box on the right of the document. Alternatively, choose <span class=\"ui\">Edit</span> \u2192 <span class=\"ui\">Track Changes </span> \u2192 <span class=\"ui\">Accept</span> or <span class=\"ui\">Reject</span>. Furthermore, if you need to filter changes before accepting or rejecting, choose <span class=\"ui\">Edit</span> \u2192 <span class=\"ui\">Track Changes </span> \u2192 <span class=\"ui\">Manage</span>. A dialog shows a list of all tracked changes. Use the dialog buttons accordingly.": "Promjene se mogu prihvatiti ili odbiti. Za prihva\u0107anje ili odbijanje promjena pritisni na odgovaraju\u0107e ikone u polju za komentare na desnoj strani dokumenta. Alternativno odaberi <span class=\"ui\">Uredi</span> \u2192 <span class=\"ui\">Prati promjene </span> \u2192 <span class=\"ui\">Prihvati</span> ili <span class=\"ui\">Odbaci</span>. Nadalje, ako mora\u0161 filtrirati promjene prije prihva\u0107anja ili odbijanja, odaberi <span class=\"ui\">Uredi</span> \u2192 <span class=\"ui\">Prati promjene </span> \u2192 <span class=\"ui\" >Upravljaj</span>. Dijalog prikazuje popis svih pra\u0107enih promjena. Koristi gumbe dijaloga ovisno o tome \u0161to \u017eeli\u0161.", "Changes made by different people are shown in different colors and each tracked change can be accepted or rejected, using the box the appears on the right. You can also add a comment there.": "Promjene drugih korisnika prikazuju se u razli\u010ditim bojama i svaka pra\u0107ena promjena mo\u017ee se prihvatiti ili odbiti koriste\u0107i polje koji se pojavljuje desno. Tamo mo\u017ee\u0161 dodati i komentar.", "Choose <span class=\"ui\">Format</span> \u2192 <span class=\"ui\">Line</span> (or <span class=\"ui\">Area</span>, or <span class=\"ui\">Position and Size</span>). A dialog opens.": "Odaberi <span class=\"ui\">Format</span> \u2192 <span class=\"ui\">Redak</span> (ili <span class=\"ui\">Podru\u010dje</span> ili <span class=\"ui\">Polo\u017eaj i veli\u010dina</span>). Otvara dijalo\u0161ki okvir.", "Choose <span class=\"ui\">Format</span> \u2192 <span class=\"ui\">Page</span> and select the <span class=\"ui\">Page</span> tab": "Odaberi <span class=\"ui\">Format</span> \u2192 <span class=\"ui\">Stranica</span> i odaberi karticu <span class=\"ui\">Stranica</span>", "Choose <span class=\"ui\">Format</span> \u2192 <span class=\"ui\">Paragraph</span>, <span class=\"ui\">Text Flow </span> tab": "Odaberi <span class=\"ui\">Format</span> \u2192 <span class=\"ui\">Odlomak</span>, kartica <span class=\"ui\">Tok teksta</span>", "Choose <span class=\"ui\">Insert</span> \u2192 <span class=\"ui\">Charts</span>. Customize your chart on the sidebar:": "Odaberi <span class=\"ui\">Umetni</span> \u2192 <span class=\"ui\">Dijagrami</span>. Prilagodi dijagram u bo\u010dnoj traci:", "Choose <span class=\"ui\">Insert</span> \u2192 <span class=\"ui\">Special Characters </span> or click the corresponding icon in the toolbar. A dialog shows.": "Odaberi <span class=\"ui\">Umetni</span> \u2192 <span class=\"ui\">Posebni znakovi </span> ili pritisni odgovaraju\u0107u ikonu u alatnoj traci. Otvara dijalog.", "Choose <span class=\"ui\">Validity</span> from the <span class=\"ui\">Data</span> menu. The <span class=\"ui\">Validity</span> dialog opens.": "Odaberi <span class=\"ui\">Valjanost</span> u izborniku <span class=\"ui\">Podaci</span>. Otvara se dijalog <span class=\"ui\">Valjanost</span>.", "Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> and uncheck <span class=\"ui\">Automatic Spell Checking</span>.": "Odaberi <span class=\"ui\">Alati</span> i odzna\u010di <span class=\"ui\">Automatska provjera pravopisa</span>.", "Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> \u2192 <span class=\"ui\">Languages</span> and select the language for the whole document. Optionally you can set languages for the selected text and for the current paragraph.": "Odaberi izbornik <span class=\"ui\">Alati</span> \u2192 <span class=\"ui\">Jezici</span> i odaberi jezik za cijeli dokument. Opcionalno postavi jezike za odabrani tekst i za trenuta\u010dni odlomak.", "Click on any slide thumbnail in the pane to switch to this slide to view or edit it.": "Za prikaz ili ure\u0111ivanje slajda pritisni u plo\u010di bilo koju minijaturu slajda za prebacivanje na taj slajd.", "Click on the clone formatting icon <img class=\"icon-size\" alt=\"\" src=\"images/lc_formatpaintbrush.svg\" />. The mouse pointer turns to a paint bucket.": "Pritisni ikonu za kloniranje <img class=\"icon-size\" alt=\"\" src=\"images/lc_formatpaintbrush.svg\" />. Kursor mi\u0161a se mijenja u kanticu boje.", "Click on the clone formatting icon <img class=\"icon-size\" src=\"images/lc_formatpaintbrush.svg\" />. The mouse pointer turns to a paint bucket.": "Pritisni ikonu za kloniranje <img class=\"icon-size\" src=\"images/lc_formatpaintbrush.svg\" />. Kursor mi\u0161a se mijenja u kanticu boje.", "Click on the submenu (<span class=\"cool-annotation-menu icon-size\"></span>) icon to reply, move and delete comments.": "Pritisni ikonu podizbornika <span class=\"cool-annotation-menu icon-size\"></span> za odgovaranje, premje\u0161tenje i brisanje komentara.", "Collaborative editing": "Zajedni\u010dko ure\u0111ivanje", "Column break (in multicolumnar text)": "Prijelom stupca (u tekstu pisanom u vi\u0161e stupaca)", "Comments in documents": "Komentari u dokumentima", "Context menus": "Kontekstni izbornici", "Context menus are available on clicking the right mouse button. The commands available in the context menu are related - not extensively - to the underlying object in the document.": "Kontekstni izbornici dostupni su pritiskom desne tipke mi\u0161a. Dostupne naredbe u kontekstnom izborniku povezane su \u2013 ne u velikoj mjeri \u2013 s temeljnim objektom u dokumentu.", "Copy": "Kopiraj", "Copy and Paste": "Kopiranje i umetanje", "Cut": "Izre\u017ei", "Delete cells (as in menu Edit - Delete Cells)": "Izbri\u0161i polje (kao u izborniku Uredi - Izbri\u0161i polja)", "Delete to beginning of sentence": "Brisanje do po\u010detka re\u010denice", "Delete to beginning of word": "Brisanje do po\u010detka rije\u010di", "Delete to end of sentence": "Brisanje do kraja re\u010denice", "Delete to end of word": "Brisanje do kraja rije\u010di", "Deletions are marked with colored strike-through characters.": "Brisanja se ozna\u010duju obojanim precrtanim znakovima.", "Demote list item (list item has to be selected)": "Spu\u0161tanje razine stavke popisa (stavka mora biti odabrana)", "Depending on the capabilities of your browser the print window may appear or a \u201cDownload PDF export?\u201d popup shows. You can print this PDF in your favorite PDF reader.": "Ovisno o mogu\u0107nostima tvog preglednika, mo\u017ee se pojaviti prozor za ispis ili sko\u010dni prozor \u201ePreuzeti PDF izvoz?\u201d. Taj PDF mo\u017ee\u0161 ispisati u svom omiljenom PDF \u010dita\u010du.", "Direct formatting is formatting applied directly to the selected contents of a paragraph or a spreadsheet cell, and overlaps its assigned style formatting. To restore the formatting to the style settings, select the text or spreadsheet cell and choose <span class=\"ui\">Format</span> \u2192 <span class=\"ui\">Clear Direct Formatting</span> or use the button in the toolbar.": "Izravno formatiranje je formatiranje koje se primjenjuje izravno na odabrani sadr\u017eaj odlomka ili polja prora\u010dunske tablice i preklapa se s dodijeljenim formatiranjem stilova. Za vra\u0107anje formatiranja na postavke stila, odaberi polje teksta ili prora\u010dunske tablice i odaberi <span class=\"ui\">Format</span> \u2192 <span class=\"ui\">Ukloni izravno formatiranje</span> ili koristi gumb u alatnoj traci.", "Directly:": "Izravno:", "Display comment": "Prikaz komentara", "Display the Keyboard shortcuts help": "Prikaz pomo\u0107i za tipkovni\u010dke pre\u010dace", "Document editing should be familiar to everyone that has used an office application before, but here are some distinctive features:": "Ure\u0111ivanje dokumenata trebalo bi biti poznato svima koji su prije koristili uredske programe, ali evo nekih karakteristi\u010dnih zna\u010dajki:", "Document repair": "Popravljanje dokumenta", "Documents in <span class=\"productname\">{productname}</span> save automatically, but if you are concerned that a document is synchronized as quickly as possible you can also force saving using the <span class=\"ui\">File</span> menu\u2019s <span class=\"ui\">Save</span> entry.": "Dokumenti u <span class=\"productname\">{productname}</span> spremaju se automatski, ali ako \u017eeli\u0161 da se dokument \u0161to br\u017ee sinkronizira, mo\u017ee\u0161 ga prisilno spremiti pomo\u0107u opcije <span class=\"ui\">Spremi</span> u izborniku <span class=\"ui\">Datoteka</span>.", "Double Underline": "Podcrtano dvostrukom crtom", "Draw page keyboard shortcuts": "Tipkovni\u010dki pre\u010daci na stranici crtanja", "ESC": "ESC", "Each user gets assigned a color. The cursor of each user will be shown in the assigned color. Note: you will see your cursor as black, blinking cursor, although others will see you with a different color.": "Svakom se korisniku dodjeljuje jedna boja. Kursor svakog korisnika bit \u0107e prikazan u dodijeljenoj boji. Napomena: ti \u0107e\u0161 kursor vidjeti kao crni, trepere\u0107i kursor, drugi korisnici \u0107e te vidjeti u jednoj drugoj boji.", "Editing documents": "Ure\u0111ivanje dokumenata", "Editing presentations": "Ure\u0111ivanje prezentacija", "Editing spreadsheets": "Ure\u0111ivanje prora\u010dunskih tablica", "Editing text documents": "Ure\u0111ivanje tekstualnih dokumenata", "Either choose <span class=\"ui\">Slide Show</span> \u2192 <span class=\"ui\">Full Screen Presentation</span> or click on the left-most icon in the bottom of the slide panel:": "Odaberi <span class=\"ui\">Dijaprojekcija</span> \u2192 <span class=\"ui\">Dijaprojekcija u cjeloekranskom prikazu</span> ili pritisni krajnju lijevu ikonu na dnu plo\u010de slajdova:", "End": "End", "Esc": "Esc", "Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, from object selection mode switch to view mode.": "Napusti trenuta\u010dni modus, tj. prebaci iz modusa ure\u0111ivanja u modus biranja objekata, prebaci iz modusa biranje objekata u modus prikaza.", "Extend the selection down one page": "Pro\u0161iri odabir na sljede\u0107u stranicu", "Extend the selection up one page": "Pro\u0161iri odabir na prethodnu stranicu", "Fill Down": "Popunjavanje prema dolje", "Focus to document from menu": "Fokusiraj dokument iz izbornika", "Focus to notebookbar menu": "Fokusiraj izbornik trake bilje\u017enica", "Focus to selected comment's menu": "Fokusiraj odabrani izbornik komentara", "Format the source cell with the font, color background and more.": "Formatiranje izvornog polja s fontom, bojom pozadine i jo\u0161 vi\u0161e.", "Formatting spreadsheets": "Formatiranje prora\u010dunskih tablica", "Formatting text": "Formatiranje teksta", "Formulas": "Formule", "Formulas are entered in the formula bar. Enter '=' and insert the formula.": "Formule se upisuju u traci formula. Upi\u0161i znak jednakosti (=) i umetni formulu.", "Frequently Asked Questions": "\u010cesto postavljena pitanja", "General Keyboard Shortcuts": "Osnovni tipkovni\u010dki pre\u010daci", "Go and select text to end of document": "Ozna\u010davanje do kraja dokumenta, po\u010dev\u0161i odavdje", "Go and select text to end of textbox": "Ozna\u010davanje do kraja tekstualnog okvira, po\u010dev\u0161i odavdje", "Go and select text to start of document": "Ozna\u010davanje do po\u010detka dokumenta, po\u010dev\u0161i odavdje", "Go and select text to start of textbox": "Ozna\u010davanje do po\u010detka tekstualnog okvira, po\u010dev\u0161i odavdje", "Go and select to the beginning of a line": "Ozna\u010davanje do po\u010detka retka, po\u010dev\u0161i odavdje", "Go and select to the end of a line": "Ozna\u010davanje do kraja retka, po\u010dev\u0161i odavdje", "Go to beginning of a word": "Postavljanje kursora na po\u010detak rije\u010di", "Go to beginning of line": "Postavljanje kursora na po\u010detak retka", "Go to end of document": "Postavljanje kursora na kraj dokumenta", "Go to end of line": "Postavljanje kursora na kraj retka", "Go to next sheet.": "Idi na sljede\u0107i list.", "Go to previous sheet.": "Idi na prethodni list.", "Go to start of document": "Postavljanje kursora na po\u010detak dokumenta", "Go to start of the next word": "Postavljanje kursora na po\u010detak sljede\u0107e rije\u010di", "Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. Click on the underlined text with the right mouse button to open a menu with suggestions to correct the grammar error and the offended grammar rules. Select the right suggestion to change the text.": "Gramati\u010dke gre\u0161ke u tekstu podvu\u010dene su plavom valovitom crtom. Klikni na podcrtani tekst desnim gumbom mi\u0161a za otvaranje izbornika s prijedlozima za ispravljanje gramati\u010dkih gre\u0161aka. Odaberi ipravni prijedlog za promjenu teksta.", "Handling Tables": "Baratanje tablicama", "Handling images": "Baratanje slikama", "Home": "Po\u010detak", "Hover the mouse on the document name in the menu bar.": "Postavi mi\u0161a na ime dokumenta u traci izbornika.", "How can I change the line, area and position of a shape in my slides?": "Kako promijeniti liniju, podru\u010dje i poziciju jednog oblika u slajdu?", "How can I check spelling in my language?": "Kako mogu provjeriti pravopis na svom jeziku?", "How can I copy the formatting of existing cells to new ones?": "Kako kopirati formatiranje postoje\u0107ih polja i primijeniti na nova?", "How can I import CSV data?": "Kako uvesti CSV podatke?", "How can I insert a currency, copyright or trademark symbol in the document?": "Kako umetnuti znakove za valutu, autorsko pravo ili trgova\u010dki znak u dokument?", "How can I make the new text look like other existing text?": "Kako formatirati novi tekst kao ostali postoje\u0107i tekst?", "How can I quit <span class=\"productname\">{productname}</span> without saving my edits?": "Kako mogu zatvoriti <span class=\"productname\">{productname}</span> bez spremanja mojih promjena?", "How can I remove the red wavy lines in my document?": "Kako ukloniti crvene valovite crte u dokumentu?", "How can I run my slide show?": "Kako pokrenuti dijaprojekciju?", "How can I select data to print?": "Kako odabrati podatke za ispis?", "How do I change the page orientation to landscape inside my document": "Kako promijeniti stranicu u le\u017ee\u0107i format unutar dokumenta", "How do I get a word count of my document?": "Kako dobiti broj rije\u010di mojeg dokumenta?", "How do I rename a sheet?": "Kako preimenovati list?", "How do I save a document with another name?": "Kako mogu spremiti dokument pod jednim drugim imenom?", "How do I set the margins of the document?": "Kako postaviti margine dokumenta?", "If no table or range was selected, a prototype chart is displayed.": "Ako nije odabrana nijedna tablica ili raspon, prikazuje se prototip dijagrama.", "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the paragraph following the table will be deleted, unless it is the last paragraph in the document.": "Ako nije ozna\u010deno cijelo polje i ako kursor se nalazi na kraju tablice, izbrisat \u0107e se odlomak nakon tablice, osim ako nije zadnji odlomak u dokumentu.", "If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted.": "Ako nije ozna\u010deno cijelo polje, izbrisat \u0107e se tekst od kursora do kraja re\u010denice. Ako se kurosr nalazi na kraju polja, a cijelo polje nije ozna\u010deno, izbrisat \u0107e se sadr\u017eaj sljede\u0107eg polja.", "If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the entire table will be deleted.": "Ako je ozna\u010deno jedno ili vi\u0161e polja, izbrisat \u0107e se cijeli redci u kojemu se nalaze ozna\u010dena polja. Ako su svi redci ozna\u010deni potpuno ili djelomi\u010dno, izbrisat \u0107e se cijela tablica.", "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: first press goes to beginning of the active cell, second press goes to beginning of the current table, third press goes to beginning of document.": "Ako je aktivno polje prazno, kursor se pozicionira na po\u010detak tablice. U suprotnom se prvim pritiskom pre\u010daca kursor pozicionira na po\u010detak aktivnog polja, drugim pritiskom na po\u010detak aktivne tablice, a tre\u0107im na po\u010detak dokumenta.", "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of the current table, third press goes to the end of the document.": "Ako je aktivno polje prazno, kursor se pozicionira na kraj tablice. U suprotnom se prvim pritiskom pre\u010daca kursor pozicionira na kraj aktivnog polja, drugim pritiskom na kraj tablice, a tre\u0107im pritiskom na kraj dokumenta.", "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the contents of the active cell. Pressing again selects the entire table.": "Ako je aktivno polje prazno, ozna\u010dava se cijela tablica. U suprotnom se ozna\u010dava sadr\u017eaj aktivnog polja. Ponovnim pritiskom ozna\u010dava se cijela tablica.", "Images can be resized, rotated and anchored. Text can be wrapped around the image. Select the image and open the context menu. Use the images handles to resize the image with the mouse.": "Mogu\u0107e je promijeniti veli\u010dinu slika. Slike se tako\u0111er mogu okretati i usidriti. Mogu\u0107e je prelomiti tekst okolo slike. Odaberi sliku i otvori kontekstni izbornik. Koristi ru\u010dke slike za mijenjanje veli\u010dine slike pomo\u0107u mi\u0161a.", "In contrast, direct formatting applies formatting to selected excerpts of the document contents. On a long document, direct formatting must be applied in every text excerpt, turning text formatting a long task, subject to errors and delays.": "Nasuprot tome, izravno formatiranje primjenjuje formatiranje na odabrane izvatke sadr\u017eaja dokumenta. U duga\u010dkom dokumentu, izravno formatiranje se mora primijeniti u svakom izvatku teksta, \u0161to produ\u017euje formatiranje teksta i podlo\u017eno je gre\u0161kama i ka\u0161njenjima.", "In the <span class=\"ui\">Breaks</span> area, mark Insert, Type: Page Break, Position: Before.": "U podru\u010dju <span class=\"ui\">Prijelomi</span> ozna\u010di Umetni, Vrsta: Prijelom stranice, Polo\u017eaj: Ispred.", "In the <span class=\"ui\">Standard Filter</span> dialog, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. You can use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a logical OR operator.": "U dijalogu <span class=\"ui\">Standardni filtar</span> tako\u0111er mo\u017ee\u0161 definirati raspone koji sadr\u017ee vrijednosti u odre\u0111enim podatkovnim poljima. Standardni filtar mo\u017ee\u0161 koristiti za povezivanje uvjeta s logi\u010dkim operatorom I ili logi\u010dkim ILI.", "Inactive document": "Neaktivan dokument", "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge": "Pove\u0107ava/Smanjuje veli\u010dinu stupca/retka na lijevom/gornjem rubu \u0107elije", "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge": "Pove\u0107ava/Smanjuje veli\u010dinu stupca/retka na desnom/donjem rubu polja", "Insert cells (as in menu Insert - Cells)": "Umetni polje (kao u izborniku Umetni \u2013 Polja)", "Insert column and row breaks in the spreadsheet to narrow the print range and print the document to download. On printing the PDF, select the pages of interest.": "Umetni prijelome stupaca i redaka u prora\u010dunsku tablicu za smanjivanje raspona ispisa i za ispisivanje dokumenta za preuzimanje. Prilikom ispisa u PDF format odaberi \u017eeljene stranice.", "Insert comment": "Umetni komentar", "Insert comments in <span class=\"productname\">{productname}</span> in places that need special reader attention. Comments are displayed on the right and carry the name and date of the issuer.": "Umetni komentare u <span class=\"productname\">{productname}</span> pri mjestima koja zahtijevaju posebnu pa\u017enju \u010ditatelja. Komentari se prikazuju s desne strane i sadr\u017ee ime komentatora i datum.", "Insert endnote": "Umetni zavr\u0161nu bilje\u0161ku", "Insert footnote": "Umetni fusnotu", "Insert line break": "Umetni prijelom retka", "Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table": "Umetni novi odlomak izravno prije ili poslije odjeljka ili prije tablice", "Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the cursor is at the end of the list.": "Umetni novi odlomak bez pobrojavanja unutar popisa. Ne radi kad se kursor nalazi na kraju popisa.", "Insert non-breaking hyphen": "Umetni nerastavljaju\u0107u spojnicu", "Insert non-breaking space": "Umetni nerastavljaju\u0107u razmaknicu", "Insert soft hyphen": "Umetni spojnicu", "Insert tables with proper icon in the toolbar. Select the initial number of rows and columns. Add rows and columns with the cell context menu. Merge cells with the <span class=\"ui\">Table</span> menu. The default paragraph style inside cells is \u201cTable contents\u201d.": "Umetni tablice pomo\u0107u odgovaraju\u0107e ikone u alatnoj traci. Odaberi po\u010detni broj redaka i stupaca. Dodaj retke i stupce pomo\u0107u kontekstnog izbornika polja. Spoji polja u izborniku <span class=\"ui\">Tablica</span>. Zadani stil odlomka unutar polja je \u201eSadr\u017eaj tablice\u201d.", "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, <kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tab</kbd> may be used instead.": "Ume\u0107e tabulator (samo u tablicama). Ovisno o tome koji se upravlja\u010d prozora koristi, umjesto toga se mo\u017ee se koristiti <kbd>Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Tabulator</kbd> .", "Is there a thesaurus?": "Postoji li tezaurus?", "Italic": "Uko\u0161eno", "Justify": "Obostrano poravnanje", "Keyboard Shortcuts": "Tipkovni\u010dki pre\u010daci", "Like Alt, but only the active cell is modified": "Isto kao i s tipkom Alt, ali se mijenja samo aktivno polje", "Load your CSV data in some native tool to your platform, select and copy it to the clipboard": "U\u010ditaj svoje CSV podatke u neki izvorni alat za svoju platformu, odaberi i kopiraj ih u me\u0111uspremnik", "Manual page break": "Ru\u010dni prijelom stranice", "Move cursor down one line": "Pomicanje kursora u sljede\u0107i redak", "Move cursor to beginning of the next paragraph": "Pomicanje kursora na po\u010detak sljede\u0107ega odlomka", "Move cursor to beginning of the previous paragraph": "Pomicanje kursora na po\u010detak prethodnog odlomka", "Move cursor to the left": "Pomicanje kursora ulijevo", "Move cursor to the right": "Pomicanje kursora udesno", "Move cursor up one line": "Pomicanje kursora u prethodni redak", "Move cursor with selection to the left": "Pomicanje kursora s ozna\u010denim sadr\u017eajem ulijevo", "Move cursor with selection to the right": "Pomicanje kursora s ozna\u010denim sadr\u017eajem udesno", "Move the view down one page": "Pomakni prikaz na sljede\u0107u stranicu", "Move the view up one page": "Pomakni prikaz na prethodnu stranicu", "Move to next text object on drawing page": "Prije\u0111i na sljede\u0107i tekstualni objekt na stranici crte\u017ea", "Move to next text object on slide": "Prije\u0111i na sljede\u0107i tekstualni objekt na slajdu", "Moves one screen page to the right.": "Premje\u0161ta jednu stranicu ekrana prema desno.", "Moves one sheet to the left.": "Premje\u0161ta jedan list prema lijevo.", "Moves the cursor to the bottom edge of the current data range. If the row below the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves down to the next row that contains data.": "Pomi\u010de kursor na donji rub trenuta\u010dnog raspona podataka. Ako je stupac ispod polja koji sadr\u017ei kursor prazan, kursor se pomi\u010de na sljede\u0107i donji stupac koji sadr\u017ei podatke.", "Moves the cursor to the first cell in the sheet (A1).": "Pomi\u010de kursor na prvo polje u listu (A1).", "Moves the cursor to the first cell of the current row.": "Pomi\u010de kursor na prvo polje trenuta\u010dnog retka.", "Moves the cursor to the last cell of the current row.": "Pomi\u010de kursor na zadnje polje trenuta\u010dnog retka.", "Moves the cursor to the last cell on the sheet that contains data.": "Pomi\u010de kursor na zadnje polje u listu koje sadr\u017ei podatke.", "Moves the cursor to the left edge of the current data range. If the column to the left of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the left that contains data": "Pomi\u010de kursor na lijevi rub trenuta\u010dnog raspona podataka. Ako je stupac lijevo od polja koji sadr\u017ei kursor prazan, kursor se pomi\u010de na sljede\u0107i lijevi stupac koji sadr\u017ei podatke", "Moves the cursor to the right edge of the current data range. If the column to the right of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the right that contains data.": "Pomi\u010de kursor na desni rub trenuta\u010dnog raspona podataka. Ako je stupac desno od polja koji sadr\u017ei kursor prazan, kursor se pomi\u010de na sljede\u0107i desni stupac koji sadr\u017ei podatke.", "Moves the cursor to the top edge of the current data range. If the row above the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves up to the next row that contains data.": "Pomi\u010de kursor na gornji rub trenuta\u010dnog raspona podataka. Ako je stupac iznad polja koji sadr\u017ei kursor prazan, kursor se pomi\u010de na sljede\u0107i gornji stupac koji sadr\u017ei podatke.", "Navigating in Spreadsheets": "Kretanje u prora\u010dunskim tablicama", "One use for the <span class=\"ui\">AutoFilter</span> function is to quickly restrict the display to records with identical entries in a data field.": "Funkcija <span class=\"ui\">Automatski filtar</span> mo\u017ee se korisiti npr. za brzo ograni\u010davanje prikaza na zapise s identi\u010dnim unosima u podatkovnom polju.", "Open the presentation in <span class=\"productname\">{productname}</span>": "Otvori prezentaciju u <span class=\"productname\">{productname}</span>", "Opening, closing, saving, printing and downloading documents": "Otvaranje, zatvaranje, spremanje, ispisivanje i preuzimanje dokumenata", "Other advanced features": "Ostale napredne funkcije", "PageDown": "PageDown", "PageUp": "PageUp", "Paragraph formatting": "Formatiranje odlomka", "Paste as unformatted text": "Umetni kao neformatiran tekst", "Paste from the browser <span class=\"ui\">Edit</span> \u2192 <span class=\"ui\">Paste</span> or press <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>. The <span class=\"ui\">Text Import</span> dialog opens to let you describe the precise format of the CSV data.": "Umetni iz preglednika <span class=\"ui\">Uredi</span> \u2192 <span class=\"ui\">Umetni</span> ili pritisni <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus \">+</span><kbd>V</kbd>. Otvara se dijalog <span class=\"ui\">Uvoz teksta</span> za odre\u0111ivanje to\u010dnog formata CSV podataka.", "Paste special": "Posebno umetanje", "Pasting": "Umetanje", "Place the cursor at the paragraph to be formatted": "Postavljanje kursora na odlomak koji \u0107e se formatirati", "Place the cursor at the place where the page orientation is to change. Add an empty paragraph.": "Postavi kursor na mjesto, gdje se polo\u017eaj stranice treba promijeniti. Dodaj prazan odlomak.", "Place the cursor in the position to insert the character.": "Postavljanje kursora na mjesto za umetanje znaka.", "Position and Size": "Polo\u017eaj i veli\u010dina", "Presentations": "Prezentacije", "Presentations: Microsoft formats PPT, PPTX, OpenDocument Format ODP": "Prezentacije: Microsoft formati PPT, PPTX, OpenDocument Format ODP", "Press <span class=\"ui\">Insert</span> button. To close the dialog, press <span class=\"ui\">Cancel</span>.": "Pritisni gumb <span class=\"ui\">Umetni</span>. Za zatvaranje dialo\u0161kog okvira, pritisni <span class=\"ui\">Odustani</span>.", "Print (Download as PDF)": "Ispis (preuzmi kao PDF)", "Promote list item (list item has to be selected)": "Dizanje razine stavke popisa (stavka mora biti odabrana)", "Redo": "Ponovi", "Remove direct formatting": "Uklanjanje izravnog formatiranja", "Rename a sheet in the spreadsheet document using the context menu (using the right mouse button) over the sheet tab in the bottom. Enter the new sheet name in the dialog that follows.": "Preimenuj list u dokumentu prora\u010dunske tablice pomo\u0107u kontekstnog izbornika (pritisni list desnom tipkom mi\u0161a) iznad lista tablice dolje. Upi\u0161i novo ime lista u dijalo\u0161ki okvir koji slijedi.", "Rich content copy/cut and paste is supported, not only within a given document, but also across documents on the same or different <span class=\"productname\">{productname}</span>. For these internal uses, users can copy/cut content, including images and mixed content, on PC by using the keyboard shortcuts directly (<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>X</kbd>, <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd>, <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>). For security reasons it is necessary to use <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd> to paste on PC, but context menus can be used for cut and copy. On Android or iOS selecting text by double tapping, and using a long-tap to access copy/cut/paste via the context menu is required.": "Podr\u017eano je kopiranje/izrezivanje i umetanje raznog medijskog sadr\u017eaja, ne samo unutar odre\u0111enog dokumenta, ve\u0107 i me\u0111u dokumentima na istom ili jednom drugom <span class=\"productname\">{productname}</span>. Za ovu internu upotrebu, korisnici mogu kopirati/izrezati sadr\u017eaj, uklju\u010duju\u0107i slike i mje\u0161ovit sadr\u017eaj izravno na ra\u010dunalu koriste\u0107i tipkovne pre\u010dace (<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span ><kbd>X</kbd>, <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd>, <kbd>Ctrl</kbd ><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>). Iz sigurnosnih razloga mora se koristiti <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd> za umetanje na ra\u010dunalu, ali kontekstni izbornici mogu biti koristi se za rezanje i kopiranje. Na Androidu ili iOS-u tekst se bira dvostrukim dodirom, a dugim dodirom se pristupa funkcijama kopiraj/izre\u017ei/umetni putem kontekstnog izbornika.", "Search backwards": "Pretra\u017eivanje prema natrag", "Search forward": "Pretra\u017eivanje prema naprijed", "Select All": "Odaberi sve", "Select Landscape in \u201cWith Page Style\u201d": "Odaberi le\u017ee\u0107i format u \u201eSa stilom stranice\u201d", "Select a table in text document, a range in a spreadsheet or a table in a presentation.": "Odaberi tablicu u tekstualnom dokumentu, raspon u prora\u010dunskoj tablici ili tablicu u prezentaciji.", "Select all in drawing page": "Odaberi sve na stranici crte\u017ea", "Select all in slide": "Odaberi sve u slajdu", "Select if you want to change page numbering.": "Odaberi, ako \u017eeli\u0161 promijeniti brojenje stranica.", "Select lines in downwards direction": "Ozna\u010davanje sljede\u0107ih redaka", "Select lines in upwards direction": "Ozna\u010davanje prethodnih redaka", "Select objects in the order in which they were created": "Ozna\u010davanje objekata redoslijedom njihovih stvaranja", "Select objects in the reverse order in which they were created": "Ozna\u010davanje objekata obrnutim redoslijedom njihovih stvaranja", "Select the cells you want to format. Release the mouse button.": "Odaberi polja koja \u017eeli\u0161 formatirati. Otpusti gumb mi\u0161a.", "Select the character set, language and separator options for the CSV file.": "Odaberi skup znakova, jezik i znak rastavljanja podataka za CSV datoteku.", "Select the shape in your slide. A set of handles shows.": "Odaberi oblik u slajdu. Prikazat \u0107e se ru\u010dke.", "Select the style to apply in the style dropdown list. The paragraph displays the styles attributes.": "Odaberi stil koji \u017eeli\u0161 primijeniti u padaju\u0107em popisu stilova. Odlomak prikazuje atribute stilova.", "Select the text with the existing format": "Odaberi tekst s postoje\u0107im formatom", "Select the text you want to apply the new format.": "Odaberi tekst, na koji \u017eeli\u0161 primijeniti novi format.", "Select the validity criterion in the <span class=\"ui\">Allow</span> drop-box list. Depending on the criterion, more options shows. Fill the required data.": "Odaberi kriterij valjanosti u padaju\u0107em popisu <span class=\"ui\">Dozvoli</span>. Ovisno o kriteriju, prikazuje se vi\u0161e opcija. Popuni tra\u017eene podatke.", "Select to beginning of paragraph": "Ozna\u010davanje do po\u010detka odlomka", "Select to end of paragraph": "Ozna\u010davanje do kraja odlomka", "Select to the left word by word": "Ozna\u010davanje ulijevo rije\u010d po rije\u010d", "Select to the right word by word": "Ozna\u010davanje udesno rije\u010d po rije\u010d", "Selects all cells containing data from the current cell to the end of the continuous range of data cells, in the direction of the arrow pressed. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected.": "Ozna\u010dava sva polja koja sadr\u017ee podatke od trenuta\u010dnog polja do kraja kontinuiranog raspona polja podataka, u smjeru pritisnute strelice. Ako se koristi za zajedni\u010dko biranje redaka i stupaca, odabire se pravokutni raspon polja.", "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down.": "Ozna\u010dava polja od trenuta\u010dnog polja do jedne stranice prema dolje u trenuta\u010dnom stupcu ili pro\u0161iruje postoje\u0107i odabir za jednu stranicu prema dolje.", "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row.": "Ozna\u010dava polja od trenuta\u010dnog polja do prvog polja trenuta\u010dnog retka.", "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row.": "Ozna\u010dava polja od trenuta\u010dnog polja do zadnjeg polja trenuta\u010dnog retka.", "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up.": "Ozna\u010dava polja od trenuta\u010dnog polja do jedne stranice prema gore u trenuta\u010dnom stupcu ili pro\u0161iruje postoje\u0107i odabir za jednu stranicu prema gore.", "Set Optimal Column Width": "Postavljanje optimalne \u0161irine stupca", "Set the page margins in the dialog.": "Prika\u017ei margine stranice u dijalo\u0161kom okviru.", "Set the properties of the element of the object.": "Postavi svojstva elementa objekta.", "Shortcut Keys for Tables": "Tipkovni\u010dki pre\u010daci za tablice", "Slide keyboard shortcuts": "Tipkovni\u010dki pre\u010daci za slajdove", "Slide pane": "Plo\u010da slajdova", "Slide show": "Dijaprojekcija", "Special Characters": "Posebni znakovi", "Spellchecking": "Provjera pravopisa", "Spreadsheets": "Prora\u010dunske tablice", "Spreadsheets: Microsoft formats XLS, XLSX, OpenDocument Format ODS": "Prora\u010dunske tablice: Microsoft formati XLS, XLSX, OpenDocument format ODS", "Standard currency format": "Standardni format za valute", "Standard date format": "Standardni format za datume", "Standard exponential format": "Standardni format za eksponente", "Standard format": "Standardni format", "Standard percentage format (two decimal places)": "Standardni format za postotke (dva decimalna mjesta)", "Strikethrough": "Precrtano", "Subscript": "Indeks", "Superscript": "Eksponent", "Switch cursor between text and footer": "Postavljanje kursora izme\u0111u teksta i podno\u017eja", "Switch cursor between text and header": "Postavljanje kursora izme\u0111u teksta i zaglavlja", "Tab": "Tabulator", "Text documents": "Tekstualni dokumenti", "Text documents: Microsoft formats DOC, DOCX, RTF. OpenDocument Format ODT": "Tekstualni dokumenti: Microsoft formati DOC, DOCX, RTF. OpenDocument format ODT", "Text formatting": "Formatiranje teksta", "Text selection and navigation in a textbox": "Ozna\u010davanje teksta i navigacija u tekstualnom okviru", "Text selection and navigation in document": "Ozna\u010davanje teksta i navigacija u dokumentu", "Text, charts, shapes and svg images will stay sharp, when zooming in, you will only see pixels appear at inserted images, such as jpg\u2019s or png\u2019s.": "Tekst, dijagrami, oblici i svg slike ostat \u0107e o\u0161tri, a pri zumiranju \u0107e\u0161 vidjeti samo piksele koji se pojavljuju za umetnute slike, kao \u0161to su jpg ili png slike.", "The <span class=\"blue\">\u00b6</span> symbol is a formatting mark. It is used to help text alignment and editing and is not printed. To toggle it in the document display, choose menu <span class=\"ui\">View</span> \u2192 <span class=\"ui\">Formatting mark</span>.": "Simbol <span class=\"blue\">\u00b6</span> je oznaka za formatiranje. Koristi se za pomo\u0107 pri poravnavanju i ure\u0111ivanju teksta i ne ispisuje se. Za prikazivanje ili neprikazivanje u dokumentu odaberi izbornik <span class=\"ui\">Prikaz</span> \u2192 <span class=\"ui\">Oznaka formatiranja</span>.", "The <span class=\"ui\">Advanced Filter</span> allows up to a total of eight filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet.": "<span class=\"ui\">Napredni filtar</span> omogu\u0107uje do ukupno osam uvjeta filtra. Upotrebom naprednih filtara unosi\u0161 uvjete izravno u list.", "The CSV data is loaded into the selected cell where you pasted, according to these settings.": "CSV podaci su u\u010ditavaju u odabrano polje u koje su podaci umetnuti, u skladu s ovim postavkama.", "The color assigned to the changes depends on the user that changes the document.": "Promjenama dodijeljena boja ovisi o korisniku koji mijenja dokument.", "The formula language should be extremely familiar to any spreadsheet user, and is specified in great detail in the <a href=\"https://www.oasis-open.org/committees/download.php/16826/openformula-spec-20060221.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">OASIS OpenFormula specification</a>.": "Jezik formule trebao bi biti vrlo poznat svakom korisniku prora\u010dunskih tablica, a detaljno je naveden na stranici <a href=\"https://www.oasis-open.org/committees/download.php/16826/openformula-spec-20060221 .html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">OASIS OpenFormula specifikacija</a>.", "This is easy to do using the Paintbrush tool in the toolbar.": "To se mo\u017ee lako u\u010diniti pomo\u0107u alata kantice boje u alatnoj traci.", "This is particularly useful \u2013 say when a colleague inadvertently selected all text in the document with <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>A</kbd> and proceeded to type over it destroying it \u2013 while you were concurrently editing.": "Ovo je osobito korisno \u2013 recimo kad kolega nenamjerno odabere sav tekst u dokumentu s <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>A</kbd> i nastavi tipkati preko njega uni\u0161tavaju\u0107i ga \u2013 dok ti istovremeno ure\u0111uje\u0161 tekst.", "To continue editing, click on the document and the layover and message disappear. Any changes that may have been made by other users \u2013 while collaboratively editing the document \u2013 are re-loaded.": "Za nastavak ure\u0111ivanja pritisni dokument i prekrivanje i poruka nestaju. Sve promjene koje su mo\u017eda napravili drugi korisnici \u2013 tijekom zajedni\u010dkog ure\u0111ivanja dokumenta \u2013 se u\u010ditavaju ponovo.", "To copy larger pieces of content to other applications on your device, users need to press the <span class=\"ui\">Start download</span> button, and then re-copy this to their clipboard in order to make it available to the target application to read. This is possible via a tiny widget that pops up in the bottom-right corner, and is only necessary to export the content for pasting in external applications. This step also converts complex object types into static images.": "Za kopiranje ve\u0107ih dijelova sadr\u017eaja u druge programe, korisnici trebaju pritisnuti gumb <span class=\"ui\">Pokreni preuzimanje</span>, a zatim ga ponovo kopirati u me\u0111uspremnik kako bi bio dostupan ciljanom programu za \u010ditanje. To je mogu\u0107e putem malog widgeta koji se pojavljuje u donjem desnom kutu. Potreban je samo za izvoz sadr\u017eaja kako bi se sadr\u017eaj umetnuo u eksterne programe. Ovaj korak tako\u0111er pretvara slo\u017eene vrste objekata u stati\u010dne slike.", "To display or hide track changes choose <span class=\"ui\">Edit</span> \u2192 <span class=\"ui\">Track Changes </span> \u2192 <span class=\"ui\">Show</span>. Beware that if track changes are enabled but hidden, you still record changes and may inadvertently leave unwanted text available in the document.": "Za prikazivanje ili skrivanje pra\u0107enja promjena odaberi <span class=\"ui\">Uredi</span> \u2192 <span class=\"ui\">Prati promjene </span> \u2192 <span class=\"ui\">Prika\u017ei</span>. Imaj na umu, da ako su promjene pra\u0107enja uklju\u010dene, ali skrivene, i dalje bilje\u017ei\u0161 promjene i mo\u017eda nenamjerno ostavlja\u0161 ne\u017eeljeni tekst u dokumentu.", "To download a document download it from the <span class=\"productname\">{productname}</span> application\u2019s <span class=\"ui\">File</span> menu. The download formats available depends on the application. All applications exports documents in PDF format.": "Za preuzimanje dokumenta preuzmi ga iz izbornika <span class=\"ui\">Datoteka</span> programa <span class=\"productname\">{productname}</span>. Dostupni formati za preuzimanje ovise o programu. Svi programi izvoze dokumente u PDF formatu.", "To exit a <span class=\"productname\">{productname}</span> slide show, press the <kbd>Esc</kbd> key to return to the presentation edit mode.": "Za zatvaranje <span class=\"productname\">{productname}</span> dijaprojekcije, pritisni tipku <kbd>Esc</kbd> za vra\u0107anje u modus za ure\u0111ivanje prezentacije.", "To jump back to the selected state, select it with the mouse and hit <span class=\"ui\">Jump to state</span>.": "Za skok natrag u odabrano stanje odaberi ga mi\u0161em i pritisni <span class=\"ui\">Sko\u010di na stanje</span>.", "To open document, click on the file to open the <span class=\"productname\">{productname}</span> module associated to the document format.": "Za otvaranje dokumenta, pritisni na datoteku da bi se otvorio <span class=\"productname\">{productname}</span> modul koji je povezan s formatom dokumenta.", "To remove the validity of the cell, open the dialog and set the <span class=\"ui\">Allow</span> list to \u201cAll values\u201d.": "Za uklanjanje valjanosti polja, otvori dijalog i postavi popis <span class=\"ui\">Dozvoli</span> na \u201eSve vrijednosti\u201d.", "To return to portrait orientation, repeat the procedure, choosing Portrait in \u201cWith page style\u201d.": "Za vra\u0107anje dokumenta u uspravni format, ponovi postupak biranjem opcije Uspravni u \u201eSa stilom stranice\u201d.", "To systematically spell-check the whole document use the <span class=\"ui\">Tools</span> menu\u2019s <span class=\"ui\">Spelling</span> option.": "Za sustavnu provjeru pravopisa cijelog dokumenta koristi opciju <span class=\"ui\">Pravopis</span> u izborniku <span class=\"ui\">Alati</span>.", "Track changes": "Pra\u0107enje promjena", "Two decimal places, thousands separator": "Dva decimalna mjesta, oznaka tisu\u0107ina", "Type the new file name in the text box and press <kbd>Enter</kbd>.": "Upi\u0161i novo ime datoteke u polje teksta i pritisni <kbd>Enter</kbd>.", "Underline": "Podcrtano", "Undo": "Poni\u0161ti", "Use the <span class=\"ui\">Input Help</span> and <span class=\"ui\">Error Alert</span> tabs to enhance the user interactions. Click <span class=\"ui\">OK</span> to close the dialog.": "Koristi kartice <span class=\"ui\">Pomo\u0107 za unos</span> i <span class=\"ui\">Upozorenje o gre\u0161ci</span> za pobolj\u0161avanje korisni\u010dke interakcije. Pritisni <span class=\"ui\">U redu</span> za zatvaranje dijaloga.", "Use the slide pane toolbar in the bottom to start the slideshow, add slide, duplicate or delete the current slide.": "Koristi donju alatnu traku plo\u010de slajdova za pokretanje dijaprojekcije te za dodavanje, dupliciranje ili brisanje trenuta\u010dnog slajda.", "Using the browser zoom affects the document and user interface areas.": "Kori\u0161tenje zumiranja preglednika utje\u010de na podru\u010dja dokumenta i korisni\u010dkog su\u010delja.", "Using the page style": "Upotreba stila stranice", "Using the ruler drag the leftmost edge of the ruler to adjust the left margin, or the rightmost for the right margin.": "Pomo\u0107u ravnala povuci krajnji lijevi rub ravnala za pode\u0161avanje lijeve margine ili krajnji desni rub za desnu marginu.", "What are the blue <span class=\"blue\">\u00b6</span> symbol and how can I remove from my text document?": "\u0160to zna\u010de plavi znakovi <span class=\"blue\">\u00b6</span> i kako ih mogu ukloniti iz mog dokumenta?", "What are the documents file formats supported by <span class=\"productname\">{productname}</span>?": "Koje datote\u010dne formate dokumenata podr\u017eava <span class=\"productname\">{productname}</span>?", "What is the blue wavy underline in some words in the text?": "\u010cemu slu\u017ei plava valovita crta ispod nekih rije\u010di u tekstu?", "What is \u201cClear Direct Formatting\u201d icon?": "\u010cemu slu\u017ei ikona \u201eUkloni izravno formatiranje\u201d?", "When <span class=\"productname\">{productname}</span> detects that there has not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an \u201cInactive\u201d state. The document is shown with a transparent gray overlay, with the message \u201cInactive document \u2013 please click to resume editing\u201d.": "Kada <span class=\"productname\">{productname}</span> otkrije da nije bilo aktivnosti u pregledniku neko vrijeme, stavlja dokument u \u201eNeaktivno\u201d stanje. Dokument se prikazuje prekriven prozirnim sivim slojem, s porukom \u201eNeaktivan dokument \u2013 pritisni za nastavak ure\u0111ivanja\u201d.", "When closing a document, it is automatically saved if it has been changed.": "Prilikom zatvaranja dokumenta, on se automatski sprema ako je promijenjen.", "When multiple people edit the same document concurrently, it is possible for their changes to conflict and this can cause some confusion. The Document Repair function allows users to undo other editor\u2019s changes to the document to a previous state.": "Kada vi\u0161e osoba istovremeno ure\u0111uje isti dokument, mo\u017ee do\u0107i do odre\u0111ene zbrke. Funkcija za ispravljanje dokumenta omogu\u0107uje korisnicima poni\u0161tavanje promjena drugog ure\u0111iva\u010da u dokumentu u prethodno stanje.", "When you have internal cut or copied content, you can paste this content using the context menu.": "Izrezani ili kopirani sadr\u017eaj dokumenta na kojem radi\u0161 mo\u017ee\u0161 umetnuti pomo\u0107u kontekstnog izbornika.", "When you paste content copied from within the same document, the format and elements are maintained. If you copy from another document, in another tab or browser window, or from outside of the browser, the pasted content will preserve rich text.": "Kad umetne\u0161 kopirani sadr\u017eaj iz istog dokumenta, format i elementi se zadr\u017eavaju. Ako kopira\u0161 iz jednog drugog dokumenta, u jednu drugu karticu ili prozor preglednika ili izvan preglednika, umetnuti sadr\u017eaj \u0107e zadr\u017eati formatirani tekst.", "When you paste text from outside of the document (another browser window or a desktop application), it will be pasted as rich text.": "Kad umetne\u0161 tekst iz jednog drugog dokumenta (jednog drugog prozora preglednika ili desktop programa), on \u0107e se umetnuti kao formatirani tekst.", "When you paste text from within the document, formatting will be respected. You can also paste objects, such as images, if they are copied from the document you are working in.": "Kad umetne\u0161 tekst iz dokumenta, formatiranje \u0107e se zadr\u017eati. Objekte, poput slika, mo\u017ee\u0161 tako\u0111er umetnuti ako su kopirani iz dokumenta u kojem radi\u0161.", "When you turn on Track Changes, <span class=\"productname\">{productname}</span> marks up new changes made to the document. Select this option again to turn it off.": "Kada uklju\u010di\u0161 pra\u0107enje promjena, <span class=\"productname\">{productname}</span> ozna\u010dava nove promjene u dokumentu. Za isklju\u010divanje pra\u0107enja promjena ponovo odaberi ovu opciju.", "Why can't I delete text? It just gets a strike-through?": "Za\u0161to ne mogu izbrisati tekst? Tekst se samo prikazuje precrtano?", "Why did the text I just typed change automatically? How can I revert it?": "Za\u0161to se tekst koji sam upravo upisao/la automatski promijenio? Kako ga mogu vratiti?", "With track changes enabled your document is shown the following manner:": "S aktiviranim pra\u0107enjem promjena dokument se prikazuje na sljede\u0107i na\u010din:", "Word count is also displayed in the status bar. If no text is selected the word count is for the whole document. Otherwise the word count is for the selected text.": "Broj rije\u010di se tako\u0111er prikazuje na traci stanja. Ako tekst nije odabran, broj rije\u010di se odnosi na cijeli dokument. U suprotnom se broj rije\u010di odnosi na odabrani tekst.", "Word count is available in <span class=\"ui\">Tools</span> \u2192 <span class=\"ui\">Word count</span>. A dialog shows word counts for selection and for the whole document.": "Broj rije\u010di dostupan je u <span class=\"ui\">Alati</span> \u2192 <span class=\"ui\">Broj rije\u010di</span>. Dijalog prikazuje broj rije\u010di odabira i za cijeli dokument.", "Word processor functions": "Funkcije obra\u0111iva\u010da teksta", "Yes. <span class=\"productname\">{productname}</span> opens password-protected documents, but it is necessary to supply the password in the \u201cEnter password\u201d prompt at load time.": "Da. <span class=\"productname\">{productname}</span> otvara dokumente za\u0161ti\u0107ene lozinkom, ali se lozinka mora upisati u prozoru \u201eUpi\u0161i lozinku\u201d tijekom u\u010ditavanja.", "Yes. Click in the word you want and choose <span class=\"ui\">Tools</span> \u2192 <span class=\"ui\">Thesaurus</span>. A dialog opens with many suggestions for replacements.": "Da. Pritisni \u017eeljenu rije\u010d i odaberi <span class=\"ui\">Alati</span> \u2192 <span class=\"ui\">Tezaurus</span>. Otvara se dijalog s mnogim prijedlozima za zamjenu.", "You can either browse the characters displayed with the drop lists or type a search key in the <span class=\"ui\">Search</span> box. If you know the Unicode numeric code of the special character, enter in the boxes on the right.": "Prikazane znakove mo\u017ee\u0161 pregledati pomo\u0107u padaju\u0107ih popisa ili upisati tipku za pretra\u017eivanje u polje <span class=\"ui\">Tra\u017ei</span>. Ako pozna\u0161 numeri\u010dki Unicode kod posebnog znaka, upi\u0161i ga u polja na desnoj strani.", "You can insert these special characters in the document using the <span class=\"ui\">Special Character</span> dialog.": "Ove posebne znakove mo\u017ee\u0161 umetnuti u dokument pomo\u0107u dijaloga <span class=\"ui\">Posebni znak</span>.", "You can jump to the cursor of a user by clicking on the name (or avatar) of the user. It is possible to follow the editor.": "Na kursor korisnika mo\u017ee\u0161 sko\u010diti pritiskom na ime (ili avatar) korisnika. Mogu\u0107e je pratiti urednika.", "You can paste as unformatted text with the keyboard shortcut: <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>": "Neformatiran tekst mo\u017ee\u0161 umetnuti tipkovni\u010dkim pre\u010dacem: <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd- -plus\">+</span><kbd>V</kbd>", "You edit an online spreadsheet in the same way you edit a desktop spreadsheet. Operations like entering data, selecting ranges, columns, rows or sheets are the same. Use the keyboard, menus or toolbar to command actions in the spreadsheet. Dragging cells contents to fill cells with data is also supported. Copy, cut and paste commands are available from the context menu. Following entered data with a <kbd>Tab</kbd> will move the cursor to the next cell to the right, and with an <kbd>Enter</kbd> to the cell below for easy further data entry.": "Internetska prora\u010dunska tablica se ure\u0111uje na isti na\u010din na koji se ure\u0111uje desktop prora\u010dunska tablica. Operacije poput unosa podataka, biranje raspona, stupaca, redaka ili listova su iste. Koristi tipkovnicu, izbornike ili alatnu traku za radnje u prora\u010dunskoj tablici. Povla\u010denje sadr\u017eaja polja za ispunjavanja polja podacima je tako\u0111er podr\u017eano. Naredbe za kopiranje, izrezivanje i umetanje dostupne su u kontekstnom izborniku. Pra\u0107enje unesenih podataka tipkom <kbd>Tabulator</kbd> pomaknut \u0107e kursor na sljede\u0107e polje desno, a tipkom <kbd>Enter</kbd> na polje ispod za lak\u0161i daljnji unos podataka.", "You have the AutoCorrection enabled. AutoCorrection changes the text just typed into an internal table of corresponding text. In most cases, AutoCorrection fixes typos while you are typing. If AutoCorrection is not necessary, disable it in <span class=\"ui\">Tools</span> \u2192 <span class=\"ui\">AutoCorrection</span> \u2192 <span class=\"ui\">While typing</span>.": "Aktivirano je automatsko ispravljanje. Automatsko ispravljanje mijenja upravo upisani tekst u internu tablicu odgovaraju\u0107eg teksta. U ve\u0107ini slu\u010dajeva automatsko ispravljanje ispravlja gre\u0161ke tijekom tipkanja. Ako ne \u017eeli\u0161 koristiti automatsko ispravljanje, deaktiviraj ga u <span class=\"ui\">Alati</span> \u2192 <span class=\"ui\">Automatsko ispravljanje</span> \u2192 <span class=\"ui\">Tijekom tipkanja</span >.", "You have the Track Changes feature enabled for the document. Track Changes records all changes in the text and shows the editions for later revision. Useful for marking changes in text and spreadsheets. Track changes are enabled choosing <span class=\"ui\">Edit</span> \u2192 <span class=\"ui\">Track Changes </span> \u2192 <span class=\"ui\">Record</span>.": "Dokument ima uklju\u010denu funkciju pra\u0107enja promjena. Pra\u0107enje promjena bilje\u017ei sve promjene u tekstu i prikazuje izdanja za kasniju reviziju. Korisno za ozna\u010davanje promjena u tekstu i prora\u010dunskim tablicama. Pra\u0107enje promjena se uklju\u010duju odabirom <span class=\"ui\">Uredi</span> \u2192 <span class=\"ui\">Prati promjene </span> \u2192 <span class=\"ui\">Snimi</span>.", "Your documents are stored and managed in the cloud storage that is integrated with <span class=\"productname\">{productname}</span>.": "Tvoji se dokumenti spremaju i njima se upravlja u spremi\u0161tu u oblaku koje je integrirano s <span class=\"productname\">{productname}</span>.", "chart": "dijagram", "comment": "komentar", "data validate": "potvr\u0111ivanje podatka", "document repair": "Popravljanje dokumenta", "filter": "filtar", "import": "uvoz", "inactive document": "neaktivan dokument", "spellchecking": "provjera pravopisa", "track changes": "pra\u0107enje promjena", "where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad. Selects the data range that contains the cursor. A range is a contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns.": "gdje je (*) znak mno\u017eenja na numeri\u010dkoj tipkovnici. Ozna\u010dava raspon podataka koji sadr\u017ei kursor. Raspon je kontinuirani raspon polja koji sadr\u017ei podatke i ome\u0111en je praznim retkom i stupcima.", "where (/) is the division sign on the numeric key pad. Selects the matrix formula range that contains the cursor.": "gdje je (/) znak dijeljenja na numeri\u010dkoj tipkovnici. Ozna\u010dava raspon formule matrice koji sadr\u017ei kursor.", "word count": "broj rije\u010di"}