F7_Office/browser/dist/l10n/ui-fr.json

1 line
59 KiB
JSON

{" document(s) open.": " document(s) ouvert(s).", " hrs": " h", " mins": " min", " s": " s", " user(s).": " utilisateur(s).", "\"Slow Proxy\"": "\"Proxy lent\"", "#10 Envelope": "Enveloppe #10", "#11 Envelope": "Enveloppe #11", "#12 Envelope": "Enveloppe #12", "#9 Envelope": "Enveloppe #9", "%n users": "%n utilisateurs", "(Warning: Server accessibility must be enabled to toggle)": "(Attention\u00a0: L'accessibilit\u00e9 du serveur doit \u00eatre activ\u00e9e pour basculer)", "(current)": "(actif)", ", cluster configuration error: mis-matching serverid": ", erreur de configuration du cluster\u00a0: incoh\u00e9rence serverid", "0 users": "0 utilisateur", "1 user": "1 utilisateur", "<a id=\"slide-1-indicator\" class=\"active\" href=\"#slide-1\" data-translate=\"true\">1</a> <a id=\"slide-2-indicator\" href=\"#slide-2\" data-translate=\"true\">2</a> <a id=\"slide-3-indicator\" href=\"#slide-3\" data-translate=\"true\">3</a>": "<a id=\"slide-1-indicator\" class=\"active\" href=\"#slide-1\" data-translate=\"true\">1</a> <a id=\"slide-2-indicator\" href=\"#slide-2\" data-translate=\"true\">2</a> <a id=\"slide-3-indicator\" href=\"#slide-3\" data-translate=\"true\">3</a>", "A comment is being edited": "Un commentaire est en train d'\u00eatre \u00e9dit\u00e9", "A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one": "Un t\u00e9l\u00e9chargement en raison d'une op\u00e9ration de copier/coller volumineuse a d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9. Veuillez attendre la fin du t\u00e9l\u00e9chargement ou l'annuler avant d'en d\u00e9marrer un nouveau", "A3": "A3", "A4": "A4", "A5": "A5", "A6": "A6", "AI Assistant": "Assistant IA", "About": "\u00c0 propos", "Above Average...": "Au dessus de la moyenne...", "Accept": "Accepter", "Accept change": "Accepter la modification", "Access token is missing in initial variables.": "Le token d\u2019acc\u00e8s est manquant dans les variables initiales.", "Accessibility": "Accessibilit\u00e9", "Active Sheet": "Feuille Active", "Active sheet": "Feuille active", "Add": "Ajouter", "Add Bibliography": "Ajouter une bibliographie", "Add Citation": "Ajouter une citation", "Add Citation Note": "Ajouter une note de citation", "Add Note": "Ajouter une note", "Add or edit words in a spell check dictionary. Words in your wordbook (.dic) will be available for spelling checks.": "Ajouter ou \u00e9diter des mots dans un dictionnaire de v\u00e9rification orthographique. Les mots dans votre dictionnaire (.dic) seront disponible pour la v\u00e9rification orthographique.", "Adjust how office documents behave.": "Ajustez le comportement des documents de bureau.", "Adjust view settings.": "Ajuster la vue des param\u00e8tres.", "Admin console": "Console d'administration", "Albania": "Albanie", "Alerts:": "Alertes\u00a0:", "All": "Tout", "All Sheets": "Toutes les feuilles", "All users": "Tous les utilisateurs", "Already presenting": "Pr\u00e9sentation d\u00e9j\u00e0 en cours", "Also check the voice over toggle under {parentControl}.": "V\u00e9rifiez \u00e9galement le bouton de commande vocale sous {parentControl}.", "Always follow the editor": "Toujours suivre l'\u00e9diteur", "An error occurred while fetching notes": "Une erreur est survenue lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des notes", "An error occurred while fetching style list": "Une erreur est survenue lors de la r\u00e9cup\u00e9ration de la liste des styles", "Analytics": "Analytique", "Andorra": "Andorre", "Another user has removed this comment.": "Un autre utilisateur a supprim\u00e9 ce commentaire.", "Another user has updated the comment. Would you like to overwrite those changes?": "Un autre utilisateur a mis \u00e0 jour le commentaire. Souhaitez-vous \u00e9craser ces modifications\u202f?", "Are you interested in contributing but don\u2019t know where to start? Head over to the <a target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/build-code/\">step-by-step instructions</a> and build CODE from scratch. You can also help out with <a target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/translate/\">translations</a> or by <a target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/filebugs/\">filing a bug report</a> with all the essential steps on how to reproduce it.": "Vous souhaitez contribuer mais vous ne savez pas par o\u00f9 commencer\u00a0? Rendez-vous \u00e0 la <a target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/build-code/\">page d'instructions</a> et construisez CODE \u00e0 partir de z\u00e9ro. Vous pouvez \u00e9galement aider en <a target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/translate/\">traduisant</a> ou en <a target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/filebugs/\">rapportant un rapport de bogue</a> en y d\u00e9taillant les \u00e9tapes essentielles sur la fa\u00e7on dont le reproduire.", "Are you sure you want to delete sheet, {sheet}?": "Voulez-vous vraiment supprimer la feuille, {sheet} ?", "Are you sure you want to delete this page?": "Voulez-vous vraiment supprimer cette page\u00a0?", "Are you sure you want to delete this slide?": "Voulez-vous vraiment supprimer cette diapo\u00a0?", "Are you sure you want to reset Document settings?": "\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir r\u00e9initialiser les param\u00e8tres du document\u202f?", "Are you sure you want to reset View Settings?": "\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir r\u00e9initialiser les param\u00e8tres d\u2019affichage\u202f?", "Are you sure you want to shut down the server?": "\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir arr\u00eater le serveur ?", "Are you sure you want to terminate this session?": "\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir terminer cette session\u202f?", "Argentina": "Argentine", "Armenia": "Arm\u00e9nie", "Assistant": "Assistant", "Australia": "Australie", "Austria": "Autriche", "Authorization error was: '{errormessage}'.": "L'erreur d\u2019autorisation \u00e9tait\u00a0: '{errormessage}'.", "Automatic": "Automatique", "Automatic color": "Couleur automatique", "Autosaved": "Enregistrement automatique", "Autotext": "Texte auto", "Avatar for {user}": "Avatar pour {user}", "Average": "Moyenne", "Axial": "Axiale", "Azerbaijan": "Azerba\u00efdjan", "B4 (ISO)": "B4 (ISO)", "B5 (ISO)": "B5 (ISO)", "B6 (ISO)": "B6 (ISO)", "BB": "Bo", "Background Color": "Couleur d'arri\u00e8re-plan", "Background Image": "Image de fond", "Bad": "Mauvais", "Belarus": "Bi\u00e9lorussie", "Belgium": "Belgique", "Below Average...": "En dessous de la moyenne...", "Black/White": "Noir/Blanc", "Blank Slide": "Diapositive vide", "Bookmarks": "Favoris", "Boolean Value": "Valeur bool\u00e9enne", "Borders": "Bordures", "Bosnia and Herzegovina": "Bosnie-Herz\u00e9govine", "Bottom Margin": "Marge inf\u00e9rieure", "Bottom N elements...": "N derniers \u00e9l\u00e9ments...", "Bottom N percent...": "N derniers pourcents...", "Bottom: {bottom}": "Bas\u00a0: {bottom}", "Brazil": "Br\u00e9sil", "Bulgaria": "Bulgarie", "Bytes received": "Octets re\u00e7us", "Bytes sent": "Octets envoy\u00e9s", "C4 Envelope": "Enveloppe C4", "C5 Envelope": "Enveloppe C5", "C6 Envelope": "Enveloppe C6", "C6/5 Envelope": "Enveloppe C6/5", "COOLWSD version:": "Version COOLWSD :", "CPU Graph": "Graphique du CPU", "CPU History": "Historique CPU", "CSV File (.csv)": "Fichier CSV (.csv)", "CSV file (.csv)": "Fichier CSV (.csv)", "Cache size of CPU statistics": "Taille du cache des statistiques CPU", "Cache size of memory statistics": "Taille du cache des statistiques de la m\u00e9moire", "Canada": "Canada", "Cancel": "Annuler", "Cancel paste special": "Annuler collage sp\u00e9cial", "Cell borders": "Bordures de cellule", "Centered Text": "Texte centr\u00e9", "Change Layout": "Changer la mise en page", "Channel Filter:": "Filtre de canal :", "Check security warnings of your server": "V\u00e9rifiez les avertissements de s\u00e9curit\u00e9 de votre serveur", "Check the <a target=\"_blank\" href=\"https://www.collaboraonline.com/code-25-04-release-notes/\">release notes</a> and learn all about: The latest Collabora Online Development Edition, aimed at home users and small teams.": "Consultez les <a target=\"_blank\" href=\"https://www.collaboraonline.com/code-25-04-release-notes/\">notes de mise \u00e0 jour</a> et d\u00e9couvrez les nouveaut\u00e9s : La derni\u00e8re \u00e9dition de d\u00e9veloppement de Collabora Online, destin\u00e9e aux utilisateurs priv\u00e9s et aux petites \u00e9quipes.", "Checkbox": "Case \u00e0 cocher", "Chile": "Chili", "China": "Chine", "Choice of functions": "Choix des fonctions", "Citation Preferences": "Pr\u00e9f\u00e9rences de citation", "Citation Style": "Style de citation", "Citation warning": "Avertissement de citation", "Citations update failed": "La mise \u00e0 jour des citations a \u00e9chou\u00e9", "Cleaning up the document from the last session.": "Nettoyage du document de la derni\u00e8re session.", "Clear the search field": "Vider le champ de recherche", "Click to exit presentation...": "Cliquez pour quitter la pr\u00e9sentation \u2026", "Close": "Fermer", "Close Navigation": "Fermer la Navigation", "Close Presentation": "Fermer Pr\u00e9sentation", "Close dialog": "Fermer la bo\u00eete de dialogue", "Close document": "Fermer le document", "Close popup to ignore paste special": "Fermez la fen\u00eatre pop-up pour ignorer le collage sp\u00e9cial", "Cluster configuration warning": "Avertissement de configuration du cluster", "Collabora Online Development Edition": "Collabora Online \u00c9dition D\u00e9veloppeur", "Collabora Online Welcome": "Bienvenue dans Collabora Online", "Collapse Formula Bar": "R\u00e9duire la barre des formules", "Collapse Tabs": "R\u00e9duire les onglets", "Color": "Couleur", "Column Width": "Largeur de colonne", "Column {0}": "Colonne {0}", "Column {0} through {1}": "Colonne {0} \u00e0 {1}", "Columns": "Colonnes", "Comment": "Commentaire", "Comments Updated": "Commentaires mis \u00e0 jour", "Compact view": "Vue compacte", "Confirm": "Confirmer", "Confirmation": "Confirmation", "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve": "Il y a un conflit d'annulation/restauration avec plusieurs utilisateurs. Veuillez utiliser la restauration du document pour le r\u00e9soudre", "Connecting...": "Connexion...", "Connection error": "Erreur de connexion", "Connections": "Connexions", "Containing text...": "Contient le texte...", "Content copied to clipboard": "Contenu copi\u00e9 dans le presse-papiers", "Continue editing": "Continuer \u00e0 modifier", "Continue read only": "Continuer en lecture seule", "Copied external sources are not allowed": "Les sources externes copi\u00e9es ne sont pas autoris\u00e9es", "Copy": "Copier", "Copy Cells": "Copier les cellules", "Copy Sheet...": "Copier la feuille de calcul\u2026", "Copy all version information in English": "Copier toutes les informations de version en anglais", "Copy link location": "Copier l'emplacement du lien", "Copying from the document disabled": "Copie \u00e0 partir du document d\u00e9sactiv\u00e9e", "Count": "NB", "CountA": "NBVAL", "Country:": "Pays\u00a0:", "Creating copy...": "Cr\u00e9ation d'une copie...", "Creating new file from template...": "Cr\u00e9ation d'un nouveau fichier \u00e0 partir d'un mod\u00e8le...", "Creator(s)": "Cr\u00e9ateur(s)", "Croatia": "Croatie", "Ctrl+Shift+Alt+D to exit": "Ctrl+Maj+Alt+D pour quitter", "Currency": "Devise", "Current Slide": "Diapositive actuelle", "Current slide as Bitmap (.bmp)": "Diapositive courante comme bitmap (.bmp)", "Current slide as Graphics Interchange Format (.gif)": "Diapositive courante comme GIF (.gif)", "Current slide as Portable Network Graphics (.png)": "Diapositive courante comme PNG (.png)", "Current slide as Tag Image File Format (.tiff)": "Diapositive courante comme Tag Image File Format (.tiff)", "Custom Margins\u2026": "Marges perso\u2026", "Custom dictionaries": "Dictionnaires personnalis\u00e9s", "Cyprus": "Chypre", "Czech Republic": "R\u00e9publique tch\u00e8que", "DL Envelope": "Enveloppe DL", "Dark Mode": "Mode sombre", "Dashboard": "Tableau de bord", "Data": "Donn\u00e9es", "Date": "Date", "Debug Tools": "Outils de d\u00e9bogage", "Default": "Par d\u00e9faut", "Default Style": "Style par d\u00e9faut", "Define print area": "D\u00e9finir la zone d\u2019impression", "Delete": "Supprimer", "Delete Columns": "Supprimer des colonnes", "Delete Rows": "Supprimer des lignes", "Delete Single Sparkline": "Supprimer une Sparkline", "Delete tabstop": "Supprimer une tabulation", "Denmark": "Danemark", "Design": "Design", "Dictionary of exceptions": "Dictionnaire d'exceptions", "Discard": "Abandonner", "Discover All The Changes": "D\u00e9couvrir toutes les nouveaut\u00e9s", "Dismiss": "Rejeter", "Document": "Document", "Document Settings": "Param\u00e8tres du document", "Document cannot be exported. Please try again.": "Le document n'a pa pu \u00eatre export\u00e9. Veuillez r\u00e9essayer.", "Document cannot be renamed, please check your permissions.": "Le document n'a pas pu \u00eatre renomm\u00e9, veuillez v\u00e9rifier vos droits.", "Document cannot be renamed.": "Le document n'a pas pu \u00eatre renomm\u00e9.", "Document cannot be saved due to expired session, please reload the page to continue.": "En raison d'une session expir\u00e9e, le document n'a pas pu \u00eatre enregistr\u00e9. Veuillez recharger la page pour continuer.", "Document cannot be saved due to expired session, please reopen the document to continue.": "En raison d'une session expir\u00e9e, le document n'a pas pu \u00eatre enregistr\u00e9. Veuillez ouvrir le document \u00e0 nouveau pour reprendre.", "Document cannot be saved, please check your permissions.": "Le document n'a pas pu \u00eatre enregistr\u00e9, veuillez v\u00e9rifier vos droits.", "Document cannot be saved.": "Le document n'a pas pu \u00eatre enregistr\u00e9.", "Document colors": "Couleurs du document", "Document contains unsupported media": "Le document contient des m\u00e9dias non pris en charge", "Document has been changed": "Le document a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9", "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?": "Le document a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 dans le stockage. Que voulez-vous faire des modifications non sauvegard\u00e9es ?", "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision.": "Le document a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 sur l'espace de stockage. Chargement du nouveau document. Votre version est disponible en mode r\u00e9vision.", "Document is getting migrated": "Le document se fait migrer", "Document requires password to modify.": "Le document requiert un mot de passe pour \u00eatre modifi\u00e9.", "Document requires password to view.": "Le document requiert un mot de passe pour \u00eatre affich\u00e9.", "Document settings": "Param\u00e8tres du document", "Documents open": "Documents ouverts", "Documents:": "Documents :", "Don\u2019t show this again": "Ne plus afficher", "Download": "T\u00e9l\u00e9charger", "Download Selection": "T\u00e9l\u00e9charger la s\u00e9lection", "Download as": "T\u00e9l\u00e9charger sous", "Download completed and ready to be copied to clipboard.": "T\u00e9l\u00e9chargement termin\u00e9 et pr\u00eat \u00e0 \u00eatre copi\u00e9 vers le presse-papiers.", "Download failed": "T\u00e9l\u00e9chargement \u00e9chou\u00e9", "Downloading clipboard content": "T\u00e9l\u00e9charger le contenu du presse-papiers", "Downloading external resources is forbidden but pasting images is still possible. Please right click in the image, choose \"Copy Image\" and paste it into the document instead.": "T\u00e9l\u00e9charger des ressources externes est interdit, mais coller des images est toujours possible. Cliquez-droit sur l'image, choisissez \"Copier image\" et collez la dans le document.", "Downloading...": "T\u00e9l\u00e9chargement...", "Dropdown": "Menu d\u00e9roulant", "EB": "Eo", "EPUB (.epub)": "EPUB (.epub)", "Edit": "Modifier", "Edit Single Sparkline": "Modifier unique Sparkline", "Edit comment": "Modifier le commentaire", "Edit document": "Modifier le document", "Edit link": "\u00c9diter le lien", "Edit mode": "Mode \u00e9dition", "Editing activated. ": "\u00c9dition activ\u00e9e. ", "Elapsed time": "Temps \u00e9coul\u00e9", "Ellipsoid": "Ellipso\u00efde", "Empty Slide Show": "Pr\u00e9sentation vide", "End Presentation": "Fin de la pr\u00e9sentation", "Endnotes": "Notes de fin", "Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, to explore and to use with others in the browser. Various <a target=\"_blank\" href=\"https://www.collaboraonline.com/solutions/collabora-office-android-ios/\">apps</a> are also available for mobile.": "B\u00e9n\u00e9ficiez des derniers d\u00e9veloppements en mati\u00e8re de productivit\u00e9 en ligne, que vous pouvez utiliser gratuitement, explorer et utiliser avec les autres dans le navigateur. Plusieurs <a target=\"_blank\" href=\"https://www.collaboraonline.com/solutions/collabora-office-android-ios/\">applications</a> mobiles sont \u00e9galement disponibles.", "Enter a file name": "Entrez un nom de fichier", "Enter new name": "Entrez un nouveau nom", "Enter new sheet name": "Saisissez un nouveau nom de feuille", "Entering text mode": "Entrer en mode texte", "Error": "Erreur", "Error reading file": "Erreur lors de la lecture du fichier", "Estonia": "Estonie", "Event handling has been delayed for an unexpectedly long time: {0}ms": "La gestion des \u00e9v\u00e9nements a \u00e9t\u00e9 retard\u00e9e pendant une dur\u00e9e inattendue\u00a0: {0}\u00a0ms", "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)": "Classeur Excel 2003 (.xls)", "Excel Spreadsheet (.xlsx)": "Classeur Excel (.xlsx)", "Exception words are underlined while checking spelling": "Les exceptions sont soulign\u00e9es pendant la v\u00e9rification orthographique", "Expand Formula Bar": "D\u00e9velopper la barre de formule", "Expired:": "Expir\u00e9 :", "Explore The New {coolversion}": "Explorez la nouvelle version {coolversion}", "Export As": "Exporter en tant que", "Export as": "Exporter en tant que", "Exported to storage": "Exporter vers le stockage", "External data source not allowed": "Source de donn\u00e9e externe non permise", "External link": "Lien externe", "Failed to authenticate this session over protocol {0}": "\u00c9chec de l'authentification de cette session via le protocole {0}", "Failed to download clipboard, please re-copy": "\u00c9chec au t\u00e9l\u00e9chargement du presse-papiers, veuillez copier \u00e0 nouveau", "Failed to establish socket connection or socket connection closed unexpectedly.": "\u00c9chec d'\u00e9tablissement de connexion par socket ou fermeture inattendue de la connexion par socket.", "Failed to establish socket connection or socket connection closed unexpectedly. The reverse proxy might be misconfigured, please contact the administrator. For more info on proxy configuration please checkout https://sdk.collaboraonline.com/docs/installation/Proxy_settings.html": "\u00c9chec d'\u00e9tablissement de connexion par socket ou fermeture inattendue de la connexion par socket. Le proxy inverse pourrait \u00eatre mal configur\u00e9, veuillez contacter l'administrateur. Pour plus d'informations sur la configuration du proxy, veuillez consulter https://sdk.collaboraonline.com/docs/installation/Proxy_settings.html", "Failed to get RouteToken from controller": "Impossible d'obtenir le RouteToken du contr\u00f4leur", "Failed to load collections": "\u00c9chec du chargement des collections", "Failed to load document.": "\u00c9chec au chargement du document.", "Failed to load groups": "\u00c9chec du chargement des groupes", "Failed to load items": "\u00c9chec du chargement des \u00e9l\u00e9ments", "Failed to load styles": "\u00c9chec du chargement des styles", "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again.": "\u00c9chec du chargement du document. Veuillez vous assurer que le type de fichier est pris en charge, qu'il n'est pas corrompu et essayez de nouveau.", "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator.": "\u00c9chec au chargement du document. Ce document est mal form\u00e9 ou utilise plus de ressources qu'autoris\u00e9. Veuillez contacter l'administrateur.", "Failed to read document from storage, please try to load the document again.": "\u00c9chec de la lecture du document depuis le stockage, veuillez essayer de recharger le document.", "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection": "Impossible de d\u00e9finir le cookie d'authentification jwt sur une connexion non s\u00e9curis\u00e9e", "Fields": "Champs", "File": "Fichier", "File name should contain an extension.": "Le nom du fichier doit comporter une extension.", "Fill Series": "Remplir la s\u00e9rie", "Finish electronic signing": "Terminer la signature \u00e9lectronique", "Finland": "Finlande", "Fixed size": "Taille fixe", "Focus Cell": "Mettre en \u00e9vidence la cellule", "Following": "Suivi", "Following the editor": "Suivre l'\u00e9diteur", "Following {user}": "Suivre {user}", "Font": "Police", "Font Name": "Nom de la police", "Font Size": "Taille de la police", "Footnotes": "Notes de bas de page", "Form": "Formulaire", "Format": "Format", "Formula": "Formule", "Forum": "Forum", "Fraction": "Fraction", "France": "France", "From": "De", "From Beginning": "Depuis le d\u00e9but", "From Current Slide": "Depuis la diapo actuelle", "From now on clipboard notifications will discreetly appear at the bottom.": "\u00c0 partir de maintenant les notifications du presse-papiers appara\u00eetront dans la partie inf\u00e9rieure.", "Full Page Slides": "Diapos en pleine page", "Fullscreen presentation": "Pr\u00e9sentation plein \u00e9cran", "Function Wizard": "Assistant de fonctions", "Functions": "Fonctions", "GB": "Go", "General": "G\u00e9n\u00e9ral", "Georgia": "G\u00e9orgie", "Germany": "Allemagne", "Get Involved": "Contribuer", "Go Back": "Revenir", "Go Offline": "Aller en mode hors-ligne", "Go Online": "Aller en mode en ligne", "Good": "Bon", "Gradient End": "Fin du d\u00e9grad\u00e9", "Gradient Start": "D\u00e9but du d\u00e9grad\u00e9", "Graphs": "Graphiques", "Grayscale": "Tons de gris", "Greece": "Gr\u00e8ce", "Group": "Grouper", "Group Libraries": "Biblioth\u00e8ques du groupe", "Guernsey": "Guernesey", "HTML Document (.html)": "Document HTML (.html)", "HTML File (.html)": "Fichier HTML (.html)", "HTML file (.html)": "Fichier HTML (.html)", "Hardware resources are sufficient for optimal performance": "Les resources du hardware sont suffisantes pour une performance optimale", "Has text: ": "Contient le texte\u00a0: ", "Heading 1": "En-t\u00eate 1", "Heading 2": "En-t\u00eate 2", "Headings and objects that you add to the document will appear here": "Les titres et les objets que vous ajoutez au document appara\u00eetront ici", "Help": "Aide", "Hide Menu": "Masquer le menu", "Hide Menu Bar": "Masquer la barre de menus", "Hide the search bar": "Masquer la barre de recherche", "Highlight cells with...": "Mettre en \u00e9vidence les cellules avec ...", "History": "Historique", "Hit Cancel to open in view-only mode.": "Appuyez sur Annuler pour ouvrir en mode lecture seule.", "Holy See (Vatican City State)": "Saint-Si\u00e8ge (\u00c9tat de la Cit\u00e9 du Vatican)", "Home": "Accueil", "Hungary": "Hongrie", "Iceland": "Islande", "Idle document - please click to reload and resume editing": "Document inactif \u2013 veuillez cliquer pour le recharger et reprendre l'\u00e9dition", "Idle document - please tap to reload and resume editing": "Document inactif \u2013 veuillez taper pour le recharger et reprendre l'\u00e9dition", "Idle time": "Dur\u00e9e d'inactivit\u00e9", "If you want to share large elements outside of {productname} it's necessary to first download them.": "Si vous souhaitez partager de grands \u00e9l\u00e9ments en dehors de {productname}, il est n\u00e9cessaire de les t\u00e9l\u00e9charger d'abord.", "Image (.png)": "Image (.png)", "India": "Inde", "Indonesia": "Indon\u00e9sie", "Initializing...": "Initialisation...", "Insert": "Insertion", "Insert Checkbox": "Ins\u00e9rer une case \u00e0 cocher", "Insert Columns After": "Ins\u00e9rer des colonnes apr\u00e8s", "Insert Columns Before": "Ins\u00e9rer des colonnes avant", "Insert Comment": "Ajouter un commentaire", "Insert Date": "Ins\u00e9rer une date", "Insert Dropdown": "Ins\u00e9rer une liste d\u00e9roulante", "Insert Electronic Signature": "Ins\u00e9rer une signature \u00e9lectronique", "Insert Local Image": "Ins\u00e9rer une image locale", "Insert Local Multimedia": "Ins\u00e9rer un fichier multim\u00e9dia local", "Insert Picture": "Ins\u00e9rer une image", "Insert Rich Text": "Ins\u00e9rer du texte riche", "Insert Rows Above": "Ins\u00e9rer des lignes au-dessuss", "Insert Rows Below": "Ins\u00e9rer des lignes au-dessous", "Insert Shape": "Ins\u00e9rer une forme", "Insert Table": "Ins\u00e9rer un tableau", "Insert connectors": "Ins\u00e9rer des connecteurs", "Insert shapes": "Ins\u00e9rer des formes", "Insert sheet": "Ins\u00e9rer une feuille", "Insert sheet after this": "Ins\u00e9rer une feuille apr\u00e8s", "Insert sheet before this": "Ins\u00e9rer une feuille avant", "Insert table": "Ins\u00e9rer un tableau", "Insert tabstop": "Ins\u00e9rer une tabulation", "Integrator is not ready for PostMessage calls": "L\u2019int\u00e9grateur n\u2019est pas pr\u00eat pour les appels PostMessage", "Interface Settings": "Param\u00e8tres de l'interface", "Invalid JSON file": "Fichier JSON invalide", "Invalid dictionary format. Please check the file.": "Le format du dictionnaire est incorrect. Veuillez v\u00e9rifier le fichier.", "Invalid link: '{url}'": "Lien incorrect : '{url}'", "Invert Background": "Inverser le fond", "Ireland": "Irlande", "Israel": "Isra\u00ebl", "It seems you have copied a selection that includes external images.": "Il semble que vous ayez copi\u00e9 une s\u00e9lection incluant des images externes.", "It seems you have tried to insert external data.": "Il semblerait que vous avez essay\u00e9 d'ins\u00e9rer des donn\u00e9es externes.", "Italy": "Italie", "Japan": "Japon", "Japanese Postcard": "Carte postale japonaise", "Kazakhstan": "Kazakhstan", "Kenya": "Kenya", "Keyboard shortcuts": "Raccourcis clavier", "Kill": "Interrompre", "Kill session.": "Interrompre la session.", "Kosovo": "Kosovo", "LOKit version:": "Version LOKit :", "Landscape": "Paysage", "Language": "Langue", "Language:": "Langue\u00a0:", "Last modification": "Derni\u00e8re modification", "Last saved:": "Derni\u00e8re sauvegarde :", "Latest Updates": "Derni\u00e8res mises \u00e0 jour", "Latvia": "Lettonie", "Layout": "Mise en page", "Left Margin": "Marge gauche", "Left: {left}": "Gauche\u00a0: {left}", "Legal": "L\u00e9gal", "Letter": "Lettre", "License": "Licence", "Liechtenstein": "Liechtenstein", "Linear": "Lin\u00e9aire", "Lithuania": "Lituanie", "Loading Wordbook...": "Chargement du dictionnaire\u2026", "Loading references": "Chargement des r\u00e9f\u00e9rences", "Loading...": "Chargement\u2026", "Local Image...": "Image locale...", "Local Multimedia...": "Multim\u00e9dia local...", "Log": "Journal", "Log Levels": "Niveaux de journalisation", "Look for the accessibility section in coolwsd.xml for server setting. ": "Recherchez la section d\u2019accessibilit\u00e9 dans coolwsd.xml pour le param\u00e8tre du serveur. ", "Loose": "L\u00e2che", "Luxembourg": "Luxembourg", "MB": "Mo", "Malta": "Malte", "Margin": "Marge", "Master": "Ma\u00eetresse", "Master View": "Vue principale", "Max": "Max", "Maximum": "Maximum", "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only": "M\u00e9moire maximale de la pile de processus du document (en KB) - r\u00e9duire seulement", "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only": "M\u00e9moire virtuelle maximale du processus de document (en Mo) - r\u00e9duire uniquement", "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only": "Taille maximale de fichier autoris\u00e9e \u00e0 \u00e9crire sur le disque (en Mo) - r\u00e9duire seulement", "Memory": "M\u00e9moire", "Memory Graph": "Graphique de la m\u00e9moire", "Memory History": "Historique m\u00e9moire", "Memory consumed": "M\u00e9moire utilis\u00e9e", "Mexico": "Mexique", "Min": "Min", "Minimum": "Minimum", "Missing Fonts": "Polices manquantes", "Modified": "Modifi\u00e9", "Modify": "Modifier", "Moldova, Republic of": "Moldavie", "Monaco": "Monaco", "Montenegro": "Mont\u00e9n\u00e9gro", "More highlights...": "Davantage de mises en \u00e9vidence\u2026", "More information and support": "Informations compl\u00e9mentaires et support", "More options for {1}": "Plus d\u2019options pour {1}", "More...": "Plus...", "Move Sheet Left": "D\u00e9placer la feuille \u00e0 gauche", "Move Sheet Right": "D\u00e9placer la feuille \u00e0 droite", "My Library": "Ma biblioth\u00e8que", "My Publications": "Mes publications", "Named Range": "Plage nomm\u00e9e", "Narrow": "\u00c9troit", "Navigation": "Navigation", "Navigator": "Navigateur", "Netherlands": "Pays-Bas", "Network Graph": "Graphique du r\u00e9seau", "Neutral": "Neutre", "New": "Nouveau", "New Zealand": "Nouvelle-Z\u00e9lande", "Next": "Suivant", "Next Slide": "Diapositive suivante", "No Comments": "Aucun commentaire", "No Notes": "Pas de notes", "No color": "Aucune couleur", "No disk space left on server.": "Il n'y a plus d'espace disque sur le serveur.", "No fill": "Aucun remplissage", "No issues found": "Aucun probl\u00e8me d\u00e9tect\u00e9", "No problems with SSL verification detected": "Aucun probl\u00e8me d\u00e9tect\u00e9 pendant la v\u00e9rification SSL", "No search results found!": "La recherche n\u2019a pas trouv\u00e9 de r\u00e9sultats\u202f!", "None": "Aucun(e)", "None (Do not check spelling)": "Aucune (pas de v\u00e9rification orthographique)", "Normal": "Normal", "North Macedonia, Republic of": "Mac\u00e9doine du Nord", "Norway": "Norv\u00e8ge", "Notebookbar view": "Vue de la barre du bloc-notes", "Notes": "Notes", "Notes Pages": "Pages de notes", "Notes View": "Vue de notes", "Number": "Nombre", "Number of Documents": "Nombre de documents", "Number of Pages": "Nombre de pages", "Number of Sheets": "Nombre de feuilles", "Number of Slides": "Nombre de diapos", "ODF Drawing (.odg)": "Dessin ODF (.odg)", "ODF presentation (.odp)": "Pr\u00e9sentation ODF (.odp)", "ODF spreadsheet (.ods)": "Classeur ODF (.ods)", "ODF text document (.odt)": "Document texte ODF (.odt)", "OK": "OK", "OPEN": "OUVRIR", "Off": "Arr\u00eat", "On": "Marche", "Once citations are entered their storage and display type can not be changed.": "Une fois les citations saisies, leur stockage et leur type d\u2019affichage ne peuvent pas \u00eatre modifi\u00e9s.", "Online Help": "Aide en ligne", "Only the document owner can change the password.": "Seul le propri\u00e9taire du document peut changer le mot de passe.", "Oops, there is a problem connecting the document": "Oups, il y a un probl\u00e8me de connexion au document", "Oops, there is a problem connecting to {productname}: ": "Oups, il y a un probl\u00e8me de connexion au {productname}\u202f: ", "Open in full view": "Ouvert en pleine vue", "Open link": "Ouvrir le lien", "Open menu": "Ouvrir le menu", "Open {name}": "Ouvrir {nom}", "Option": "Option", "Out of table": "Hors de la table", "Outline": "Contour", "Overview": "Aper\u00e7u", "Overwrite": "\u00c9craser", "PB": "Po", "PDF Document (.pdf)": "Document PDF (.pdf)", "PDF Document (.pdf) - Expert": "Document PDF (.pdf) - Expert", "PDF Document (.pdf) as...": "Document PDF (.pdf) en...", "PID": "PID", "Page Layout": "Mise en page", "Page Setup": "Configuration de la page", "Paste": "Coller", "Paste Slide": "Coller la diapo", "Paste Special": "Collage sp\u00e9cial", "Paste from this document": "Coller depuis ce document", "Path": "Chemin", "Pause": "Pause", "Pause... ( %SECONDS% )": "Pause \u2026 ( %SECONDS% )", "Percent": "Pourcentage", "Permission Mode": "Mode d'autorisation", "Philippines": "Philippines", "Picture": "Image", "Please save or discard the comment currently being edited.": "Veuillez enregistrer ou supprimer le commentaire en cours de modification.", "Please send us your feedback": "Veuillez nous faire part de vos commentaires", "Please use following combination to see more options:": "Veuillez utiliser la combinaison suivante pour voir plus d\u2019options\u00a0:", "Please wait kubernetes cluster is scaling...": "Veuillez patienter, le cluster Kubernetes est en cours de mise \u00e0 l'\u00e9chelle...", "Please wait!": "Veuillez patienter\u202f!", "Poland": "Pologne", "Portrait": "Portrait", "Portugal": "Portugal", "PostMessage API is initialized": "L\u2019API PostMessage est initialis\u00e9e", "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)": "Pr\u00e9sentation PowerPoint 2003 (.ppt)", "PowerPoint Presentation (.pptx)": "Pr\u00e9sentation PowerPoint (.pptx)", "Present current slide": "Pr\u00e9senter la diapo active", "Present in Window": "Pr\u00e9senter dans une fen\u00eatre", "Present in new window": "Pr\u00e9senter dans une nouvelle fen\u00eatre", "Presentation": "Pr\u00e9sentation", "Presentation disabled": "Pr\u00e9sentation d\u00e9sactiv\u00e9e", "Presentation mode has been disabled for this document": "Le mode pr\u00e9sentation a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9 pour ce document", "Presentation was blocked. Please allow pop-ups in your browser. This lets slide shows to be displayed in separated windows, allowing for easy screen sharing.": "La pr\u00e9sentation a \u00e9t\u00e9 bloqu\u00e9e. Autorisez les fen\u00eatres pop-up dans votre navigateur. Cela permettra au diaporama d'\u00eatre affich\u00e9 dans une fen\u00eatre s\u00e9par\u00e9e, facilitant le partage d'\u00e9cran.", "Presenter Console": "Console de pr\u00e9sentation", "Presenting in fullscreen": "Pr\u00e9sentation en cours en plein \u00e9cran", "Presenting in window": "Pr\u00e9sentation en cours dans une fen\u00eatre", "Preview Slide {1}": "Pr\u00e9visualiser diapositive {1}", "Previous": "Pr\u00e9c\u00e9dente", "Print dialog": "Fen\u00eatre concernant l'impression", "Promote to top comment": "Promouvoir en commentaire au sommet", "Properties": "Propri\u00e9t\u00e9s", "Provider:": "Fournisseur\u00a0:", "Qatar": "Qatar", "Quadratic": "Quadratique", "RELOAD": "RECHARGER", "Radial": "Radiale", "Read mode": "Mode de lecture", "Read-only": "Lecture seule", "Received": "Re\u00e7u", "Recent": "R\u00e9cent", "Reconnecting...": "Reconnexion...", "Redo": "Refaire", "References": "R\u00e9f\u00e9rences", "Refresh": "Actualiser", "Refresh Citations": "Actualiser les citations", "Refresh Log": "Actualiser le journal", "Reject change": "Rejeter la modification", "Reloading the document after rename": "Rechargement du document apr\u00e8s renommage", "Remove": "Supprimer", "Remove Thread": "Supprimer le fil", "Remove link": "Supprimer le lien", "Remove print area": "Supprimer la zone d\u2019impression", "Rename": "Renommer", "Rename Document": "Renommer le document", "Rename sheet": "Renommer la feuille", "Renaming...": "Renommage...", "Repair": "Restaurer", "Repair Document": "R\u00e9parer le document", "Repeat in {0} seconds": "R\u00e9p\u00e9ter dans {0} secondes", "Replace": "Remplacer", "Reply": "R\u00e9pondre", "Reply comment": "R\u00e9pondre au commentaire", "Report an issue": "Signaler un probl\u00e8me", "Reset Layout": "R\u00e9initialiser la mise en page", "Reset to Default Language": "R\u00e9tablir la langue par d\u00e9faut", "Reset to default Document settings": "R\u00e9initialiser les param\u00e8tres du document par d\u00e9faut", "Reset to default View settings": "R\u00e9initialiser les param\u00e8tres d'affichage par d\u00e9faut", "Reset zoom": "R\u00e9-initialiser le zoom", "Resolve": "R\u00e9soudre", "Resolve Thread": "R\u00e9soudre le fil", "Resolved": "R\u00e9solu", "Restart": "Red\u00e9marrer", "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history": "Restauration d'une version ant\u00e9rieure. Toutes les modifications non enregistr\u00e9es seront disponibles dans l'historique de version", "Resume": "R\u00e9sumer", "Review": "R\u00e9vision", "Rich Text": "Texte enrichi", "Rich Text (.rtf)": "Texte riche (.rtf)", "Right Margin": "Marge droite", "Right: {right}": "Droite\u00a0: {right}", "Romania": "Roumanie", "Row Height": "Hauteur de la ligne", "Row {0}": "Line {0}", "Row {0} through {1}": "Rang\u00e9e {0} \u00e0 {1}", "Rows": "Lignes", "Ruler": "R\u00e8gle", "Russian Federation": "F\u00e9d\u00e9ration de Russie", "San Marino": "Saint-Marin", "Saudi Arabia": "Arabie Saoudite", "Save": "Enregistrer", "Save As": "Enregistrer sous", "Save Comments": "Enregistrer les commentaires", "Save Document settings": "Enregistrer les param\u00e8tres du document", "Save View Settings": "Enregistrer les param\u00e8tres d'affichage", "Save as ODF format": "Enregistrer au format ODF", "Save failed because the document is too large or exceeds the remaining storage space. The document will now be read-only but you may still download it now to preserve a copy locally.": "L'enregistrement a \u00e9chou\u00e9 car le document est trop lourd ou d\u00e9passe l'espace de stockage restant. Le document sera d\u00e9sormais en lecture seule mais vous pouvez toujours le t\u00e9l\u00e9charger pour en conserver une copie locale.", "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only.": "L'enregistrement a \u00e9chou\u00e9 en raison du manque d'espace disque. Le document sera maintenant en lecture seule.", "Save failed due to no storage space left. Document will now be read-only. Please make sure enough disk space is available and try to save again.": "La sauvegarde a \u00e9chou\u00e9 car il n'y a plus d'espace de stockage restant. Le document sera d\u00e9sormais en lecture seule. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace de stockage disponible puis r\u00e9essayez.", "Save to new file": "Enregistrer dans un nouveau fichier", "Saved": "Sauvegard\u00e9", "Saving": "Sauvegarde", "Saving...": "Enregistrement...", "Scalable Vector Graphics (.svg)": "Scalable Vector Graphics (.svg)", "Scientific": "Scientifique", "Screen Reading": "Lecture de l'\u00e9cran", "Screen reader support for text content is disabled. ": "La prise en charge du lecteur d\u2019\u00e9cran pour le contenu texte est d\u00e9sactiv\u00e9e. ", "Scroll down": "Faire d\u00e9filer vers le bas", "Scroll down annotations": "Faire d\u00e9filer les annotations vers le bas", "Scroll left": "D\u00e9filer vers la gauche", "Scroll right": "D\u00e9filer vers la droite", "Scroll to the first sheet": "D\u00e9filer jusqu'\u00e0 la premi\u00e8re feuille", "Scroll to the last sheet": "D\u00e9filer jusqu'\u00e0 la derni\u00e8re feuille", "Scroll up": "Faire d\u00e9filer vers le haut", "Scroll up annotations": "Faire d\u00e9filer les annotations vers le haut", "Search": "Rechercher", "See history": "Voir l'historique", "See revision history": "Voir l'historique des r\u00e9visions", "Select Function": "S\u00e9lectionner une fonction", "Select a tab to browser settings.": "S\u00e9lectionnez un onglet pour les param\u00e8tres du navigateur.", "Select a tab to view settings.": "Veuillez s\u00e9lectionner un onglet pour voir les param\u00e8tres.", "Select language": "S\u00e9lection de la langue", "Select multiple cells": "S\u00e9lectionner plusieurs cellules", "Select range": "S\u00e9lectionner la plage", "Selected external data source is forbidden. Please contact the system administrator.": "La source de donn\u00e9es externe s\u00e9lectionn\u00e9e n'est pas autoris\u00e9e. Contactez l'administrateur syst\u00e8me.", "Selected range of cells": "Plage de cellules s\u00e9lectionn\u00e9es", "Selection Mode": "Mode de s\u00e9lection", "Selection count": "Compte de la s\u00e9lection", "Selection mode: inactive": "Mode de s\u00e9lection\u00a0: inactif", "Send Feedback": "Envoyer des commentaires", "Sent": "Envoy\u00e9", "Serbia": "Serbie", "Served by:": "Servi par :", "Server audit": "Audit du serveur", "Server has been shut down; please reload the page.": "Le serveur a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9, veuillez recharger la page.", "Server is down, restarting automatically. Please wait.": "Le serveur est arr\u00eat\u00e9 et red\u00e9marre automatiquement. Veuillez attendre.", "Server is now reachable. We have to refresh the page now.": "Le serveur est maintenant joignable. Nous devons actualiser la page maintenant.", "Server is now reachable...": "Le serveur est d\u00e9sormais accessible...", "Server is shutting down": "Le serveur est en train de s'arr\u00eater", "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)": "Le serveur ferme pour maintenance (enregistrement automatique)", "Server returned this reason:": "Le serveur a renvoy\u00e9 ce motif :", "Server uptime": "Disponibilit\u00e9 du serveur", "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists.": "Le service n'est pas disponible. Veuillez essayer de nouveau plus tard et en faire part \u00e0 votre administrateur si le probl\u00e8me persiste.", "Session terminated by document owner": "Session termin\u00e9e par le propri\u00e9taire du document", "Set Language for All text": "D\u00e9finir la langue pour tout le texte", "Set Language for Paragraph": "D\u00e9finir la langue du paragraphe", "Set Language for Selection": "D\u00e9finir la langue pour la s\u00e9lection", "Set Log Levels": "D\u00e9finir les niveaux de journalisation", "Set default interface preferences.": "D\u00e9finir les pr\u00e9f\u00e9rences de l\u2019interface par d\u00e9faut.", "Settings": "Param\u00e8tres", "Shape": "Forme", "Shapes": "Formes", "Share": "Partager", "Share...": "Partager...", "Shared Config URL is missing in initial variables.": "L'URL de configuration partag\u00e9e est manquante dans les variables initiales.", "Shockwave Flash (.swf)": "Shockwave Flash (.swf)", "Show Comments": "Afficher les commentaires", "Show Grid": "Afficher la grille", "Show Menu": "Montrer le menu", "Show Ruler": "Afficher la r\u00e8gle", "Show Status Bar": "Afficher la barre d'\u00e9tat", "Show on the side": "Afficher sur le c\u00f4t\u00e9", "Show sheets": "Afficher les feuilles", "Show the search bar": "Afficher la barre de recherche", "Shutdown Server": "Arr\u00eater le serveur", "Signature": "Signature", "Singapore": "Singapour", "Size": "Taille", "Slide %1": "Diapositive %1", "Slide Show": "Diaporama", "Slide Size": "Taille de la diapositive", "Slide {0} of {1}": "Diapositive {0} de {1}", "Slides": "Diapositives", "Slovakia": "Slovaquie", "Slovenia": "Slov\u00e9nie", "Smart Picker": "S\u00e9lecteur intelligent", "Snap to Grid": "Aligner sur la grille", "Solid": "Plein", "Someone": "Quelqu'un", "Something went wrong while deleting the file. Please try refreshing the page.": "Une erreur s'est produite lors de la suppression du fichier. Veuillez essayer d'actualiser la page.", "Something went wrong while fetching setting file. Please try to refresh the page.": "Une erreur s'est produite lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du fichier de param\u00e8tres. Veuillez essayer d'actualiser la page.", "Something went wrong while fetching wordbook. Please try to refresh the page.": "Une erreur s'est produite lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du vocabulaire. Veuillez essayer d'actualiser la page.", "Something went wrong while loading Document settings.": "Une erreur s'est produite lors du chargement des param\u00e8tres du document.", "Something went wrong while uploading dictionary file": "Quelque chose a mal fonctionn\u00e9 pendant l'envoi du dictionnaire", "Something went wrong while uploading the file. Please try again.": "Une erreur s'est produite lors de l'envoi du fichier. Veuillez r\u00e9essayer.", "Something went wrong. Please try to refresh the page.": "Une erreur s'est produite. Veuillez rafra\u00eechir la page.", "South Africa": "Afrique du Sud", "South Korea": "Cor\u00e9e du Sud", "Spain": "Espagne", "Sparkline": "Sparkline", "Square": "Carr\u00e9", "Standard": "Standard", "Standard (4:3)": "Standard (4:3)", "Standard dictionary": "Dictionnaire standard", "Status": "\u00c9tat", "Status Bar": "Barre d'\u00e9tat", "Stop following": "Ne plus suivre", "Store as:": "Enregistrer sous\u00a0:", "Style": "Style", "Style list": "Liste des styles", "Styles": "Styles", "Successfully exported: ": "Export r\u00e9ussi\u00a0: ", "Sum": "Somme", "Sweden": "Su\u00e8de", "Switzerland": "Suisse", "TB": "To", "Table": "Tableau", "Table with {0} rows and {1} columns": "Table avec {0} lignes et {1} colonnes", "Tabloid": "Tablo\u00efde", "Taiwan, Province of China": "Ta\u00efwan, Province de Chine", "Tap to collapse": "Appuyez pour replier", "Tap to expand": "Appuyez pour d\u00e9plier", "Text": "Texte", "Text orientation": "Orientation du texte", "The IsAdminUser property is not set by integration": "La propri\u00e9t\u00e9 IsAdminUser n\u2019est pas d\u00e9finie par l\u2019int\u00e9gration", "The IsAdminUser user property is set by integration": "La propri\u00e9t\u00e9 utilisateur IsAdminUser est d\u00e9finie par l\u2019int\u00e9gration", "The document contains some citations which may be unreachable through web API. It may cause some problems while editing citations or bibliography.": "Le document contient des citations qui peuvent \u00eatre inaccessibles via l\u2019API Web. Cela peut causer des probl\u00e8mes lors de l\u2019\u00e9dition des citations ou de la bibliographie.", "The document could not be locked, and is opened in read-only mode.": "Le document n'a pas pu \u00eatre verrouill\u00e9 et est ouvert en lecture seule.", "The document could not be locked.": "Le document n'a pas pu \u00eatre verrouill\u00e9.", "The document is being renamed and will reload shortly": "Le document est en train d'\u00eatre renomm\u00e9 et sera recharg\u00e9 sous peu", "The document is being signed and will be availably shortly": "Le document est en cours de signature et sera bient\u00f4t disponible", "The document is not signed.": "Le document n'est pas sign\u00e9.", "The document is switching to Offline mode and will reload shortly": "Le document bascule en mode hors-ligne et va se recharger dans quelques instants", "The document is too large or no disk space left to save. Document will now be read-only.": "Le document est trop lourd ou il n'y a plus suffisamment d'espace disque pour l'enregistrer. Le document sera d\u00e9sormais en lecture seule.", "The file of type: {0} cannot be uploaded to server since the file has no name": "Le fichier du type\u00a0: {0} ne peut pas \u00eatre t\u00e9l\u00e9vers\u00e9 sur le serveur dans la mesure o\u00f9 il n'a pas de nom", "The file of type: {0} cannot be uploaded to server since the file is empty": "Le fichier du type : {0} ne peut pas \u00eatre t\u00e9l\u00e9vers\u00e9 sur le serveur dans la mesure o\u00f9 il est vide", "The host URL is empty. The coolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator.": "L'URL de l'h\u00f4te est vide. Le serveur coolwsd est probablement mal configur\u00e9, veuillez contacter l'administrateur.", "The server encountered a {0} error while parsing the {1} command.": "Le serveur a rencontr\u00e9 une erreur {0} lors de l'analyse de la commande {1}.", "The server has been disconnected.": "Le serveur a \u00e9t\u00e9 d\u00e9connect\u00e9.", "The signature is OK, but the certificate could not be validated and the document is only partially signed.": "La signature est correcte, mais le certificat n'a pas pu \u00eatre valid\u00e9 et le document est seulement partiellement sign\u00e9.", "The signature is OK, but the certificate could not be validated.": "La signature est correcte mais le certificat n'a pas pu \u00eatre valid\u00e9.", "The signature is OK, but the document is only partially signed.": "La signature est correcte, mais le document est seulement partiellement sign\u00e9.", "The signature line can now be moved or resized as needed.": "La ligne de signature peut maintenant \u00eatre d\u00e9plac\u00e9e ou redimensionn\u00e9e au besoin.", "The signature was valid, but the document has been modified.": "La signature est valide, mais le document a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9.", "Theme colors": "Couleurs du th\u00e8me", "This document has an invalid signature.": "Ce document a une signature invalide.", "This document is digitally signed and the signature is valid.": "Ce document est sign\u00e9 num\u00e9riquement et la signature est valide.", "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the current file format.": "Ce document peut contenir un formatage ou un contenu qui ne peut \u00eatre enregistr\u00e9 dans le format de fichier actuel.", "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently.": "Cette version de {productname} n'est pas prise en charge. Pour \u00e9viter de donner l'impression qu'elle peut \u00eatre d\u00e9ploy\u00e9e en entreprise, ce message appara\u00eet lorsque plus de {docs} documents ou {connections} connexions sont utilis\u00e9es concurremment.", "This service is limited to {0} documents, and {1} connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later.": "Ce service est limit\u00e9 \u00e0 {0} documents, et \u00e0 un total de {1} connexions par l'administrateur. Cette limite a \u00e9t\u00e9 atteinte. Veuillez essayer de nouveau ult\u00e9rieurement.", "This user": "Cet utilisateur", "This version of {productname} is powered by": "Cette version de {productname} est propuls\u00e9e par", "Tight": "Serr\u00e9", "Time": "Heure", "Time interval of CPU statistics (in ms)": "Intervalle de temps des statistiques CPU (en ms)", "Time interval of memory statistics (in ms)": "Intervalle de temps des statistiques de la m\u00e9moire (en ms)", "Time zone:": "Fuseau horaire\u00a0:", "Title": "Titre", "Title Only": "Titre seulement", "Title Slide": "Titre de la diapositive", "Title and 2 Content": "Titre et 2 Contenus", "Title, 2 Content and Content": "Titre, 2 Contenus et Contenu", "Title, 2 Content over Content": "Titre, 2 Contenus par-dessus le Contenu", "Title, 4 Content": "Titre, 4 Contenus", "Title, 6 Content": "Titre, 6 Contenus", "Title, Content": "Titre, Contenu", "Title, Content and 2 Content": "Titre, Contenu et 2 Contenus", "Title, Content over Content": "Titre, Contenu par-dessus le Contenu", "Title, Vertical Text": "Titre, Texte vertical", "Title, Vertical Text, Clipart": "Titre, Texte vertical, Clipart", "To": "\u00c0", "To paste outside {productname}, please first click the 'download' button": "Pour coller en dehors de {productname}, veuillez d'abord cliquer sur le bouton \u00ab\u00a0t\u00e9l\u00e9charger\u00a0\u00bb", "To prevent accidental changes, the author has set this file to open as view-only": "Pour pr\u00e9venir les changements accidentels, l'auteur a configur\u00e9 le fichier en lecture seule", "Toggle UI Mode": "Modifier le mode d'affichage", "Top Margin": "Marge sup\u00e9rieure", "Top N elements...": "N premiers \u00e9l\u00e9ments...", "Top N percent...": "N premiers pourcents...", "Top/Bottom Rules...": "R\u00e8gles de premiers/derniers...", "Top: {top}": "Haut\u00a0: {top}", "Turkey": "Turquie", "Type": "Type", "Type to add a word": "Tapez un mot pour l'ajouter", "Ukraine": "Ukraine", "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists.": "H\u00f4te WOPI non autoris\u00e9. Veuillez essayer de nouveau plus tard et en faire part \u00e0 votre administrateur si le probl\u00e8me persiste.", "Undo": "Annuler", "Ungroup": "D\u00e9grouper", "United Arab Emirates": "\u00c9mirats arabes unis", "United Kingdom": "Royaume-Uni", "United States of America": "\u00c9tats-Unis d'Am\u00e9rique", "Unknown color": "Couleur inconnue", "Unlink Citations": "D\u00e9tacher les citations", "Unlinking citations will prevent Collabora Online from updating citations and bibliography in this document.": "D\u00e9lier les citations emp\u00eachera Collabora Online de mettre \u00e0 jour les citations et la bibliographie de ce document.", "Unlock": "D\u00e9verrouiller", "Unresolve": "Annuler la r\u00e9solution", "Unresolve Thread": "Annuler la r\u00e9solution du fil", "Unsupported server version.": "Version non prise en charge par le serveur.", "Update": "Mise \u00e0 jour", "Update Index": "Mettre \u00e0 jour l'index", "Update Log Levels": "Mettre \u00e0 jour les niveaux de journalisation", "Updated citations": "Citations mises \u00e0 jour", "Updating citations": "Mise \u00e0 jour des citations", "Upload Autotext": "Envoyer le Texte Auto", "Upload Wordbook": "Envoyer le dictionnaire", "Upload Xcu": "Envoyer Xcu", "Upload reusable text snippets (.bau). To insert the text in your document, type the shortcut for an AutoText entry and press F3.": "Envoyez des fragments de texte r\u00e9utilisables (.bau). Pour ins\u00e9rer le texte dans votre document, tapez le raccourci pour une entr\u00e9e de Texte Auto et appuyez sur F3.", "Uploaded": "Envoy\u00e9", "Uploading file to server failed with status: {0}": "Le t\u00e9l\u00e9versement sur le serveur a \u00e9chou\u00e9 avec le statut : {0}", "Uploading file to server failed, file not found.": "Le t\u00e9l\u00e9versement du fichier sur le serveur a \u00e9chou\u00e9, fichier non trouv\u00e9.", "Uploading file to server failed, the file is too large.": "Le t\u00e9l\u00e9versement du fichier sur le serveur a \u00e9chou\u00e9, le fichier est trop volumineux.", "Uploading...": "T\u00e9l\u00e9versement\u2026", "Use Compact view": "Utiliser la vue compacte", "Use Tabbed view": "Utiliser la vue en onglets", "Used deprecated is_admin field, integration should use IsAdminUser property instead": "Le champ utilis\u00e9 is_admin est obsol\u00e8te, l\u2019int\u00e9gration devrait utiliser la propri\u00e9t\u00e9 IsAdminUser \u00e0 la place", "User": "Utilisateur", "User List Summary": "R\u00e9sum\u00e9 de la liste d\u2019utilisateurs", "User Name": "Nom d'utilisateur", "Users online": "Utilisateurs connect\u00e9s", "Values between...": "Valeurs comprises entre\u2026", "Values duplicate...": "Valeurs en doublon avec...", "Values equal to...": "Valeurs \u00e9gales \u00e0\u2026", "Values greater than...": "Valeurs sup\u00e9rieures \u00e0\u2026", "Values less than...": "Valeurs inf\u00e9rieures \u00e0\u2026", "Version Information": "Informations de version", "Vertical Title, Text, Chart": "Titre vertical, Texte, Graphique", "Vertical Title, Vertical Text": "Titre vertical, Texte vertical", "Very Loose": "Tr\u00e8s l\u00e2che", "Very Tight": "Tr\u00e8s serr\u00e9", "View": "Affichage", "View Settings": "Voir les param\u00e8tres", "Views": "Vues", "WOPI host": "H\u00f4te WOPI", "Warning": "Attention", "Warning! The browser you are using is not supported.": "Attention ! Le navigateur que vous utilisez n'est pas pris en charge.", "Watermark": "Filigrane", "We are in the process of cleaning up this document from the last session, please try again later.": "Nous sommes en train de nettoyer le document de la derni\u00e8re session, veuillez r\u00e9essayer plus tard.", "Welcome Dialog": "Bo\u00eete de dialogue de bienvenue", "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again.": "Bon, c'est embarrassant, votre document ne peut pas \u00eatre connect\u00e9. Veuillez r\u00e9essayer.", "What?": "Quoi ?", "When?": "Quand ?", "Who?": "Qui ?", "Wide": "Large", "Widescreen (16:9)": "Vue large (16:9)", "Windowed Presentation Blocked": "Pr\u00e9sentation dans une fen\u00eatre bloqu\u00e9e", "Windowed Presentation: ": "Pr\u00e9sentation dans une fen\u00eatre\u202f: ", "Word 2003 Document (.doc)": "Document Word 2003 (.doc)", "Word Counter": "Compteur de mots", "Word Document (.docx)": "Document Word (.docx)", "Words are ignored by the spell checker": "Les mots sont ignor\u00e9s par le correcteur orthographique", "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support.": "Param\u00e8tre WOPISrc manquant ou faux, veuillez contacter le support.", "Wrong password provided. Please try again.": "Mot de passe fournit incorrect. Veuillez r\u00e9essayer.", "Wrong server, reconnecting...": "Un mauvais serveur, reconnecter...", "YB": "Yo", "You": "Vous", "You are already presenting this document": "Vous pr\u00e9sentez d\u00e9j\u00e0 ce document", "You are leaving the document. The following web page will open in a new tab: ": "Vous quittez le document. La page Web suivante s\u2019ouvrira dans un nouvel onglet : ", "You have not done anything to rollback yet...": "Vous n'avez encore rien fait qui n\u00e9cessite de revenir en arri\u00e8re\u2026", "You need to enable it both at server level and in the UI. ": "Vous devez l\u2019activer au niveau du serveur et dans l\u2019interface utilisateur. ", "Your Collabora Online server needs updating. Version {0} is available.": "Votre serveur Collabora Online a besoin d\u2019\u00eatre mis \u00e0 jour. La version {0} est disponible.", "Your WOPI server is not secure: SSL verification failed": "Votre serveur WOPI n'est pas s\u00e9curis\u00e9\u00a0: v\u00e9rification SSL \u00e9chou\u00e9e", "Your browser has very limited access to the clipboard": "Votre navigateur a un acc\u00e8s tr\u00e8s limit\u00e9 au presse-papiers", "Your browser has very limited access to the clipboard, so please use the paste buttons on your on-screen keyboard instead.": "Votre navigateur a un acc\u00e8s au presse-papiers tr\u00e8s limit\u00e9. Veuillez coller en utilisant les boutons sur le clavier \u00e0 l'\u00e9cran.", "Your changes have been saved": "Vos changements ont \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9s", "Your library is empty": "Votre biblioth\u00e8que est vide", "Your server is configured with insufficient hardware resources, which may lead to poor performance.": "Votre serveur est configur\u00e9 avec des ressources mat\u00e9rielles insuffisantes, ce qui peut entra\u00eener de faibles performances.", "Your session has expired. Further changes to the document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue. You might need to login again.": "La session a expir\u00e9. Les modifications apport\u00e9es au document peuvent ne pas \u00eatre enregistr\u00e9es. Veuillez rafra\u00eechir la session (ou la page web) pour continuer. Il se peut que vous deviez vous connecter \u00e0 nouveau.", "Your session will expire in {time}. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue. You might need to login again.": "La session va expirer dans {time}. Veuillez enregistrer votre travail et rafra\u00eechir la session (ou page web) pour continuer. Il se peut que vous deviez vous connecter \u00e0 nouveau.", "Your {productname} cluster appear to be mis-configured or scaling rapidly - please contact your system administrator. Continuing with editing may result in multiple users not seeing each other, conflicts in the document storage and/or copy/paste problems. Expected serverId {0} for routeToken {1} but connected to serverId {2}": "Votre {productname} cluster semble \u00eatre malconfigur\u00e9 ou scaling rapidement - veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me. Poursuivre l'\u00e9dition peut entra\u00eener plusieurs utilisateurs qui ne se voient pas, des conflits dans le stockage de documents et/ou des probl\u00e8mes de copie/coller. Attendu serveurId {0} pour routeToken {1} mais connect\u00e9 \u00e0 serverId {2}", "ZB": "Zo", "Zoom In": "Zoom avant", "Zoom Out": "Zoom arri\u00e8re", "Zotero API key is incorrect": "La cl\u00e9 API de Zotero est incorrecte", "Zotero API key is not configured": "La cl\u00e9 d'API de Zotero n'est pas configur\u00e9e", "Zotero Warning": "Avertissement Zotero", "cell address": "adresse de la cellule", "file type icon": "ic\u00f4ne de type de fichier", "https://collaboraonline.github.io/": "https://collaboraonline.github.io/", "kB": "Ko", "preview of page %1": "aper\u00e7u de la page %1", "replies": "r\u00e9ponses", "reply": "r\u00e9pondre", "the Help tab": "l'onglet Aide", "the View menu": "le menu Affichage", "warning: copy/paste request timed out": "avertissement\u202f: la demande de copier/coller a expir\u00e9", "{0} deleted": "{0} supprim\u00e9", "{0} selected": "{0} s\u00e9lectionn\u00e9", "{0} tab selected": "{0} onglet s\u00e9lectionn\u00e9", "{0} unselected": "{0} d\u00e9s\u00e9lectionn\u00e9", "{username} saved this document as {filename}. Do you want to join?": "{username} a enregistr\u00e9 ce document sous {filename}. Voulez-vous le rejoindre\u00a0?", "{user} has joined": "{user} a rejoint", "{user} has left": "{user} a quitt\u00e9", "\u00c5land Islands": "\u00celes \u00c5land"}