{ "translations": { "Summarize using AI" : "Resumir empregando IA", "Transcribe audio using AI" : "Transcribir son empregando IA", "Text-To-Speech using AI" : "Texto a voz empregando IA", "Failed to notify when ready; unknown user" : "Produciuse un fallo ao notificar cando estaba listo; usuario descoñecido", "Failed to cancel notification; unknown user" : "Produciuse un fallo ao cancelar a notificación; usuario descoñecido", "Assistant task submitted successfully" : "A tarefa do asistente foi enviada satisfactoriamente", "Transcription task submitted successfully" : "A tarefa de transcrición foi enviada satisfactoriamente", "Summarization task submitted successfully" : "A tarefa de resumo foi enviada satisfactoriamente", "Text-to-speech task submitted successfully" : "A tarefa de «texto a voz» foi enviada satisfactoriamente", "Send a message to a Talk conversation" : "Enviar unha mensaxe a unha conversa en Parladoiro", "Create a conversation" : "Crear unha conversa", "Send an email" : "Enviar un correo", "Schedule a calendar event" : "Programar un evento no calendario", "Add a calendar task" : "Engadir unha tarefa de calendario", "Create a Deck card" : "Crea unha tarxeta de Gabeta", "User not logged in" : "O usuario non accedeu", "User not found" : "Non se atopou o usuario", "Failed to create a chat session" : "Produciuse un fallo ao crear unha sesión de parola", "Failed to update the chat session" : "Produciuse un fallo ao actualizar a sesión de parola", "Failed to delete the chat session" : "Produciuse un fallo ao eliminar a sesión de parola", "Failed to get chat sessions" : "Produciuse un fallo ao recibir as sesións de parola", "The new message is too long" : "A nova mensaxe é longa de máis", "Session not found" : "Non se atopou a sesión", "Message content is empty" : "O contido da mensaxe está baleiro", "Failed to add a chat message" : "Produciuse un fallo ao engadir unha mensaxe da parola", "Failed to get chat messages" : "Produciuse un fallo ao recibir as mensaxes da parola", "Failed to get chat message" : "Produciuse un fallo ao recibir a mensaxe da parola", "Failed to delete a chat message" : "Produciuse un fallo ao eliminar unha mensaxe da parola", "Failed to delete the last message" : "Produciuse un fallo ao eliminar a última mensaxe", "Failed to add a chat message into DB" : "Produciuse un fallo ao engadir unha mensaxe da parola na BD", "Failed to generate a title for the chat session" : "Produciuse un fallo ao xerar un título para a sesión de parola", "F7cloud Assistant" : "Asistente de F7cloud", "Assistant task" : "Tarefa de asistente", "AI text generation" : "IA de xeración de texto", "AI image generation" : "Xeración de imaxes mediante IA", "AI audio transcription" : "Transcrición de son mediante IA", "AI context writer" : "Redactor de contexto de IA", "Writing style: %1$s; Source material: %2$s" : "Estilo de escritura: %1$s; Material de partida: %2$s", "Context Chat" : "Parola de contexto", "Task for \"%1$s\" has finished" : "A tarefa para «%1$s» rematou", "\"%1$s\" task for \"%2$s\" has finished" : "A tarefa «%1$s» para «%2$s» rematou", "Input: %1$s" : "Entrada: %1$s", "Result: %1$s" : "Resultado: %1$s", "View results" : "Ver os resultados", "Task for \"%1$s\" has failed" : "Produciuse un fallo na tarefa para «%1$s»", "\"%1$s\" task for \"%2$s\" has failed" : "Produciuse un fallo na tarefa «%1$s» para «%2$s»", "View task" : "Ver tarefa", "File action has finished" : "Rematou a acción de ficheiro", "{sourceFile} has been summarized in {targetFile}" : "{sourceFile} foi resumido en {targetFile}", "{sourceFile} has been transcribed in {targetFile}" : "{sourceFile} foi transcrito en {targetFile}", "{sourceFile} has been converted to audio in {targetFile}" : "{sourceFile} foi convertido a son en {targetFile}", "{sourceFile} has been processed, {targetFile} was created" : "{sourceFile} foi procesado, creouse {targetFile}", "File action has failed" : "Produciuse un fallo na acción de ficheiro", "Summarization of {sourceFile} has failed" : "Produciuse un fallo ao resumir {sourceFile}", "Transcription of {sourceFile} has failed" : "Produciuse un fallo ao transcribir {sourceFile}", "The text-to-speech process for {sourceFile} has failed" : "Produciuse un fallo no procesado de «texto a voz» de {sourceFile}", "The processing of {sourceFile} has failed" : "Produciuse un fallo no procesado de {sourceFile}", "New image file has been generated" : "Xerouse un novo ficheiro de imaxe", "{targetFile} has been generated in {targetDirectory}" : "{targetFile} foi xerado en {targetDirectory}", "Image file generation has failed" : "Produciuse un fallo ao xerar o ficheiro de imaxe", "Generation of a new image file in {targetDirectory} has failed" : "Produciuse un fallo ao xerar un novo ficheiro de imaxe en {targetDirectory}", "AI sticker generation" : "Xeración de adhesivos con IA", "Assistant audio transcription" : "Asistente de transcrición de son", "Assistant document generation" : "Asistente de xeración de documentos", "F7cloud Calendar" : "Calendario de F7cloud", "F7cloud Tasks" : "Tarefas de F7cloud", "F7cloud Contacts" : "Contactos de F7cloud", "F7cloud user profile" : "Perfil de usuario de F7cloud", "F7cloud Deck" : "Gabeta de F7cloud", "OpenStreetMap" : "OpenStreetMap", "Norwegian Meteorological Institute weather forecast" : "Previsión meteorolóxica do Instituto Meteorolóxico de Noruega", "HERE Public transport API" : "API de transporte público de HERE", "F7cloud Files" : "Ficheiros de F7cloud", "Assistant image generation" : "Asistente de xeración de imaxes", "F7cloud Mail" : "Correo de F7cloud", "OpenProject" : "OpenProject", "F7cloud Talk" : "Parladoiro de F7cloud", "DuckDuckGo web search" : "Busca na web de DuckDuckGo", "Chat with AI" : "Parola cunha IA", "Chat with an AI model." : "Parola cun modelo de IA.", "Generate text" : "Texto xerado", "Send a request to the Assistant, for example: write a first draft of a presentation, give me suggestions for a presentation, write a draft reply to my colleague." : "Enviar unha solicitude ao asistente, por exemplo: escribe un primeiro borrador dunha presentación, dáme suxestións para unha presentación, escribe un borrador de resposta ao meu compañeiro.", "Assistant" : "Asistente", "Assistant fallback" : "Asistente suplente", "Voice chat" : "Parola de voz", "Voice chat with the assistant" : "Parola de voz co asistente", "System prompt" : "Indicador do sistema", "Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Definir regras e supostos que o asistente debe seguir durante a conversa.", "Chat voice message" : "Mensaxe de voz de parola", "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Describa unha tarefa que quere que realice o asistente ou formule unha pregunta", "Chat history" : "Historial de parola", "The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user" : "O historial das mensaxes de parola antes da mensaxe actual, comezando cunha mensaxe do usuario", "Input transcript" : "Transcrición da entrada", "Transcription of the audio input" : "Transcrición da entrada de son", "Response voice message" : "Mensaxe de voz de resposta", "The generated voice response as part of the conversation" : "A resposta de voz xerada como parte da conversa", "Output transcript" : "Transcrición de saída", "Transcription of the audio output" : "Transcrición da saída de son", "cartoon, neutral background, sticker of %1$s" : "caricatura, fondo neutro, adhesivo de %1$s", "Generate sticker" : "Xerar adhesivo", "Generate sticker from text" : "Xerar adhesivo a partir de texto", "Prompt" : "Indicación", "Describe the sticker you would like to create" : "Describe o adhesivo que queres que se cree", "Output stickers" : "Adhesivos de saída", "The generated sticker" : "O adhesivo xerado", "Process and transform text" : "Procesar e transformar texto", "This app brings a user interface to use the F7cloud text processing feature.\n\nIt allows users to launch AI tasks, be notified when they finish and see the results.\nThe assistant also appears in others apps like Text to easily process parts of a document.\n\nMore details on the assistant OCS API and frontend integration possibilities in the\n[developer doc](https://github.com/f7cloud/assistant/raw/main/docs/developer)\n\n### How to use it\n\nA new right header menu entry appears. Once clicked, the assistant is displayed and you can select and task type and\nset the input you want to process.\n\nThe task might run immediately or be scheduled depending on the time estimation given by the AI provider.\nOnce a task is scheduled, it will run as a background job. When it is finished, you will receive a notification\nfrom which the results can be displayed.\n\nOther apps can integrate with the assistant. For example, Text will display an inline button besides every paragraph\nto directly select a task type to process this paragraph. Selecting a task this way will open the assistant with the task\nbeing pre-selected and the input text set.\n\nMore details and screenshots in the [user doc](https://github.com/f7cloud/assistant/raw/main/docs/user).\n\n## Features\n\nIn the assistant, the list of available tasks depends on the available providers installed via other apps.\nThis means you have complete freedom over which service/software will actually run your AI tasks.\n\n### Text processing providers\n\nSo far, the [Local Large language model](https://github.com/f7cloud/llm2#readme)\nand the [OpenAi/LocalAI integration](https://apps.f7cloud.com/apps/integration_openai) apps\ninclude text processing providers to:\n* Summarize\n* Extract topics\n* Generate a headline\n* Get an answer from a free prompt\n* Reformulate (OpenAi/LocalAi only)\n* Context writer: Generate text with a specified style. The style can be described or provided via an example text.\n\n### Text to image (Image generation)\n\nKnown providers:\n* [OpenAi/LocalAI integration](https://apps.f7cloud.com/apps/integration_openai)\n* [Text2Image Stable Diffusion](https://apps.f7cloud.com/apps/text2image_stablediffusion)\n\n### Speech to text (Audio transcription)\n\nKnown providers:\n* [OpenAi/LocalAI integration](https://apps.f7cloud.com/apps/integration_openai)\n* [Local Whisper Speech-To-Text](https://apps.f7cloud.com/apps/stt_whisper)\n\nMore details on how to set this up in the [admin docs](https://docs.f7cloud.com/server/latest/admin_manual/ai/index.html)" : "Esta aplicación ofrece unha interface de usuario para usar a función de procesamento de texto de F7cloud.\n\nPermítelle aos usuarios iniciar tarefas de IA, ser notificados cando rematen e ver os resultados.\nO asistente tamén aparece noutras aplicacións como Texto para procesar facilmente partes dun documento.\n\nPode ver máis detalles sobre a API do asistente OCS e as posibilidades de integración da interface no\n[documento do programador](https://github.com/f7cloud/assistant/raw/main/docs/developer)\n\n### Como usalo\n\nAparece unha nova entrada do menú da cabeceira dereita. Cando se preme nela, amosase o asistente e pode seleccionar o tipo de tarefa e definir a entrada que quere procesar.\n\nA tarefa pode executarse inmediatamente ou programarse dependendo da estimación de tempo fornecida polo provedor de IA.\nUnha vez programada a tarefa, executarase como traballo en segundo plano. Cando remate, recibirá unha notificación\nna que se amosarán os resultados.\n\nPoden integrarse outras aplicacións co asistente. Por exemplo, Text amosará un botón en liña xunto a cada parágrafo\npara seleccionar directamente un tipo de tarefa para procesar este parágrafo. Se selecciona unha tarefa deste xeito,\nabrirase o asistente coa tarefa preseleccionada e o texto de entrada definido.\n\nMáis detalles e capturas de pantalla no [documento do usuario](https://github.com/f7cloud/assistant/raw/main/docs/user).\n\n##Características\n\nNo asistente, a lista de tarefas dispoñíbeis depende dos provedores dispoñíbeis instalados a través doutras aplicacións.\nIsto significa que dispón de total liberdade sobre o servizo/software que executará as súas tarefas de IA.\n\n### Provedores de procesamento de texto\n\nAta agora, o [modelo de linguaxe a grande escala local](https://github.com/f7cloud/llm2#readme\n)\ne as aplicacións [Integración OpenAi/LocalAI](https://apps.f7cloud.com/apps/integration_openai)\ninclúen provedores de procesamento de texto para:\n* Resumir\n* Extraer temas\n* Xerar un titular\n* Obter unha resposta dunha indicación libre\n* Reformular (só OpenAi/LocalAi)\n* Redacción por contexto: xera texto cun estilo especificado. O estilo pódese describir ou fornecer mediante un texto de exemplo.\n\n### Texto a imaxe (xeración de imaxes)\n\nProvedores coñecidos:\n* [Integración OpenAi/LocalAI](https://apps.f7cloud.com/apps/integration_openai)\n* [Texto a imaxe de Stable Diffusion](https://apps.f7cloud.com/apps/text2image_stablediffusion)\n\n### Voz a texto (transcrición de son)\n\nProvedores coñecidos:\n* [Integración OpenAi/LocalAI](https://apps.f7cloud.com/apps/integration_openai)\n* [Voz a texto de Local Whisper](https://apps.f7cloud.com/apps/stt_whisper)\n\nDispón de máis información sobre como configuralo na [documentación do administrador](https://docs.f7cloud.com/server/latest/admin_manual/ai/index.html)", "Assistant admin options saved" : "Gardáronse as opcións de administración do Asistente", "Failed to save assistant admin options" : "Produciuse un fallo ao gardar as opcións de administración do Asistente", "Find more details on how to set up Assistant and recommended backends in the Administration documentation." : "Atopará máis información sobre como configurar o Asistente e as infraestrutura recomendada na documentación de administración.", "Administration documentation" : "Documentación da administración da instancia", "The sticker generation feature won`t work without being able to generate images. Please install and enable a \"Generate image\" provider or disable the \"Generate sticker\" task type." : "A función de xeración de adhesivos non funcionará sen poder xerar imaxes. Instale e active un provedor para «Xerar imaxe» ou desactive o tipo de tarefa «Xerar adhesivo».", "Select which features you want to enable" : "Seleccione as funcións que quere activar", "F7cloud Assistant in header" : "Asistente de F7cloud na cabeceira", "AI text generation in the smart picker" : "Xeración de texto mediante AI no selector intelixente", "Text-to-image in the smart picker" : "Texto a imaxe no selector intelixente", "Text-to-sticker in the smart picker" : "Texto a adhesivo no selector intelixente", "Speech-to-text in the smart picker" : "Voz a texto no selector intelixente", "To be able to use the Assistant, please install at least one AI task processing provider." : "Para poder utilizar o Asistente, instale polo menos un provedor de procesamento de tarefas con IA.", "To enable text generation in the smart picker, please install an AI task processing provider for the \"Free text to text prompt\" task type:" : "Para activar a xeración de texto no selector intelixente, instale un provedor de procesamento de tarefas de IA para o tipo de tarefa «Texto libre a texto indicado»:", "To enable the sticker generation picker or the image generation picker, please install and enable a \"Generate image\" provider:" : "Para activar o selector de xeración de adhesivos ou o selector de xeración de imaxes, instale e active un provedor para «Xerar imaxes»:", "To enable speech-to-text in the smart picker, please install and enable a \"Transcribe audio\" provider:" : "Para activar a voz a texto no selector intelixente, instale e active un provedor para «Transcribir son»:", "Chat User Instructions for Chat Completions" : "Instrucións de usuario da parola para Conclusións da parola", "It is passed on to the LLM for it to better understand the context." : "Pásase ao LLM para que entenda mellor o contexto.", "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "«{user}» é un marcador de substitución para o nome para amosar do usuario.", "Chat User Instructions for Title Generation" : "Instrucións de usuario da parola para a xeración de títulos", "It is passed on to the LLMs to better generate a chat title" : "Pásase aos LLM para xerar mellor un título de parola", "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "«{user}» tamén aquí é un marcador de substitución para o nome para amosar do usuario.", "Last N messages to consider for chat completions" : "Últimas N mensaxes a ter en conta para as conclusións da parola", "This includes the user instructions and the LLM's messages" : "Isto inclúe as instrucións de usuario e as mensaxes do LLM", "Number of messages to consider for chat completions (excluding the user instructions, which is always considered)" : "Número de mensaxes a ter en conta para a conclusión da parola (excluíndo as instrucións de usuario, que sempre se teñen en conta)", "The task ran successfully but the result is identical to the input." : "A tarefa executouse correctamente mais o resultado é idéntico ao da entrada.", "This output was generated by AI. Make sure to double-check and adjust." : "Esta saída foi xerada pola IA. Asegúrese de revisalas e axustalas.", "F7cloud Assistant header menu entry" : "Entrada do menú de cabeceira do Asistente de F7cloud", "Hide advanced options" : "Agochar as opcións avanzadas", "Show advanced options" : "Amosar as opcións avanzadas", "Try again" : "Ténteo de novo", "Send request" : "Enviar a solicitude", "Launch this task again" : "Iniciar de novo esta tarefa", "Launch a task" : "Iniciar unha tarefa", "Failed to parse some files" : "Produciuse un fallo ao analizar algúns ficheiros", "Generate a first draft for a blog post about privacy" : "Xerar un primeiro borrador para unha publicación de blog sobre privacidade", "What is the venue for the team retreat this quarter?" : "Cal é o lugar no que se fará a retirada do equipo este trimestre?", "Type or paste the text to summarize" : "Escriba ou pegue o texto para resumir", "Type or paste the text to generate a headline for" : "Escriba ou pegue o texto para o que xerar un título", "Type or paste the text to extract the topics from" : "Escriba ou pegue o texto do que extraer os temas", "landscape trees forest peaceful" : "paisaxe árbores bosque tranquilidade", "a number" : "un número", "Shakespeare or an example of the style" : "Shakespeare ou un exemplo do estilo", "A description of what you need or some original content" : "Unha descrición do que necesita ou algún contido orixinal", "New task" : "Nova tarefa", "Close" : "Pechar", "Close F7cloud Assistant" : "Pechar o Asistente de F7cloud", "Less" : "Menos", "More" : "Máis", "If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Se non está satisfeito coas accións que quere executar o Asistente, pode axustar a súa solicitude enviando unha nova mensaxe en troques de premer no botón «Cancelar».", "The Assistant wants to perform sensitive actions on your behalf." : "O Asistente quere realizar accións sensíbeis no teu nome.", "Cancel" : "Cancelar", "Confirm those actions" : "Confirme esas accións", "Are you sure you want to delete \"{sessionTitle}\"?" : "Confirma que quere eliminar «{sessionTitle}»?", "Error generating a response" : "Produciuse un erro ao xerar unha resposta", "Error getting the generated title for the conversation" : "Produciuse un erro ao obter o título xerado para a conversa", "Error checking if the session is thinking" : "Produciuse un erro ao comprobar se a sesión está en proceso de «pensar»", "Error updating title of conversation" : "Produciuse un erro ao actualizar o título da conversa", "Untitled conversation" : "Conversa sen título", "Error generating a title for the conversation" : "Produciuse un erro ao xerar un título para a conversa", "Error deleting conversation" : "Produciuse un erro ao eliminar a conversa", "Error fetching conversations" : "Produciuse un erro ao recuperar as conversas", "Error deleting message" : "Produciuse un erro ao eliminar a mensaxe", "Error fetching messages" : "Produciuse un erro ao recuperar as mensaxes", "Error creating a new message" : "Produciuse un erro ao crear unha mensaxe nova", "Invalid response received for a new conversation request" : "Recibiuse unha resposta non válida para unha nova solicitude de conversa", "Error creating a new conversation" : "Produciuse un erro ao crear unha nova conversa", "Error regenerating a response" : "Produciuse un erro ao volver xerar unha resposta", "New conversation" : "Nova conversa", "Loading conversations…" : "Cargando conversas…", "No conversations yet" : "Aínda non hai conversas", "Delete" : "Eliminar", "Conversation title" : "Título da conversa", "Edit title" : "Editar o título", "Generate title" : "Xerar o título", "Creating a new conversation" : "Creando unha nova conversa", "Hello there! What can I help you with today?" : "Ola! En que podo axudarlle hoxe?", "Try sending a message to spark a conversation." : "Probe a enviar unha mensaxe para iniciar unha conversa.", "Load older messages" : "Cargar mensaxes antigas", "Retry response generation" : "Volver tentar a xeración de respostas", "Output shown here is generated by AI. Make sure to always double-check." : "O resultado que se amosa aquí foi xerado por IA. Asegúrese sempre de revisalas e axustalas.", "Messages should not be longer than {maxLength} characters (currently {length})." : "As mensaxes non deben superar os {maxLength} caracteres (actualmente ten {length}).", "Conversation deletion" : "Eliminación da conversa", "Error loading messages" : "Produciuse un erro ao cargar as mensaxes", "Loading messages…" : "Cargando as mensaxes…", "The text must be shorter than or equal to {maxLength} characters, currently {length}" : "O texto debe ser máis curto ou igual a {maxLength} caracteres, actualmente ten {length}", "Cancel editing" : "Cancelar a edición", "Submit" : "Enviar", "Type a message…" : "Escriba unha mensaxe…", "Processing…" : "Procesando…", "Could not upload the recorded file" : "Non foi posíbel enviar o ficheiro gravado", "Please try again and inform the server administrators if this issue persists." : "Ténteo de novo e informe á administración do servidor se o problema persiste.", "This chat response is taking longer to start generating than expected. Please contact your administrator to ensure that Assistant is correctly configured." : "Esta resposta de parola leva máis tempo do agardado para comezar a xerarse. Póñase en contacto coa administración para asegurarse de que o Asistente está configurado correctamente.", "You" : "Vde.", "Message copied to clipboard" : "Copiouse a mensaxe no portapapeis", "Information sources" : "Fontes de información", "Copy message" : "Copiar a mensaxe", "Regenerate message" : "Volver xerar a mensaxe", "Delete message" : "Eliminar a mensaxe", "Select Files/Folders" : "Seleccionar ficheiros/cartafoles", "Select Providers" : "Seleccionar provedores", "Choose Files/Folders" : "Escoller ficheiros/cartafoles", "Choose" : "Escoller", "Clear Selection" : "Limpar a selección", "Error fetching default provider key" : "Produciuse un erro ao recuperar a chave predeterminada do provedor", "Error fetching providers" : "Produciuse un erro ao recuperar provedores", "Context Chat has not finished indexing all your documents yet, it may not be able to answer your questions, yet." : "A Parola de contexto aínda non rematou de indexar todos os seus documentos; pode que aínda non sexa quen de responder ás súas preguntas.", "Selective context" : "Contexto selectivo", "No sources referenced" : "Non hai ningunha orixe referenciada", "Prompt cannot be empty." : "A indicación non pode estar baleira", "Image generation task has been scheduled." : "Foi programada a tarefa de xeración de imaxes.", "Failed to schedule image generation task." : "Produciuse un fallo ao programar a tarefa de xeración de imaxes.", "Generate new image using AI" : "Xerar unha nova imaxe empregando a IA", "The result image would be placed in the current folder." : "A imaxe do resultado colocarase no cartafol actual.", "The resulting images are generated by AI. Make sure to double-check and adjust." : "As imaxes resultantes son xeradas por IA. Asegúrese de revisalas e axustalas.", "Generate new image" : "Xerar unha nova imaxe", "Describe the image you want to generate" : "Describa a imaxe que quere xerar", "No providers found" : "Non se atopou ningún provedor", "Image generation is not available." : "A xeración de imaxes non está dispoñíbel.", "Generate image" : "Xerar imaxe", "tool" : "ferramenta", "integration" : "Integración", "complete AI documentation" : "completa documentación de IA", "AI provider apps can be found in the {toolLink} and {integrationLink} app settings sections." : "As aplicacións de provedores de IA pódense atopar nas seccións de configuración das aplicacións {toolLink} e {integrationLink}.", "You can also check the {aiAdminDocLink}" : "Tamén pode consultar a {aiAdminDocLink}", "No provider found" : "Non se atopou ningún provedor", "AI Providers need to be installed to use the Assistant" : "Para empregar o asistente deben estar instalados os provedores de IA", "Assistant options saved" : "Gardáronse as opcións do Asistente", "Failed to save assistant options" : "Produciuse un fallo ao gardar as opcións do Asistente", "Auto-play audio chat responses" : "Reprodución automática de respostas de parola de son", "AI text generation in smart picker" : "Xeración de texto mediante AI no selector intelixente", "AI image generation in smart picker" : "Xeración de imaxes mediante IA no selector intelixente", "AI sticker generation in smart picker" : "Xeración de adhesivos mediante IA no selector intelixente", "AI transcription in smart picker" : "Transcrición mediante IA no selector intelixente", "No suitable providers are available. They must first be enabled by your administrator." : "Non hai provedores axeitados dispoñíbeis. Primeiro debe ser activado pola administración do sitio.", "Configured backends" : "Infraestruturas configuradas", "The following services are used as backends for F7cloud Assistant:" : "Os seguintes servizos están a empregarse como infraestruturas para o Asistente de F7cloud:", "This may take a few seconds…" : "Isto pode levar uns segundos…", "This may take a few minutes…" : "Isto pode levar uns minutos…", "Getting results…" : "Obtendo resultados…", "Get notified when the task finishes" : "Recibir unha notificación no remate da tarefa", "Cancel task" : "Cancelar a tarefa", "This task is taking longer to start running than expected. Please contact your administrator to ensure that Assistant is correctly configured." : "Esta tarefa leva máis tempo do agardado para iniciar. Póñase en contacto coa administración para asegurarse de que o Asistente está configurado correctamente.", "You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Aínda non enviou ningunha tarefa «{taskTypeName}»", "Nothing yet" : "Aínda non hai ren", "Succeeded" : "Satisfactoriamente", "Cancelled" : "Cancelado", "Failed" : "Fallado", "Running" : "En execución", "Scheduled" : "Programado", "_{n} image generated_::_{n} images generated_" : ["Xerouse {n} imaxe","Xeráronse {n} imaxes"], "_{n} image scheduled_::_{n} images scheduled_" : ["Programouse {n} imaxe","Programáronse {n} imaxes"], "Task scheduled" : "Tarefa programada", "Unknown status" : "Estado descoñecido", "Audio input" : "Entrada de son", "Audio output" : "Saída de son", "Work with text" : "Traballar con texto", "Work with images" : "Traballar con imaxes", "Translate" : "Traducir", "Work with audio" : "Traballar con son", "Generate file" : "Xerar un ficheiro", "Other" : "Outra", "Access to the microphone was denied. Please check you allowed this page to access the microphone." : "O acceso ao micrófono foi denegado. Comprobe se permitiu que esta páxina poida acceder ao micrófono.", "Microphone either not available or disabled in settings. Check you are accessing this page with HTTPS or adjust your browser settings." : "O micrófono non está dispoñíbel ou está desactivado nos axustes. Comprobe que está a acceder a esta páxina con HTTPS ou axuste a configuración do seu navegador.", "Error while recording audio" : "Produciuse un erro ao gravar o son", "Start recording" : "Comezar a gravar", "Dismiss recording" : "Rexeitar a gravación", "End recording and send" : "Finalizar a gravación e enviar", "Choose file" : "Escoller o ficheiro", "Choose a file" : "Escoller un ficheiro", "No file selected" : "Non seleccionou ningún ficheiro", "Choose a value" : "Escoller un valor", "Output file share link copied to clipboard" : "A ligazón para compartir ficheiros de saída copiouse no portapapeis", "Click this to open the file" : "Prema aquí para abrir o ficheiro", "This output file has been saved in {path}" : "Este ficheiro de saída foi gardado en {path}", "Could not copy to clipboard" : "Non foi posíbel copiar ao portapapeis", "Upload from device" : "Enviar desde o dispositivo", "Select from F7cloud" : "Seleccionar de F7cloud", "Pick one or multiple files" : "Escolla un ou varios ficheiros", "Remove this media" : "Retirar este multimedia", "Download this media" : "Descargar este multimedia", "Save this media" : "Gardar este multimedia", "Share this media" : "Compartir este multimedia", "Select from storage" : "Seleccionar desde o almacenamento", "Pick a file" : "Escolla un ficheiro", "Clear value" : "Limpar o valor", "Type some number" : "Escriba algún número", "The current value is not a number" : "O valor actual non é un número", "Custom value" : "Valor personalizado", "Advanced" : "Avanzado", "Choose a text file" : "Escoller un ficheiro de texto", "Warning: The input text exceeds the maximum length of {limit} characters (currently {length})." : "Advertencia: O texto introducido supera a lonxitude máxima de {limit} caracteres (actualmente hai {length}).", "Unexpected response from text parser" : "Resposta non agardada do analizador de texto", "Could not parse file" : "Non foi posíbel analizar o ficheiro", "Result could not be copied to clipboard" : "Non foi posíbel copiar o resultado no portapapeis", "Copy output" : "Copiar a saída", "Copy" : "Copiar", "Upload file" : "Enviar ficheiro", "Could not upload the file" : "Non foi posíbel enviar o ficheiro", "Could not upload the files" : "Non foi posíbel enviar os ficheiros", "Your task with ID {id} has failed" : "Produciuse un fallo coa súa tarefa co ID {id}", "The current Assistant task could not be found" : "Non foi posíbel atopar a tarefa actual do Asistente", "Failed to schedule your task" : "Produciuse un fallo ao programar a súa tarefa", "Submit the current task's result" : "Enviar o resultado da tarefa actual", "Output file for task {taskId} ({taskTypeName})" : "Ficheiro de saída para a tarefa {taskId} ({taskTypeName})", "The server failed to process your task with ID {id}" : "Produciuse un fallo no servidor ao procesar a tarefa co ID {id}", "Please inform the server administrators of this issue." : "Informe á administración do servidor deste problema.", "Assistant error" : "Produciuse un erro do asistente", "No last task type available, falling back to default" : "Non hai ningún último tipo de tarefa dispoñíbel, recorrese ao predeterminado.", "Please log in to view the task result" : "Acceda para ver o resultado da tarefa", "This task does not exist or has been cleaned up" : "Esta tarefa non existe ou foi limpada", "Assistant failed to schedule your task" : "Produciuse un fallo no Asistente ao programar a tarefa", "Generate image using AI" : "Xerar unha imaxe empregando a IA", "AI Assistant" : "Asistente da IA", "Summarization AI task submitted successfully." : "A tarefa de resumo pola IA foi enviada satisfactoriamente.", "You will be notified when it is ready." : "Recibirá unha notificación cando estea lista.", "It can also be checked in the Assistant in the \"Work with text -> Summarize\" menu." : "Tamén se pode comprobar no Asistente no menú «Traballar con texto -> Resumir».", "Failed to launch the AI file action" : "Produciuse un fallo ao iniciar a acción de ficheiro AI", "Text-to-Speech AI task submitted successfully." : "A tarefa de «texto a voz» pola IA foi enviada satisfactoriamente.", "It can also be checked in the Assistant in the \"Work with audio -> Generate speech\" menu." : "Tamén se pode comprobar no Asistente no menú «Traballar con son -> Xerar parrafeo».", "Transcription AI task submitted successfully." : "A tarefa de transcrición pola IA foi enviada satisfactoriamente.", "It can also be checked in the Assistant in the \"Work with audio -> Transcribe audio\" menu." : "Tamén se pode comprobar no Asistente no menú «Traballar con son -> Transcribir son»." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }