385 lines
22 KiB
JavaScript
385 lines
22 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"mail",
|
||
{
|
||
"Embedded message %s" : "Mensaje incrustado %s",
|
||
"Important mail" : "Correo importante",
|
||
"No message found yet" : "Aún no se encontraron mensajes",
|
||
"Set up an account" : "Configurar una cuenta",
|
||
"Unread mail" : "Correo no leído",
|
||
"Important" : "Importante",
|
||
"Work" : "Trabajo",
|
||
"Personal" : "Personal",
|
||
"To Do" : "Pendiente",
|
||
"Later" : "Después",
|
||
"Mail" : "Correo",
|
||
"You are reaching your mailbox quota limit for {account_email}" : "Está por alcanzar el límite de cuota de su buzón de correo para {account_email}",
|
||
"You are currently using {percentage} of your mailbox storage. Please make some space by deleting unneeded emails." : "Está actualmente utilizando {percentage} del almacenamiento de su buzón de correo. Por favor, haga algo de espacio eliminando cualquier correo innecesario.",
|
||
"Mail Application" : "Aplicación de correo",
|
||
"Mails" : "Correos",
|
||
"Sender email: %1$s is not in the address book, but the sender name: %2$s is in the address book with the following email: %3$s" : "La dirección de correo electrónico del remitente: %1$s no se encuentra en el libro de direcciones, pero el nombre del remitente: %2$s se encuentra en el libro de direcciones con el siguiente correo electrónico: %3$s",
|
||
"Sender email: %1$s is not in the address book, but the sender name: %2$s is in the address book with the following emails: %3$s" : "La dirección de correo electrónico del remitente: %1$s no se encuentra en el libro de direcciones, pero el nombre del remitente: %2$s se encuentra en el libro de direcciones con los siguientes correos electrónicos: %3$s",
|
||
"Sender is using a custom email: %1$s instead of the sender email: %2$s" : "El remitente está usando una dirección de correo personalizada: %1$s en lugar de su dirección por defecto: %2$s",
|
||
"Sent date is in the future" : "La fecha de envío es en el futuro",
|
||
"Some addresses in this message are not matching the link text" : "Algunas direcciones en este mensaje no coinciden con el texto del enlace",
|
||
"💌 A mail app for F7cloud" : "💌 Una aplicación de correo para F7cloud",
|
||
"Your session has expired. The page will be reloaded." : "Tu sesión ha expirado. La página se recargará.",
|
||
"Drafts are saved in:" : "Los borradores se guardan en:",
|
||
"Sent messages are saved in:" : "Los mensajes enviados se guardan en:",
|
||
"Deleted messages are moved in:" : "Los mensajes eliminados se mueven a:",
|
||
"Archived messages are moved in:" : "Los mensajes archivados se mueven a:",
|
||
"Snoozed messages are moved in:" : "Los mensajes pausados se mueven a:",
|
||
"Junk messages are saved in:" : "Los mensajes \"basura\" se guardan en:",
|
||
"Connecting" : "Conectando",
|
||
"Reconnect Google account" : "Reconectar cuenta de Google",
|
||
"Sign in with Google" : "Iniciar sesión con Google",
|
||
"Reconnect Microsoft account" : "Reconectar cuenta de Microsoft",
|
||
"Sign in with Microsoft" : "Iniciar sesión con Microsoft",
|
||
"Save" : "Guardar",
|
||
"Connect" : "Conectar",
|
||
"Looking up configuration" : "Buscando configuración",
|
||
"Checking mail host connectivity" : "Comprobando la conectividad del host de correo",
|
||
"Configuration discovery failed. Please use the manual settings" : "Error en el descubrimiento de la configuración. Por favor, usa la configuración manual",
|
||
"Password required" : "Se requiere contraseña",
|
||
"Testing authentication" : "Probando la autenticación",
|
||
"Awaiting user consent" : "Esperando el consentimiento del usuario",
|
||
"Account created. Please follow the pop-up instructions to link your Google account" : "Cuenta creada. Sigue las instrucciones emergentes para vincular tu cuenta de Google",
|
||
"Account created. Please follow the pop-up instructions to link your Microsoft account" : "Cuenta creada. Sigue las instrucciones emergentes para vincular tu cuenta de Microsoft",
|
||
"Loading account" : "Cargando cuenta",
|
||
"Account updated. Please follow the pop-up instructions to reconnect your Google account" : "Cuenta actualizada. Sigue las instrucciones emergentes para reconectar tu cuenta de Google",
|
||
"Account updated. Please follow the pop-up instructions to reconnect your Microsoft account" : "Cuenta actualizada. Sigue las instrucciones emergentes para reconectar tu cuenta de Microsoft",
|
||
"Account updated" : "Cuenta actualizada",
|
||
"IMAP server is not reachable" : "El servidor IMAP no es alcanzable",
|
||
"SMTP server is not reachable" : "El servidor SMTP no es alcanzable",
|
||
"IMAP username or password is wrong" : "El nombre de usuario o la contraseña IMAP son incorrectos",
|
||
"SMTP username or password is wrong" : "El nombre de usuario o la contraseña SMTP son incorrectos",
|
||
"IMAP connection failed" : "Falló la conexión IMAP",
|
||
"SMTP connection failed" : "Falló la conexión SMTP",
|
||
"Authorization pop-up closed" : "La ventana emergente de autorización fue cerrada",
|
||
"Configuration discovery temporarily not available. Please try again later." : "Descubrimiento de configuración no disponible temporalmente. Por favor intenta más tarde.",
|
||
"There was an error while setting up your account" : "Hubo un error al configurar tu cuenta",
|
||
"Auto" : "Auto",
|
||
"Name" : "Nombre",
|
||
"Mail address" : "Dirección de correo",
|
||
"name@example.org" : "nombre@ejemplo.org",
|
||
"Please enter an email of the format name@example.com" : "Por favor, ingresa un correo electrónico en el formato nombre@ejemplo.com",
|
||
"Password" : "Contraseña",
|
||
"Manual" : "Manual",
|
||
"IMAP Settings" : "Configuración IMAP",
|
||
"IMAP Host" : "Servidor IMAP",
|
||
"IMAP Security" : "Seguridad IMAP",
|
||
"None" : "Ninguno",
|
||
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
|
||
"STARTTLS" : "STARTTLS",
|
||
"IMAP Port" : "Puerto IMAP",
|
||
"IMAP User" : "Usuario IMAP",
|
||
"IMAP Password" : "Contraseña IMAP",
|
||
"SMTP Settings" : "Configuración SMTP",
|
||
"SMTP Host" : "Servior SMTP",
|
||
"SMTP Security" : "Seguridad SMTP",
|
||
"SMTP Port" : "Puerto SMTP",
|
||
"SMTP User" : "Usuario SMTP",
|
||
"SMTP Password" : "Contraseña SMTP",
|
||
"For the Google account to work with this app you need to enable two-factor authentication for Google and generate an app password." : "Para que la cuenta de Google funcione con esta aplicación, debes habilitar la autenticación en dos pasos para Google y generar una contraseña de aplicación.",
|
||
"Account settings" : "Configuración de la cuenta",
|
||
"Aliases" : "Aliases",
|
||
"Alias to S/MIME certificate mapping" : "Asignación de alias a certificados S/MIME",
|
||
"Signature" : "Firma",
|
||
"A signature is added to the text of new messages and replies." : "Se agrega una firma al texto de nuevos mensajes y respuestas.",
|
||
"Writing mode" : "Modo de escritura",
|
||
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Modo de escritura preferido para nuevos mensajes y respuestas.",
|
||
"Default folders" : "Carpetas predeterminadas",
|
||
"The folders to use for drafts, sent messages, deleted messages, archived messages and junk messages." : "Las carpetas para borradores, mensajes enviados, mensajes borrados, mensajes archivados y mensajes \"basura\".",
|
||
"Automatic trash deletion" : "Borrado automatizado de papelera",
|
||
"Days after which messages in Trash will automatically be deleted:" : "Días tras los cuales se borrarán automáticamente los mensajes de la papelera",
|
||
"Autoresponder" : "Respuesta automática",
|
||
"Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Respuesta automática a mensajes entrantes. Si alguien te envía varios mensajes, esta respuesta automática se enviará como máximo una vez cada 4 días.",
|
||
"Calendar settings" : "Configuración del calendario",
|
||
"Filters" : "Filtros",
|
||
"Sieve script editor" : "Editor de scripts Sieve",
|
||
"Mail server" : "Servidor de correo",
|
||
"Sieve server" : "Servidor Sieve",
|
||
"Update alias" : "Actualizar alias",
|
||
"Rename alias" : "Renombrar alias",
|
||
"Show update alias form" : "Mostrar formulario de actualización de alias",
|
||
"Delete alias" : "Eliminar alias",
|
||
"Go back" : "Regresar",
|
||
"Change name" : "Cambiar nombre",
|
||
"Email address" : "Dirección de correo electrónico",
|
||
"Add alias" : "Añadir alias",
|
||
"Create alias" : "Crear alias",
|
||
"Cancel" : "Cancelar",
|
||
"Activate" : "Activar",
|
||
"Remind about messages that require a reply but received none" : "Recordar mensajes que requieren una respuesta pero no han recibido ninguna",
|
||
"Could not update preference" : "No se pudo actualizar la preferencia",
|
||
"Mail settings" : "Configuración de correo",
|
||
"General" : "General",
|
||
"Add mail account" : "Agregar cuenta de correo",
|
||
"Appearance" : "Apariencia",
|
||
"Layout" : "Disposición",
|
||
"Vertical split" : "División vertical",
|
||
"Horizontal split" : "División horizontal",
|
||
"List" : "Lista",
|
||
"Sorting" : "Ordenando",
|
||
"Newest first" : "Más reciente primero",
|
||
"Oldest first" : "Más antiguo primero",
|
||
"Privacy" : "Privacidad",
|
||
"Security" : "Seguridad",
|
||
"S/MIME" : "S/MIME",
|
||
"Mailvelope" : "Mailvelope",
|
||
"Assistance features" : "Características de asistencia",
|
||
"About" : "Acerca",
|
||
"Compose new message" : "Escribir mensaje nuevo",
|
||
"Newer message" : "Mensaje más nuevo",
|
||
"Older message" : "Mensaje más antiguo",
|
||
"Toggle star" : "Alternar favoritos",
|
||
"Toggle unread" : "Alternar no leídos",
|
||
"Archive" : "Archivar",
|
||
"Delete" : "Borrar",
|
||
"Search" : "Buscar",
|
||
"Send" : "Enviar",
|
||
"Refresh" : "Actualizar",
|
||
"No certificate" : "Sin certificado",
|
||
"Certificate updated" : "Certificado actualizado",
|
||
"Could not update certificate" : "No se pudo actualizar el certificado",
|
||
"{commonName} - Valid until {expiryDate}" : "{commonName} - Válido hasta {expiryDate}",
|
||
"Select an alias" : "Selecciona un alias",
|
||
"Select certificates" : "Selecciona certificados",
|
||
"Update Certificate" : "Actualizar certificado",
|
||
"The selected certificate is not trusted by the server. Recipients might not be able to verify your signature." : "El certificado seleccionado no es de confianza para el servidor. Los destinatarios podrían no ser capaces de verificar tu firma.",
|
||
"Encrypt with S/MIME and send later" : "Encriptar con S/MIME y enviar más tarde",
|
||
"Encrypt with S/MIME and send" : "Encriptar con S/MIME y enviar",
|
||
"Encrypt with Mailvelope and send later" : "Encriptar con Mailvelope y enviar más tarde",
|
||
"Encrypt with Mailvelope and send" : "Encriptar con Mailvelope y enviar",
|
||
"Send later" : "Enviar más tarde",
|
||
"Message {id} could not be found" : "No se pudo encontrar el mensaje {id}",
|
||
"Sign or Encrypt with S/MIME was selected, but we don't have a certificate for the selected alias. The message will not be signed or encrypted." : "Se seleccionó Firmar o Encriptar con S/MIME, pero no tenemos un certificado para el alias seleccionado. El mensaje no sera firmado ni encriptado.",
|
||
"Any existing formatting (for example bold, italic, underline or inline images) will be removed." : "Cualquier formato existente (por ejemplo, negrita, cursiva, subrayado o imágenes en línea) se eliminará.",
|
||
"Turn off formatting" : "Desactivar formato",
|
||
"Turn off and remove formatting" : "Desactivar y remover formato",
|
||
"Keep formatting" : "Conservar formato",
|
||
"From" : "De",
|
||
"Select account" : "Selecciona la cuenta",
|
||
"To" : "Para",
|
||
"Cc/Bcc" : "Cc/Cco",
|
||
"Select recipient" : "Seleccionar destinatario",
|
||
"Cc" : "Cc",
|
||
"Bcc" : "Cco",
|
||
"Subject" : "Asunto",
|
||
"This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Este mensaje vino de una dirección \"no-responder\", por lo que tu respuesta podría no ser leída.",
|
||
"The following recipients do not have a S/MIME certificate: {recipients}." : "Los siguientes destinatarios no tienen un certificado S/MIME: {recipients}.",
|
||
"The following recipients do not have a PGP key: {recipients}." : "Los siguientes destinatarios no tienen una clave PGP: {recipients}.",
|
||
"Error saving draft" : "Error guardando el borrador",
|
||
"Draft saved" : "Borrador guardado",
|
||
"Save draft" : "Guardar borrador",
|
||
"Discard & close draft" : "Descartar y cerrar borrador",
|
||
"Enable formatting" : "Activar formato",
|
||
"Disable formatting" : "Desactivar formato",
|
||
"Upload attachment" : "Cargar adjunto",
|
||
"Add attachment from Files" : "Agregar adjunto desd Archivos",
|
||
"Add share link from Files" : "Agregar un enlace adjunto desde Archivos",
|
||
"Smart picker" : "Selector inteligente",
|
||
"Request a read receipt" : "Solicitar confirmación de lectura",
|
||
"Sign message with S/MIME" : "Firmar mensaje con S/MIME",
|
||
"Encrypt message with S/MIME" : "Encriptar mensaje con S/MIME",
|
||
"Encrypt message with Mailvelope" : "Encriptar mensaje con Mailvelope",
|
||
"Send now" : "Enviar ahora",
|
||
"Tomorrow morning" : "Mañana por la mañana",
|
||
"Tomorrow afternoon" : "Mañana por la tarde",
|
||
"Monday morning" : "Lunes por la mañana",
|
||
"Custom date and time" : "Fecha y hora personalizada",
|
||
"Enter a date" : "Ingrese una fecha",
|
||
"Choose" : "Seleccionar",
|
||
"Choose a file to add as attachment" : "Selecciona el archivo a agregar como adjunto",
|
||
"Choose a file to share as a link" : "Eligir un archivo para compartir como enlace",
|
||
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} adjunto","{count} adjuntos","{count} adjuntos"],
|
||
"Untitled message" : "Mensaje sin título",
|
||
"Expand composer" : "Expandir redactor",
|
||
"Close composer" : "Cerrar redactor",
|
||
"Confirm" : "Confirmar",
|
||
"Tag: {name} deleted" : "Etiqueta: {name} eliminada",
|
||
"An error occurred, unable to delete the tag." : "Ha ocurrido un error, no se ha podido eliminar la etiqueta.",
|
||
"The tag will be deleted from all messages." : "La etiqueta se eliminará de todos los mensajes.",
|
||
"Plain text" : "Texto plano",
|
||
"Rich text" : "Texto enriquecido",
|
||
"No messages in this folder" : "No hay mensajes en esta carpeta",
|
||
"No messages" : "Sin mensajes",
|
||
"Blind copy recipients only" : "Solo destinatarios de copia oculta",
|
||
"No subject" : "Sin asunto",
|
||
"Set reminder for later today" : "Configurar recordatorio para hoy, más tarde",
|
||
"Set reminder for tomorrow" : "Configurar recordatorio para mañana",
|
||
"Set reminder for this weekend" : "Configurar recordatorio para este fin de semana",
|
||
"Set reminder for next week" : "Configurar recordatorio para la próxima semana",
|
||
"Could not delete message" : "No se pudo eliminar el mensaje",
|
||
"Could not archive message" : "No se pudo archivar el mensaje",
|
||
"Thread was snoozed" : "El hilo ha sido pausado",
|
||
"Could not snooze thread" : "No se ha podido pausar el hilo",
|
||
"Thread was unsnoozed" : "El hilo fue reanudado",
|
||
"Could not unsnooze thread" : "No se pudo reanudar el hilo",
|
||
"Encrypted message" : "Mensaje encriptado",
|
||
"This message is unread" : "Este mensaje no ha sido leído",
|
||
"Unfavorite" : "Quitar favorito",
|
||
"Favorite" : "Marcar como favorito",
|
||
"Unread" : "No leído",
|
||
"Read" : "Leer",
|
||
"Unimportant" : "Sin importancia",
|
||
"Mark not spam" : "Marcar como no spam",
|
||
"Mark as spam" : "Marcar como spam",
|
||
"Edit tags" : "Editar etiquetas",
|
||
"Snooze" : "Pausar",
|
||
"Unsnooze" : "Reanudar",
|
||
"Move thread" : "Mover hilo",
|
||
"Archive thread" : "Archivar hilo",
|
||
"Delete thread" : "Eliminar hilo",
|
||
"More actions" : "Más acciones",
|
||
"Back" : "Atrás",
|
||
"Set custom snooze" : "Configurar pausa personalizada",
|
||
"Edit as new message" : "Editar como nuevo mensaje",
|
||
"Create task" : "Crear tarea",
|
||
"Download message" : "Descargar mensaje",
|
||
"Load more" : "Cargar más",
|
||
"Mark as important" : "Marcar como importante",
|
||
"Report this bug" : "Reportar este bug",
|
||
"Event created" : "Evento creado",
|
||
"Could not create event" : "No se pudo crear el evento",
|
||
"Create event" : "Crear evento",
|
||
"All day" : "Todo el día",
|
||
"Attendees" : "Asistentes",
|
||
"Select calendar" : "Seleccionar calendario",
|
||
"Description" : "Descripción",
|
||
"Create" : "Crear",
|
||
"This event was updated" : "Este evento fue actualizado",
|
||
"{attendeeName} accepted your invitation" : "{attendeeName} aceptó tu invitación",
|
||
"{attendeeName} tentatively accepted your invitation" : "{attendeeName} aceptó tentativamente tu invitación",
|
||
"{attendeeName} declined your invitation" : "{attendeeName} rechazó tu invitación",
|
||
"{attendeeName} reacted to your invitation" : "{attendeeName} reaccionó a tu invitación",
|
||
"Failed to save your participation status" : "Error al guardar tu estado de participación",
|
||
"You accepted this invitation" : "Has aceptado esta invitación",
|
||
"You tentatively accepted this invitation" : "Has aceptado tentativamente esta invitación",
|
||
"You declined this invitation" : "Has rechazado esta invitación",
|
||
"You already reacted to this invitation" : "Ya has reaccionado a esta invitación",
|
||
"You have been invited to an event" : "Has sido invitado a un evento",
|
||
"This event was cancelled" : "Este evento fue cancelado",
|
||
"Save to" : "Guardar en",
|
||
"Select" : "Seleccionar",
|
||
"Comment" : "Comentario",
|
||
"Accept" : "Aceptar",
|
||
"Decline" : "Rechazar",
|
||
"Tentatively accept" : "Aceptar tentativamente",
|
||
"More options" : "Más opciones",
|
||
"Could not remove internal address {sender}" : "No se pudo remover la dirección interna {sender}",
|
||
"Could not add internal address {address}" : "No se pudo agregar la dirección interna {address}",
|
||
"individual" : "individual",
|
||
"domain" : "dominio",
|
||
"Remove" : "Eliminar",
|
||
"Add internal address" : "Agregar dirección interna",
|
||
"Add internal email or domain" : "Agregar dirección de correo interna o dominio",
|
||
"Itinerary for {type} is not supported yet" : "El itinerario para {type} aún no es soportado",
|
||
"You are not allowed to move this message to the archive folder and/or delete this message from the current folder" : "No tienes permiso para mover este mensaje al buzón de archivado y/o eliminar este mensaje de la carpeta actual",
|
||
"Last hour" : "Última hora",
|
||
"Today" : "Hoy",
|
||
"Last week" : "Semana pasada",
|
||
"Last month" : "Mes pasado",
|
||
"Choose target folder" : "Elegir carpeta destino",
|
||
"No more submailboxes in here" : "No hay más sub-buzones aquí",
|
||
"Favorites" : "Favoritos",
|
||
"Follow up" : "Seguimiento",
|
||
"Follow up info" : "Información de seguimiento",
|
||
"Important info" : "Información importante",
|
||
"Other" : "Otro",
|
||
"Forward" : "Reenviar",
|
||
"Translate" : "Traducir",
|
||
"Forward message as attachment" : " Reenviar mensaje como adjunto",
|
||
"Unnamed" : "Sin nombre",
|
||
"Choose a folder to store the attachment in" : "Seleccciona la carpeta en la cual almacenar el adjunto",
|
||
"Import into calendar" : "Importar al calendario",
|
||
"Download attachment" : "Descargar adjunto",
|
||
"Save to Files" : "Guardar a Archivos",
|
||
"Save all to Files" : "Guardar todo a Archivos",
|
||
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Las imágenes han sido bloqueadas para proteger tu privacidad. ",
|
||
"Quoted text" : "Texto citado",
|
||
"Move" : "Mover",
|
||
"Remove account" : "Eliminar cuenta",
|
||
"Add folder" : "Agregar carpeta",
|
||
"Folder name" : "Nombre de la carpeta",
|
||
"Saving" : "Guardando",
|
||
"Move up" : "Mover arriba",
|
||
"Move down" : "Mover abajo",
|
||
"Show all folders" : "Mostrar todas las carpetas",
|
||
"Collapse folders" : "Compactar carpetas",
|
||
"Delete folder" : "Eliminar carpeta",
|
||
"Mark all as read" : "Marcar todos como leídos",
|
||
"Rename" : "Renombrar",
|
||
"Move folder" : "Mover carpeta",
|
||
"Clear cache" : "Borrar el caché",
|
||
"Subscribed" : "Suscrito",
|
||
"New message" : "Mensaje nuevo",
|
||
"Reply" : "Responder",
|
||
"Retry" : "Reintentar",
|
||
"First day" : "Primer día",
|
||
"Message" : "Mensaje",
|
||
"Copy to clipboard" : "Copiar al portapapeles",
|
||
"Add" : "Agregar",
|
||
"Show less" : "Mostrar menos",
|
||
"Show more" : "Mostrar más",
|
||
"Clear" : "Limpiar",
|
||
"Close" : "Cerrar",
|
||
"Date" : "Fecha",
|
||
"Tags" : "Etiquetas",
|
||
"Select tags" : "Selecciona las etiquetas",
|
||
"Custom" : "Personalizado",
|
||
"Tag already exists" : "La etiqueta ya existe",
|
||
"Add tag" : "Añadir etiqueta",
|
||
"Not found" : "No encontrado",
|
||
"Translate from" : "Traducir desde",
|
||
"Untitled event" : "Evento sin título",
|
||
"(organizer)" : "(organizador)",
|
||
"Deleted" : "Eliminado",
|
||
"Recipient" : "Destinatario",
|
||
"Help" : "Ayuda",
|
||
"contains" : "contiene",
|
||
"matches" : "coincide",
|
||
"Actions" : "Acciones",
|
||
"Priority" : "Prioridad",
|
||
"delete" : "borrar",
|
||
"Edit" : "Editar",
|
||
"Reset" : "Reiniciar",
|
||
"Client ID" : "ID del cliente",
|
||
"Client secret" : "Secreto del cliente",
|
||
"User" : "Usuario",
|
||
"Host" : "Servidor",
|
||
"Port" : "Puerto",
|
||
"Valid until" : "Válido hasta",
|
||
"Certificate" : "Certificado",
|
||
"Submit" : "Enviar",
|
||
"Group" : "Grupo",
|
||
"Shared" : "Compartido",
|
||
"Shares" : "Elementos compartido",
|
||
"Insert" : "Insertar",
|
||
"Account connected" : "Cuenta conectada",
|
||
"Connect your mail account" : "Conecta tu cuenta de correo",
|
||
"All" : "Todos",
|
||
"Drafts" : "Borradores",
|
||
"All inboxes" : "Todos los buzones de entrada",
|
||
"Inbox" : "Buzón de entrada",
|
||
"Junk" : "Basura",
|
||
"Sent" : "Enviado",
|
||
"Trash" : "Papelera",
|
||
"Error while sharing file" : "Error al compartir el archivo",
|
||
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
|
||
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n mensaje nuevo \nde {from}","%n mensajes nuevos \nde {from}","%n mensajes nuevos \nde {from}"],
|
||
"F7cloud Mail" : "Correo F7cloud",
|
||
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "No fue posible cargar {tag}{name}{endtag}",
|
||
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Se presentó un problema al cargar {tag}{name}{endtag}",
|
||
"Could not load your message" : "No fue posible cargar tu mensaje",
|
||
"Could not load the desired message" : "No fue posible cargar el mensaje deseado",
|
||
"Could not load the message" : "No fue posible cargar el mensaje",
|
||
"Error loading message" : "Se presentó un error al cargar el mensaje",
|
||
"Forwarding to %s" : "Reenviando a %s",
|
||
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Haz click aqui si no eres redireccionado automáticamente dentro de los siguietes segundos. ",
|
||
"Redirect" : "Redireccionar",
|
||
"The link leads to %s" : "La liga lleva a %s",
|
||
"Continue to %s" : "Continuar a %s",
|
||
"Last 7 days" : "Últimos 7 días"
|
||
},
|
||
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
|