f7cloud_client/apps/mail/l10n/sk.js
root 8b6a0139db f7cloud_client
Co-authored-by: Cursor <cursoragent@cursor.com>
2026-02-17 22:59:26 +00:00

895 lines
75 KiB
JavaScript
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"mail",
{
"Embedded message %s" : "Vnorená správa %s",
"Important mail" : "Dôležitý e-mail",
"No message found yet" : "Zatiaľ sa nenašla žiadna správa",
"Set up an account" : "Nastaviť si účet",
"Unread mail" : "Neprečítaná pošta",
"Important" : "Dôležité",
"Work" : "Pracovné",
"Personal" : "Osobné",
"To Do" : "Úlohy",
"Later" : "Neskôr",
"Mail" : "E-mail",
"You are reaching your mailbox quota limit for {account_email}" : "Dosahujete svoj limit kvóty poštovej schránky pre {account_email}",
"You are currently using {percentage} of your mailbox storage. Please make some space by deleting unneeded emails." : "Momentálne používate {percentage} svojho úložného priestoru v schránke. Prosím, uvoľnite miesto odstránením nepotrebných e-mailov.",
"Mail Application" : "Mail aplikácia",
"Mails" : "E-maily",
"Sender email: %1$s is not in the address book, but the sender name: %2$s is in the address book with the following email: %3$s" : "E-mail odosielateľa: %1$s nie je v adresári, ale meno odosielateľa: %2$s je v adresári s nasledujúcim e-mailom: %3$s",
"Sender email: %1$s is not in the address book, but the sender name: %2$s is in the address book with the following emails: %3$s" : "E-mail odosielateľa: %1$s nie je v adresári, ale meno odosielateľa: %2$s je v adresári s nasledujúcimi e-mailami: %3$s",
"Sender is using a custom email: %1$s instead of the sender email: %2$s" : "Odosielateľ používa vlastný e-mail: %1$s namiesto e-mailu odosielateľa: %2$s",
"Sent date is in the future" : "Dátum odoslania je v budúcnosti",
"Mail server marked this message as phishing attempt" : "Mail server označil túto správu za pokus o phishing.",
"Some addresses in this message are not matching the link text" : "Niektoré adresy v tejto správe nezodpovedajú textu odkazu",
"Reply-To email: %1$s is different from sender email: %2$s" : "Odpovedať na email: %1$s je odlišné od emailovej adresy odosielateľa: %2$s",
"Mail connection performance" : "Výkon pripojenia k e-mailu",
"Slow mail service detected (%1$s) an attempt to connect to several accounts took an average of %2$s seconds per account" : "Zistila pomalá e-mailová služba (%1$s) pokus o pripojenie k niekoľkým účtom trval v priemere %2$s sekúnd na účet",
"Slow mail service detected (%1$s) an attempt to perform a mail box list operation on several accounts took an average of %2$s seconds per account" : "Bola zistená pomalá e-mailová služba (%1$s), pokus o vykonanie operácie zoznamu poštových schránok na niekoľkých účtoch trval v priemere %2$s sekúnd na účet",
"Mail Transport configuration" : "Konfigurácia prenosu pošty",
"The app.mail.transport setting is not set to smtp. This configuration can cause issues with modern email security measures such as SPF and DKIM because emails are sent directly from the web server, which is often not properly configured for this purpose. To address this, we have discontinued support for the mail transport. Please remove app.mail.transport from your configuration to use the SMTP transport and hide this message. A properly configured SMTP setup is required to ensure email delivery." : "Nastavenie app.mail.transport nie je nastavené na smtp. Táto konfigurácia môže spôsobiť problémy s modernými e-mailovými bezpečnostnými opatreniami, ako sú SPF a DKIM, pretože e-maily sa odosielajú priamo z webového servera, ktorý často nie je na tento účel správne nakonfigurovaný. Aby sme to vyriešili, prestali sme podporovať prepravu pošty. Ak chcete použiť prenos SMTP, odstráňte app.mail.transport z vašej konfigurácie a skryte túto správu. Na zabezpečenie doručovania e-mailov je potrebné správne nakonfigurované nastavenie SMTP.",
"Mail account parameters, aliases and preferences" : "Parametre e-mailového účtu, aliasy a predvoľby",
"💌 A mail app for F7cloud" : "💌 E-mailová aplikácia pre F7cloud",
"**💌 A mail app for F7cloud**\n\n- **🚀 Integration with other F7cloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 Were not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](https://www.horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We do not have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!\n\n## Ethical AI Rating\n\n### Priority Inbox\n\nPositive:\n* The software for training and inferencing of this model is open source.\n* The model is created and trained on-premises based on the user's own data.\n* The training data is accessible to the user, making it possible to check or correct for bias or optimise the performance and CO2 usage.\n\n### Thread Summaries (opt-in)\n\n**Rating:** 🟢/🟡/🟠/🔴\n\nThe rating depends on the installed text processing backend. See [the rating overview](https://docs.f7cloud.com/server/latest/admin_manual/ai/index.html) for details.\n\nLearn more about the F7cloud Ethical AI Rating [in our blog](https://f7cloud.com/blog/f7cloud-ethical-ai-rating/)." : "**💌 E-mailová aplikácia pre F7cloud**\n\n- **🚀 Integrácia s ďalšími aplikáciami F7cloud!** Momentálne Kontakty, Kalendár a Súbory ďalšie budú čoskoro k dispozícii.\n- **📥 Viacero e-mailových účtov!** Osobný a firemný účet? Žiadny problém a pekná jednotná schránka. Pripojte akýkoľvek účet IMAP.\n- **🔒 Odosielajte a prijímajte šifrované e-maily!** Používate skvelé rozšírenie prehliadača [Mailvelope](https://mailvelope.com).\n- **🙈 Nevynájdeme koleso!** Na základe skvelých knižníc [Horde](https://www.horde.org).\n- **📬 Chcete hostiť vlastný e-mailový server?** Nemusíme ho nanovo implementovať, pretože si to môžete nastaviť [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!\n\n## Hodnotenie etickej umelej inteligencie\n\n### Prioritná schránka\n\nPozitívne:\n* Softvér na trénovanie a inferencovanie tohto modelu je open source.\n* Model je vytvorený a trénovaný lokálne na základe vlastných údajov používateľa.\n* Tréningové údaje sú prístupné používateľovi, čo umožňuje skontrolovať alebo opraviť skreslenie alebo optimalizovať výkon a spotrebu CO2.\n\n### Súhrny vlákien (s prihlásením sa)\n\n**Hodnotenie:** 🟢/🟡/🟠/🔴\n\nHodnotenie závisí od nainštalovaného backendu na spracovanie textu. Podrobnosti nájdete v [prehľade hodnotenia](https://docs.f7cloud.com/server/latest/admin_manual/ai/index.html).\n\nViac informácií o etickom hodnotení umelej inteligencie F7cloud nájdete [v našom blogu](https://f7cloud.com/blog/f7cloud-ethical-ai-rating/).",
"Your session has expired. The page will be reloaded." : "Vaše sedenie expirovalo. Stránka bude znova načítaná.",
"Drafts are saved in:" : "Koncepty sa ukladajú do:",
"Sent messages are saved in:" : "Odoslané správy sa ukladajú do:",
"Deleted messages are moved in:" : "Odstránené správy sa presúvajú do:",
"Archived messages are moved in:" : "Archivované správy sa presunú do:",
"Snoozed messages are moved in:" : "Odložené správy sa presúvajú do:",
"Junk messages are saved in:" : "Nevyžiadané správy sa ukladajú do:",
"Connecting" : "Pripájam",
"Reconnect Google account" : "Pripojiť Google účet",
"Sign in with Google" : "Prihlásiť pomocou Google",
"Reconnect Microsoft account" : "Znovu pripojiť účet Microsoft",
"Sign in with Microsoft" : "Prihlásiť sa cez Microsoft",
"Save" : "Uložiť",
"Connect" : "Pripojiť",
"Looking up configuration" : "Vyhľadávam konfiguráciu",
"Checking mail host connectivity" : "Kontrola pripojenia k hostiteľovi elektronickej pošty",
"Configuration discovery failed. Please use the manual settings" : "Zisťovanie konfigurácie zlyhalo. Použite manuálne nastavenia",
"Password required" : "Vyžaduje sa heslo",
"Testing authentication" : "Testovanie autentifikácie",
"Awaiting user consent" : "Čaká sa na súhlas užívateľa",
"Account created. Please follow the pop-up instructions to link your Google account" : "Účet vytvorený. Prosím, postupujte podľa pokynov vyskakovacieho okna, aby ste pripojili svoj účet Google.",
"Account created. Please follow the pop-up instructions to link your Microsoft account" : "Účet bol vytvorený. Pre prepojenie s účtom od Microsoftu postupujte podľa inštrukcíí vo vyskakovacom okne",
"Loading account" : "Nahrávam účet",
"Account updated. Please follow the pop-up instructions to reconnect your Google account" : "Účet aktualizovaný. Prosím, postupujte podľa pokynov vyskakovacieho okna, aby ste znovu pripojili svoj účet Google.",
"Account updated. Please follow the pop-up instructions to reconnect your Microsoft account" : "Účet aktualizovaný. Prosím, postupujte podľa pokynov vyskakovacieho okna, aby ste znovu pripojili svoj účet Microsoft",
"Account updated" : "Účet bol upravený",
"IMAP server is not reachable" : "IMAP server nie je dostupný",
"SMTP server is not reachable" : "SMTP server nie je dostupný",
"IMAP username or password is wrong" : "Meno alebo heslo k IMAP je nesprávne",
"SMTP username or password is wrong" : "Meno alebo heslo k SMTP je nesprávne",
"IMAP server denied authentication" : "Server IMAP zamietol autentifikáciu",
"SMTP server denied authentication" : "Server SMTP odmietol autentifikáciu",
"IMAP authentication error" : "Chyba autentifikácie IMAP",
"SMTP authentication error" : "Chyba autentifikácie SMTP",
"IMAP connection failed" : "Pripojenie k IMAP zlyhalo",
"SMTP connection failed" : "Pripojenie k SMTP zlyhalo",
"Authorization pop-up closed" : "Okno autorizácie zatvorené",
"Configuration discovery temporarily not available. Please try again later." : "Automatická konfigurácia dočasne nie je k dispozícii. Skúste to prosím neskôr znova.",
"There was an error while setting up your account" : "Pri nastavovaní vášho účtu sa vyskytla chyba",
"Auto" : "Automaticky",
"Name" : "Názov",
"Mail address" : "Emailová adresa",
"name@example.org" : "meno@example.org",
"Please enter an email of the format name@example.com" : "Prosím, zadajte e-mail vo formáte meno@example.com",
"Password" : "Heslo",
"Enable mark as important classification" : "Povoliť označiť ako dôležité klasifikáciu",
"Manual" : "Ručné nastavenia",
"IMAP Settings" : "Nastavenie IMAP",
"IMAP Host" : "IMAP hostiteľ",
"IMAP Security" : "Zabezpečenie IMAP",
"None" : "Žiadne",
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
"STARTTLS" : "STARTTLS",
"IMAP Port" : "IMAP číslo portu",
"IMAP User" : "IMAP používateľ",
"IMAP Password" : "IMAP heslo",
"SMTP Settings" : "Nastavenia SMTP",
"SMTP Host" : "SMTP hostiteľ",
"SMTP Security" : "Zabezpečenie SMTP",
"SMTP Port" : "SMTP číslo portu",
"SMTP User" : "SMTP používateľ",
"SMTP Password" : "SMTP heslo",
"For the Google account to work with this app you need to enable two-factor authentication for Google and generate an app password." : "Pre správne fungovanie účtu Google s touto aplikáciou musíte povoliť dvojfaktorové overovanie pre Google a vygenerovať heslo pre aplikáciu.",
"Account settings" : "Nastavenia účtu",
"Aliases" : "Aliasy",
"Alias to S/MIME certificate mapping" : "Alias pre mapovanie certifikátu S/MIME",
"Signature" : "Podpis",
"A signature is added to the text of new messages and replies." : "K textu nových správ a odpovedí sa pridá podpis.",
"Writing mode" : "Režim písania",
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Preferovaný režim písania pre nové správy a odpovede.",
"Default folders" : "Predvolené priečinky",
"The folders to use for drafts, sent messages, deleted messages, archived messages and junk messages." : "Adresáre pre koncepty, odoslané správy, odstránené správy, archivované správy a nevyžiadané správy.",
"Automatic trash deletion" : "Automatické odstránenie správ v koši",
"Days after which messages in Trash will automatically be deleted:" : "Dni po ktorých sa správy v Koši automaticky vymažú:",
"Autoresponder" : "Automatická odpoveď",
"Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Automatická odpoveď na prichádzajúce správy. Ak vám niekto pošle niekoľko správ, táto automatická odpoveď bude odoslaná maximálne raz za 4 dni.",
"The autoresponder uses Sieve, a scripting language supported by many email providers. If you're unsure whether yours does, check with your provider. If Sieve is available, click the button to go to the settings and enable it." : "Automatická odpoveď používa Sieve, skriptovací jazyk podporovaný mnohými poskytovateľmi e-mailových služieb. Ak si nie ste istí, či ho váš poskytovateľ podporuje, overte si to u svojho poskytovateľa. Ak je Sieve k dispozícii, kliknite na tlačidlo a prejdite do nastavení, kde ho môžete povoliť.",
"Go to Sieve settings" : "Prejisť na nastavenia Sieve",
"Calendar settings" : "Nastavenia kalendára",
"Classification settings" : "Nastavenia klasifikácie",
"Filters" : "Filtre",
"Quick actions" : "Rýchle akcie",
"Sieve script editor" : "Editor skriptov sieve",
"Mail server" : "Poštový server",
"Sieve server" : "Sieve server",
"Folder search" : "Vyhľadávanie v priečinku",
"Update alias" : "Aktualizovať alternatívny názov",
"Rename alias" : "Premenovať alias",
"Show update alias form" : "Zobraziť formulár pre aktualizáciu alternatívneho názvu",
"Delete alias" : "Vymazať alternatívny názov",
"Go back" : "Ísť späť",
"Change name" : "Zmeniť názov",
"Email address" : "E-mailová adresa",
"Add alias" : "Pridať alias",
"Create alias" : "Vytvoriť alternatívny názov",
"Cancel" : "Zrušiť",
"Search the body of messages in priority Inbox" : "Prehľadajte obsah správ v prioritnej doručenej pošte",
"Activate" : "Aktivovať",
"Remind about messages that require a reply but received none" : "Pripomenúť správy, ktoré vyžadujú odpoveď, ale žiadnu nedostali",
"Highlight external addresses" : "Zvýrazniť externé adresy",
"Could not update preference" : "Nepodarilo sa aktualizovať nastavenie",
"Mail settings" : "Nastavenie e-mailu",
"General" : "Všeobecné",
"Set as default mail app" : "Nastaviť ako predvolenú aplikáciu pre poštu",
"Add mail account" : "Pridať e-mailový účet",
"Appearance" : "Vzhľad",
"Show all messages in thread" : "Zobraziť všetky správy v vlákne",
"When off, only the selected message will be shown" : "Keď je vypnuté, bude zobrazená iba vybraná správa",
"Sort favorites up" : "Zoradiť obľúbené položky",
"When on, favorite messages will be sorted to the top of folders" : "Keď je zapnuté, obľúbené správy budú zoradené na vrchu priečinkov.",
"Layout" : "Usporiadanie",
"Vertical split" : "Vertikálne rozdelenie",
"Horizontal split" : "Horizontálne rozdelenie",
"List" : "Zoznam",
"Sorting" : "Triedenie",
"Newest first" : "Najnovšie prvé",
"Oldest first" : "Najstaršie prvé",
"Avatars from Gravatar and favicons" : "Avatary z Gravataru a favikony",
"Reply position" : "Pozícia odpovede",
"Top" : "Vrch",
"Bottom" : "Spodok",
"Text blocks" : "Bloky textu",
"Reusable pieces of text that can be inserted in messages" : "Opakovane použiteľné textové úseky, ktoré môžu byť vložené do správ",
"New text block" : "Nový textový blok",
"Shared with me" : "Zdieľané so mnou",
"Privacy" : "Súkromie",
"Data collection" : "Zber údajov",
"Allow the app to collect and process data locally to adapt to your preferences" : "Povoľte aplikácii zbierať a spracovávať údaje lokálne, aby sa prispôsobila vašim preferenciám.",
"Always show images from" : "Vždy zobrazujte obrázky z",
"Security" : "Zabezpečenie",
"Manage your internal addresses and domains to ensure recognized contacts stay unmarked" : "Spravujte svoje interné adresy a domény, aby ste zabezpečili, že uznávané kontakty zostanú neoznačené.",
"S/MIME" : "S/MIME",
"Manage certificates" : "Spravovať certifikáty",
"Mailvelope" : "Mailvelope",
"Mailvelope is enabled for the current domain." : "Mailvelope je povolené pre aktuálnu doménu.",
"Step 1" : "Krok 1",
"Install the browser extension" : "Nainštalovať rozšírenie pre prehliadač",
"Step 2" : "Krok 2",
"Enable for the current domain" : "Povoliť pre aktuálnu doménu",
"Assistance features" : "Asistenčné funkcie",
"Context Chat integration" : "Integrácia kontextového chatu",
"About" : "O vás",
"Acknowledgements" : "Poďakovanie",
"This application includes CKEditor, an open-source editor. Copyright © CKEditor contributors. Licensed under GPLv2." : "Táto aplikácia obsahuje CKEditor, editor s otvoreným zdrojovým kódom. Autorské práva © prispievatelia CKEditoru. Licencované pod GPLv2.",
"Compose new message" : "Nová správa",
"Newer message" : "Novšia správa",
"Older message" : "Staršia správa",
"Toggle star" : "Prepnúť hviezdičku",
"Toggle unread" : "Prepnúť neprečítané",
"Archive" : "Archivovať",
"Delete" : "Odstrániť",
"Search" : "Hľadať",
"Send" : "Odoslať",
"Refresh" : "Obnoviť",
"Title of the text block" : "Názov textového bloku",
"Content of the text block" : "Obsah textového bloku",
"Ok" : "Neutrálne",
"No certificate" : "Žiadny certifikát",
"Certificate updated" : "Certifikát aktualizovaný",
"Could not update certificate" : "Nepodarilo sa aktualizovať certifikát.",
"{commonName} - Valid until {expiryDate}" : "{commonName} - Platné do {expiryDate}",
"Select an alias" : "Vyberať si alias.",
"Select certificates" : "Vybrať certifikáty",
"Update Certificate" : "Aktualizovať certifikát",
"The selected certificate is not trusted by the server. Recipients might not be able to verify your signature." : "Vybraný certifikát nie je dôveryhodný pre server. Príjemcovia nemusia byť schopní overiť váš podpis.",
"Encrypt with S/MIME and send later" : "Zašifrovať pomocou S/MIME a odoslať neskôr",
"Encrypt with S/MIME and send" : "Zašifrovať pomocou S/MIME a odoslať",
"Encrypt with Mailvelope and send later" : "Zašifrovať pomocou Mailvelope a poslať neskôr",
"Encrypt with Mailvelope and send" : "Zašifrovať pomocou Mailvelope a poslať",
"Send later" : "Odoslať neskôr",
"Message {id} could not be found" : "Správu {id} sa nepodarilo nájsť",
"Sign or Encrypt with S/MIME was selected, but we don't have a certificate for the selected alias. The message will not be signed or encrypted." : "Podpis a šifrovanie s S/MIME bolo vybrané, ale nemáme certifikát pre vybraný alias. Správa nebude podpísaná ani zašifrovaná.",
"Any existing formatting (for example bold, italic, underline or inline images) will be removed." : "Akékoľvek existujúce formátovanie (napríklad tučné, kurzíva, podčiarknuté alebo vložené obrázky) bude odstránené.",
"Turn off formatting" : "Vypnúť formátovanie",
"Turn off and remove formatting" : "Vypnúť a odstrániť formátovanie",
"Keep formatting" : "Ponechať formátovanie",
"From" : "Od",
"Select account" : "Vybrať účet",
"To" : "Pre",
"Cc/Bcc" : "Kópia/Skrytá kópia",
"Select recipient" : "Vyberte príjemcu",
"Contact or email address …" : "Kontaktná alebo emailová adresa …",
"Cc" : "Kópia",
"Bcc" : "Skrytá kópia",
"Subject" : "Predmet",
"Subject …" : "Predmet …",
"This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Táto správa prišla z adresy \"noreply\", vašu odpoveď si pravdepodobne nikto neprečíta.",
"The following recipients do not have a S/MIME certificate: {recipients}." : "Nasledujúci príjemcovia nemajú S/MIME certifikát: {recipients}.",
"The following recipients do not have a PGP key: {recipients}." : "Nasledujúci príjemcovia nemajú kľúč PGP: {recipients}.",
"Write message …" : "Napísať správu…",
"Saving draft …" : "Koncept sa ukladá…",
"Error saving draft" : "Chyba pri ukladaní konceptu",
"Draft saved" : "Koncept bol uložený",
"Save draft" : "Uložiť koncept",
"Discard & close draft" : "Zahodiť a zatvoriť koncept",
"Enable formatting" : "Povoliť formátovanie",
"Disable formatting" : "Vypnúť formátovanie",
"Upload attachment" : "Nahrať prílohu",
"Add attachment from Files" : "Pridať prílohu zo Súborov",
"Add share link from Files" : "Pridať zdieľaný odkaz zo Súborov",
"Smart picker" : "Inteligentný výber",
"Request a read receipt" : "Vyžiadať si potvrdenie o prečítaní",
"Sign message with S/MIME" : "Podpísať správu pomocou S/MIME",
"Encrypt message with S/MIME" : "Zašifrovať správu pomocou S/MIME.",
"Encrypt message with Mailvelope" : "Šifrovať správu pomocou Mailvelope",
"Send now" : "Odoslať teraz",
"Tomorrow morning" : "Zajtra ráno",
"Tomorrow afternoon" : "Zajtra poobede",
"Monday morning" : "Pondelok ráno",
"Custom date and time" : "Vlastný dátum a čas",
"Enter a date" : "Zadajte dátum",
"Choose" : "Vybrať",
"_The attachment exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the file via link instead._::_The attachments exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the files via link instead._" : ["Príloha prekračuje povolenú veľlkosť {size}. Daný súbor môžete sprístupniť pomocou odkazu.","Prílohy prekračujú povolenú veľkosť príloh {size}. Dané súbory môžete sprístupniť pomocou odkazu.","Prílohy prekračujú povolenú veľkosť príloh {size}. Dané súbory môžete sprístupniť pomocou odkazu.","Prílohy prekračujú povolenú veľkosť príloh {size}. Dané súbory môžete sprístupniť pomocou odkazu."],
"Choose a file to add as attachment" : "Vyberte súbor, ktorý chcete pridať ako prílohu.",
"Choose a file to share as a link" : "Vyberte súbor, ktorý chcete sprístupniť pomocou odkazu",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} príloha","{count} prílohy","{count} príloh","{count} prílohy"],
"Untitled message" : "Nepomenovaná správa",
"Expand composer" : "Zobraziť editor správ",
"Close composer" : "Zatvoriť editor správ",
"Confirm" : "Potvrdiť",
"Tag: {name} deleted" : "Štítok: {name} odstránený",
"An error occurred, unable to delete the tag." : "Vyskytla sa chyba, nie je možné odstrániť štítok.",
"The tag will be deleted from all messages." : "Štítok bude odstránený zo všetkých správ.",
"Plain text" : "Obyčajný text",
"Rich text" : "Formátovaný text",
"No messages in this folder" : "Žiadne správy v tomto priečinku!",
"No messages" : "Žiadne správy",
"Blind copy recipients only" : "Iba príjemcovia slepej kópie",
"No subject" : "Žiadny predmet",
"{markup-start}Draft:{markup-end} {subject}" : "{markup-start}Koncept:{markup-end} {subject}",
"Later today {timeLocale}" : "Neskôr dnes - {timeLocale}",
"Set reminder for later today" : "Nastaviť pripomienku na dnes-neskôr.",
"Tomorrow {timeLocale}" : "Zajtra {timeLocale}",
"Set reminder for tomorrow" : "Nastaviť pripomienku na zajtra",
"This weekend {timeLocale}" : "Tento víkend {timeLocale}",
"Set reminder for this weekend" : "Nastaviť pripomienku na tento víkend",
"Next week {timeLocale}" : "Budúci týždeň {timeLocale}",
"Set reminder for next week" : "Nastaviť pripomienku na budúci týždeň",
"Could not apply tag, configured tag not found" : "Nemožno použiť značku, konfigurovaná značka nebola nájdená",
"Could not move thread, destination mailbox not found" : "Nemohlo sa presunúť vlákno, cieľová schránka nebola nájdená.",
"Could not execute quick action" : "Nepodarilo sa vykonať rýchlu akciu.",
"Quick action executed" : "Rýchla akcia vykonaná",
"No trash folder configured" : "Nie je nastavená žiadna zložka pre Kôš",
"Could not delete message" : "Správu sa nepodarilo odstrániť",
"Could not archive message" : "Správu sa nepodarilo archivovať",
"Thread was snoozed" : "Vlákno bolo odložené",
"Could not snooze thread" : "Nepodarilo sa stíšiť vlákno.",
"Thread was unsnoozed" : "Bolo zrušenie odloženie vlákna",
"Could not unsnooze thread" : "Nepodarilo sa zrušiť stíšenie vlákna.",
"This summary was AI generated" : "Tento súhrn bol vygenerovaný AI",
"Encrypted message" : "Zašifrovaná správa",
"This message is unread" : "Táto správa je neprečítaná",
"Unfavorite" : "Odstrániť z obľúbených",
"Favorite" : "Obľúbené",
"Unread" : "Neprečítané",
"Read" : "Prečítané",
"Unimportant" : "Nedôležité",
"Mark not spam" : "Zrušiť označenie ako odpad",
"Mark as spam" : "Označiť ako odpad",
"Edit tags" : "Upraviť štítky",
"Snooze" : "Odložiť",
"Unsnooze" : "Zrušiť odloženie",
"Move thread" : "Presunúť konverzáciu",
"Move Message" : "Presunúť Správu",
"Archive thread" : "Archivovať vlákno",
"Archive message" : "Archivovať správu",
"Delete thread" : "Vymazať konverzáciu",
"Delete message" : "Zmazať správu",
"More actions" : "Viac akcií",
"Back" : "Späť",
"Set custom snooze" : "Nastaviť vlastné odloženie",
"Edit as new message" : "Upraviť ako novú správu",
"Reply with meeting" : "Odpovedať na stretnutie",
"Create task" : "Vytvoriť úlohu",
"Download message" : "Stiahnuť správu",
"Back to all actions" : "Späť na všetky akcie",
"Manage quick actions" : "Spravovať rýchle akcie",
"Load more" : "Načítať viac",
"_Mark {number} read_::_Mark {number} read_" : ["Označiť {number} správu ako prečítanú","Označiť {number} správ ako prečítané","Označiť {number} správ ako prečítané","Označiť {number} správ ako prečítané"],
"_Mark {number} unread_::_Mark {number} unread_" : ["Označiť {number} správu ako neprečítanú","Označiť {number} správy ako neprečítané","Označiť {number} správ ako neprečítané","Označiť {number} správ ako neprečítané"],
"_Mark {number} as important_::_Mark {number} as important_" : ["Označiť {number} správu ako dôležitú","Označiť {number} správ ako dôležité","Označiť {number} správ ako dôležité","Označiť {number} správ ako dôležité"],
"_Mark {number} as unimportant_::_Mark {number} as unimportant_" : ["Označiť {number} správu ako nedôležitú","Označiť {number} správ ako nedôležité","Označiť {number} správ ako nedôležité","Označiť {number} správ ako nedôležité"],
"_Unfavorite {number}_::_Unfavorite {number}_" : ["Odobrať {number} z obľúbených","Odobrať {number} z obľúbených","Odobrať {number} z obľúbených","Odobrať {number} z obľúbených"],
"_Favorite {number}_::_Favorite {number}_" : ["Pridať {number} k obľúbeným","Pridať {number} k obľúbeným","Pridať {number} k obľúbeným","Pridať {number} k obľúbeným"],
"_Unselect {number}_::_Unselect {number}_" : ["Zrušiť výber {number}","Zrušiť výber {number}","Zrušiť výber {number}","Zrušiť výber {number}"],
"_Mark {number} as spam_::_Mark {number} as spam_" : ["Označiť {number} ako spam","Označiť {number} ako spam","Označiť {number} ako spam","Označiť {number} ako spam"],
"_Mark {number} as not spam_::_Mark {number} as not spam_" : ["Odznačiť {number} ako spam","Odznačiť {number} ako spam","Odznačiť {number} ako spam","Odznačiť {number} ako spam"],
"_Edit tags for {number}_::_Edit tags for {number}_" : ["Upraviť štítky pre {number}","Upraviť štítky pre {number}","Upraviť štítky pre {number}","Upraviť štítky pre {number}"],
"_Move {number} thread_::_Move {number} threads_" : ["Presunúť {number} vlákno","Presunúť {number} vlákien","Presunúť {number} vlákien","Presunúť {number} vlákien"],
"_Forward {number} as attachment_::_Forward {number} as attachment_" : ["Preposlať {number} ako prílohu","Preposlať {number} ako prílohy","Preposlať {number} ako prílohy","Preposlať {number} ako prílohy"],
"Mark as unread" : "Označiť ako neprečítané",
"Mark as read" : "Označiť ako prečítané",
"Mark as unimportant" : "Označiť ako nedôležité",
"Mark as important" : "Označiť ako dôležité",
"Report this bug" : "Nahlásiť túto chybu",
"Event created" : "Udalosť bola vytvorená",
"Could not create event" : "Udalosť sa nepodarilo vytvoriť",
"Create event" : "Vytvoriť udalosť",
"All day" : "Celý deň",
"Attendees" : "Účastníci",
"You can only invite attendees if your account has an email address set" : "Môžete pozvať účastníkov iba vtedy, ak má váš účet nastavenú e-mailovú adresu.",
"Select calendar" : "Vybrať kalendár",
"Description" : "Popis",
"Create" : "Vytvoriť",
"This event was updated" : "Táto udalosť bola zmenená",
"{attendeeName} accepted your invitation" : "{attendeeName} akceptoval vašu pozvánku",
"{attendeeName} tentatively accepted your invitation" : "{attendeeName} predbežne prijal vašu pozvánku",
"{attendeeName} declined your invitation" : "{attendeeName} odmietol vašu pozvánku",
"{attendeeName} reacted to your invitation" : "{attendeeName} reagoval na vašu pozvánku",
"Failed to save your participation status" : "Nepodarilo sa uložiť váš stav účasti.",
"You accepted this invitation" : "Prijali ste pozvánku",
"You tentatively accepted this invitation" : "Toto pozvanie ste predbežne prijali",
"You declined this invitation" : "Toto pozvanie ste odmietli",
"You already reacted to this invitation" : "Na túto pozvánku ste už reagovali",
"You have been invited to an event" : "Boli ste pozvaní na udalosť",
"This event was cancelled" : "Táto udalosť bola zrušená",
"Save to" : "Uložiť do",
"Select" : "Vybrať",
"Comment" : "Komentár",
"Accept" : "Prijať",
"Decline" : "Odmietnuť",
"Tentatively accept" : "Prebežne prijať",
"More options" : "Ďalšie nastavenia",
"This message has an attached invitation but the invitation dates are in the past" : "K tejto správe je priložená pozvánka, ale dátumy pozvánok sú v minulosti.",
"This message has an attached invitation but the invitation does not contain a participant that matches any configured mail account address" : "K tejto správe je priložená pozvánka, ale pozvánka neobsahuje účastníka, ktorý by zodpovedal nejakej z nakonfigurovaných e-mailových adries.",
"Could not remove internal address {sender}" : "Nie je možné odstrániť internú adresu {sender}",
"Could not add internal address {address}" : "Nie je možné pridať internú adresu {address}",
"individual" : "individuálne",
"domain" : "doména",
"Remove" : "Odobrať",
"Add internal address" : "Pridať internú adresu",
"Add internal email or domain" : "Pridať interný e-mail alebo doménu",
"Itinerary for {type} is not supported yet" : "Itinerár pre {type} zatiaľ nie je podporovaný",
"To archive a message please configure an archive folder in account settings" : "Ak chcete archivovať správu, nakonfigurujte archívnu zložku v nastaveniach účtu.",
"You are not allowed to move this message to the archive folder and/or delete this message from the current folder" : "Nemáte povolenie presunúť túto správu do archívu a/alebo vymazať túto správu z aktuálneho adresára.",
"Your IMAP server does not support storing the seen/unseen state." : "Váš server IMAP nepodporuje ukladanie stavu prečítané/neprečítané.",
"Could not mark message as seen/unseen" : "Nepodarilo sa označiť správu ako prečítanú/neprečítanú",
"Last hour" : "Posledná hodina",
"Today" : "Dnes",
"Yesterday" : "Včera",
"Last week" : "Minulý týždeň",
"Last month" : "Minulý mesiac",
"Could not open folder" : "Nemožno otvoriť zložku",
"Loading messages …" : "Načítavanie správ ...",
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger folders." : "Indexovanie vašich správ. Môže to trvať o niečo dlhšie pri väčších priečinkoch.",
"Choose target folder" : "Vyberte cieľový priečinok",
"No more submailboxes in here" : "Žadne ďalšie podschránky",
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Správy sa automaticky označia ako dôležité v závislosti na tom, ktorými správami ste sa zaoberali alebo označili ako dôležité. Na začiatku bude potrebné meniť dôležitosť ručne a systém tak postupne učiť, ale časom sa to zlepší.",
"Messages sent by you that require a reply but did not receive one after a couple of days will be shown here." : "Tu sa zobrazia vami odoslané správy, ktoré vyžadujú odpoveď, no po niekoľkých dňoch ju nedostali.",
"Favorites" : "Obľúbené",
"Favorites info" : "Informácie o obľúbených",
"Load more favorites" : "Načítať viac obľúbených",
"Follow up" : "Sledovať",
"Follow up info" : "Informácie o sledovaní",
"Load more follow ups" : "Načítať viac odpovedí",
"Important info" : "Dôležité informácie",
"Load more important messages" : "Načítať ďalšie dôležité správy",
"Other" : "Iné",
"Load more other messages" : "Načítať viac správ",
"Could not send mdn" : "Nepodarilo sa odoslať oznámenie o spracovaní správy",
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message." : "Odosielateľ tejto správy vás žiada potvrdiť prečítanie tejto správy.",
"Notify the sender" : "Odoslať potvrdenie",
"You sent a read confirmation to the sender of this message." : "Odosielateľovi ste odoslali potvrdenie o prečítaní tejto správy.",
"Message was snoozed" : "Správa bola odložené",
"Could not snooze message" : "Správu nebolo možné stíšiť.",
"Message was unsnoozed" : "Bolo zrušené odloženie správy",
"Could not unsnooze message" : "Odloženú správu nebolo možné obnoviť.",
"Forward" : "Preposlať",
"Move message" : "Presunúť správu",
"Translate" : "Preložiť",
"Forward message as attachment" : "Preposlať správu ako prílohu",
"View source" : "Zobraziť zdrojový kód",
"Print message" : "Vytlačiť správu",
"Create mail filter" : "Vytvoriť filter pre e-maily",
"Download thread data for debugging" : "Prevziať dáta vlákna pre účely ladenia",
"Message body" : "Telo správy",
"Warning: The S/MIME signature of this message is unverified. The sender might be impersonating someone!" : "Upozornenie: S/MIME podpis tejto správy nie je overený. Odosielateľ by mohol vystupovať ako niekto iný!",
"Unnamed" : "nepomenovaný",
"Embedded message" : "Vnorená správa",
"Attachment saved to Files" : "Príloha bola uložená do Súborov",
"Attachment could not be saved" : "Príloha nemohla byť uložená",
"calendar imported" : "kalendár bol importovaný",
"Choose a folder to store the attachment in" : "Vyberte priečinok pre uloženie prílohy",
"Import into calendar" : "Importovať do kalendára",
"Download attachment" : "Stiahnuť prílohu",
"Save to Files" : "Uložiť do Súborov",
"Attachments saved to Files" : "Prílohy boli uložené do Súborov",
"Error while saving attachments" : "Chyba pri ukladaní príloh",
"View fewer attachments" : "Zobraziť menej príloh",
"Choose a folder to store the attachments in" : "Vyberte priečinok na ukladanie príloh",
"Save all to Files" : "Uložiť všetko do Súborov",
"Download Zip" : "Stiahnuť Zip",
"_View {count} more attachment_::_View {count} more attachments_" : ["Zobraziť {count} ďalšiu prílohu","Zobraziť {count} ďalšie prílohy","Zobraziť {count} ďalších príloh","Zobraziť {count} ďalšie prílohy"],
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Táto správa je šifrovaná pomocou PGP. Pre jej dešifrovanie nainštalujte Mailvelope.",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Obrázky boli zablokované pre ochranu Vášho súkromia.",
"Show images" : "Zobraziť obrázky",
"Show images temporarily" : "Dočasne zobraziť obrázky",
"Always show images from {sender}" : "Vždy zobrazovať obrázky od odosielateľa {sender}",
"Always show images from {domain}" : "Vždy zobrazovať obrázky z domény {domain}",
"Message frame" : "Rámec správy",
"Quoted text" : "Citovaný text",
"Move" : "Presunúť",
"Moving" : "Presúva sa",
"Moving thread" : "Presunúť konverzáciu",
"Moving message" : "Presúvam správu",
"This account cannot connect" : "Tento účet sa nemôže pripojiť",
"Connection failed. Please verify your information and try again" : "Pripojenie zlyhalo. Skontrolujte svoje informácie a skúste to znova",
"Used quota: {quota}% ({limit})" : "Použitá kvóta: {quota}% ({limit})",
"Used quota: {quota}%" : "Použitá kvóta: {quota}%",
"Unable to create mailbox. The name likely contains invalid characters. Please try another name." : "Nepodarilo sa vytvoriť poštovú schránku. Názov pravdepodobne obsahuje neplatné znaky. Skúste iný názov.",
"Remove account" : "Odobrať účet",
"The account for {email} and cached email data will be removed from F7cloud, but not from your email provider." : "Účet pre {email} a údaje z e-mailu vo vyrovnávacej pamäti budú odstránené z F7cloud, ale nie od vášho poskytovateľa e-mailu.",
"Remove {email}" : "Odstrániť {email}",
"Provisioned account is disabled" : "Nastavený účet je deaktivovaný",
"Please login using a password to enable this account. The current session is using passwordless authentication, e.g. SSO or WebAuthn." : "Ak chcete aktivovať tento účet, prihláste sa pomocou hesla. Aktuálna relácia používa autentifikáciu bez hesla, napr. SSO alebo WebAuthn.",
"Show only subscribed folders" : "Zobraziť iba schválené priečinky",
"Add folder" : "Pridať priečinok",
"Folder name" : "Názov priečinka",
"Saving" : "Ukladá sa",
"Move up" : "Presunúť hore",
"Move down" : "Presunúť dole",
"Show all subscribed folders" : "Zobraziť všetky schválené priečinky",
"Show all folders" : "Zobraziť všetky priečinky",
"Collapse folders" : "Zvinúť priečinky",
"_{total} message_::_{total} messages_" : ["{total} správa","{total} správy","{total} správy","{total} správ"],
"_{unread} unread of {total}_::_{unread} unread of {total}_" : ["{unread} neprečítanú z {total}","{unread} neprečítaných z {total}","{unread} neprečítaných z {total}","{unread} neprečítaných z {total}"],
"Loading …" : "Načítava sa …",
"All messages in mailbox will be deleted." : "Všetky správy v schránke budú vymazané.",
"Clear mailbox {name}" : "Vyčistiť schránku {name}",
"Clear folder" : "Vyčistiť priečinok",
"The folder and all messages in it will be deleted." : "Priečinok a všetky správy v ňom budú odstránené.",
"Delete folder" : "Zmazať priečinok",
"Delete folder {name}" : "Odsrániť priečinok {name}",
"An error occurred, unable to rename the mailbox." : "Vyskytla sa chyba, nie je možné premenovať mailovú schránku.",
"Please wait 10 minutes before repairing again" : "Počkajte 10 minúť pred opätovnou opravou",
"Mark all as read" : "Označ všetko ako prečítané",
"Add subfolder" : "Pridať podpriečinok",
"Rename" : "Premenovať",
"Move folder" : "Presunúť priečinok",
"Repair folder" : "Opraviť priečinok",
"Clear cache" : "Vymazať vyrovnávaciu pamäť",
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "V prípade problémov so synchronizáciou, vyčistite údaje vo vyrovnávacej pamäti.",
"Subscribed" : "Prihlásený na odber",
"Sync in background" : "Synchronizovať na pozadí",
"Delete all messages" : "Vymazať všetky správy",
"Outbox" : "Odoslané",
"Translate this message to {language}" : "Preložiť túto správu do {language}",
"New message" : "Nová správa",
"Edit message" : "Upraviť správu",
"Draft" : "Koncept",
"Reply" : "Odpovedať",
"Message saved" : "Správa uložená",
"Failed to save message" : "Správu sa nepodarilo uložiť",
"Failed to save draft" : "Nepodarilo sa uložiť koncept.",
"attachment" : "príloha",
"attached" : "priložené",
"No \"sent\" folder configured. Please pick one in the account settings." : "Žiadna zložka \"Odoslané\" nie je nastavená. Prosím, vyberte si jednu v nastaveniach účtu.",
"You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "V kolónkach Pre resp. Kópia sa nachádza príliš veľa príjemcov. Zvážte použitie kolónky Skrytej kópie, pomocou ktorej skryjete e-mailové adresy všetkých príjemcov.",
"Your message has no subject. Do you want to send it anyway?" : "Vaša správa nemá predmet. Chcete ju aj napriek tomu odoslať?",
"You mentioned an attachment. Did you forget to add it?" : "Zmienili ste prílohu. Zabudli ste ju pridať?",
"Message discarded" : "Správa bola zrušená",
"Could not discard message" : "Správu sa nepodarilo zahodiť",
"Maximize composer" : "Maximalizovať editor",
"Show recipient details" : "Zobraziť podprobnosti o prijímateľovi",
"Hide recipient details" : "Skryť podrobnosti o prijímateľovy",
"Minimize composer" : "Minimalizovať editor",
"Error sending your message" : "Chyba pri odosielaní správy",
"Retry" : "Skúsiť znova",
"Warning sending your message" : "Varovanie pri odosielaní správy",
"Send anyway" : "Napriek tomu odoslať",
"Welcome to {productName} Mail" : "Vitajte v pošte {productName}",
"Start writing a message by clicking below or select an existing message to display its contents" : "Začnite písať správu kliknutím nižšie alebo výberom existujúcej správy zobrazíte jej obsah",
"Autoresponder off" : "Automatická odpoveď vypnutá",
"Autoresponder on" : "Automatická odpoveď zapnutá",
"Autoresponder follows system settings" : "Autoresponder používa nastavenia systému",
"The autoresponder follows your personal absence period settings." : "Autoresponder používa vaše osobné nastavenia obdobia neprítomnosti.",
"Edit absence settings" : "Upraviť nastavenia neprítomnosti",
"First day" : "Prvý deň",
"Last day (optional)" : "Posledný deň (voliteľné)",
"${subject} will be replaced with the subject of the message you are responding to" : "${subject} bude nahradené predmetom správy, na ktorú odpovedáte.",
"Message" : "Správa",
"Oh Snap!" : "Aha!",
"Save autoresponder" : "Uložiť automatickú odpoveď",
"Could not open outbox" : "Nepodarilo otvoriť odoslané",
"Pending or not sent messages will show up here" : "Tu sa zobrazia čakajúce alebo neodoslané správy",
"Could not copy to \"Sent\" folder" : "Nepodarilo sa skopírovať do zložky \"Odoslané\"",
"Mail server error" : "Chyba mail servera",
"Message could not be sent" : "Správu sa nepodarilo odoslať",
"Message deleted" : "Správa bola zmazaná",
"Copy to \"Sent\" Folder" : "Skopírovať do zložky \"Odoslané\"",
"Copy to Sent Folder" : "Skopírovať do priečinka Odoslané",
"Phishing email" : "Podvodný email",
"This email might be a phishing attempt" : "Tento email bol pokusom o podvod",
"Hide suspicious links" : "Skryť podozrivé odkazy",
"Show suspicious links" : "Zobraziť podozrivé odkazy",
"link text" : "text odkazu",
"Copied email address to clipboard" : "E-mailová adresa bola skopírovaná do schránky",
"Could not copy email address to clipboard" : "Nepodarilo sa skopírovať e-mailovú adresu do schránky.",
"Contacts with this address" : "Kontakty s touto adresou",
"Add to Contact" : "Pridať ku Kontaktu",
"New Contact" : "Nový kontakt",
"Copy to clipboard" : "Skopírovať do schránky",
"Contact name …" : "Názov kontaktu ...",
"Add" : "Pridať",
"Show less" : "Zobraziť menej",
"Show more" : "Zobraziť viac",
"Clear" : "Vyčistiť",
"Search in folder" : "Vyhľadávať v priečinku",
"Open search modal" : "Otvoriť vyhľadávací modal",
"Close" : "Zatvoriť",
"Search parameters" : "Parametre vyhľadávania",
"Search subject" : "Hľadať v predmete",
"Body" : "Telo",
"Search body" : "Hľadať v texte",
"Date" : "Dátum",
"Pick a start date" : "Vyberte počiatočný dátum",
"Pick an end date" : "Vyberte konečný dátum",
"Select senders" : "Vyberte odosielateľov",
"Select recipients" : "Vyberte príjemcov",
"Select CC recipients" : "Vyberte príjemcov v CC",
"Select BCC recipients" : "Vyberte príjemcov v BCC",
"Tags" : "Štítky",
"Select tags" : "Vyberte štítky",
"Marked as" : "Označené ako",
"Has attachments" : "Má prílohu",
"Mentions me" : "Spomínajú mňa",
"Has attachment" : "Má prílohu",
"To me" : "Mne",
"Enable mail body search" : "Povoliť prehľadávanie textu e-mailu",
"Sieve is a powerful language for writing filters for your mailbox. You can manage the sieve scripts in Mail if your email service supports it. Sieve is also required to use Autoresponder and Filters." : "Sieve je výkonný jazyk na písanie filtrov pre vašu poštovú schránku. Sieve skripty môžete spravovať v aplikácii Mail, ak to vaša e-mailová služba podporuje. Sieve je tiež potrebný pre používanie automatickej odpovede a filtrov.",
"Enable sieve filter" : "Zapnúť filter sieve",
"Sieve host" : "Stroj so sieve",
"Sieve security" : "Bezpečnosť sieve",
"Sieve Port" : "Port Sieve",
"Sieve credentials" : "Prihlasovacie údaje sieve",
"IMAP credentials" : "Prihlasovacie údaje IMAP",
"Custom" : "Vlastný",
"Sieve User" : "Užívateľ Sieve",
"Sieve Password" : "Heslo Sieve",
"Oh snap!" : "Ach jaj!",
"Save sieve settings" : "Uložiť nastavenia Sieve",
"The syntax seems to be incorrect:" : "Syntax sa zdá byť nesprávna:",
"Save sieve script" : "Uložiť skript Sieve",
"Signature …" : "Podpis …",
"Your signature is larger than 2 MB. This may affect the performance of your editor." : "Váš podpis je väčší ako 2 MB. Môže to ovplyvniť výkon vášho editora.",
"Save signature" : "Uložiť podpis",
"Place signature above quoted text" : "Umiestniť podpis nad citovaný text",
"Message source" : "Zdrojový kód správy",
"An error occurred, unable to rename the tag." : "Vyskytla sa chyba, nie je možné premenovať štítok.",
"Edit name or color" : "Upraviť názov farby",
"Saving new tag name …" : "Ukladá sa nový názov štítku …",
"Delete tag" : "Zmazať štítok",
"Set tag" : "Nastaviť štítok",
"Unset tag" : "Zrušiť štítok",
"Tag name is a hidden system tag" : "Názov štítku už existuje ako skrytý systémový štítok",
"Tag already exists" : "Štítok už existuje",
"Tag name cannot be empty" : "Názov štítka nemôže byť prázdny",
"An error occurred, unable to create the tag." : "Vyskytla sa chyba, nie je možné vytvoriť štítok.",
"Add default tags" : "Pridať predvolené štítky",
"Add tag" : "Pridať štítok",
"Saving tag …" : "Ukladá sa štítok ...",
"Task created" : "Úloha vytvorená",
"Could not create task" : "Nepodarilo sa vytvoriť úlohu",
"No calendars with task list support" : "Žiadne kalendáre s podporou zoznamu úloh",
"Summarizing thread failed." : "Zhrnutie vlákna zlyhalo.",
"Could not load your message thread" : "Nepodarilo sa načítať vlákno vašich správ",
"The thread doesn't exist or has been deleted" : "Vlákno neexistuje alebo bolo zmazané",
"Email was not able to be opened" : "E-mail nie je možné otvoriť",
"Print" : "Vytlačiť",
"Could not print message" : "Nepodarilo sa vytlačiť správu",
"Loading thread" : "Načítavam vlákno",
"Not found" : "Nenájdené",
"Encrypted & verified " : "Zašifrované a overené",
"Signature verified" : "Podpis bol overený",
"Signature unverified " : "Podpis nebol overený",
"This message was encrypted by the sender before it was sent." : "Táto správa bola odosielateľom zašifrovaná pred odoslaním.",
"This message contains a verified digital S/MIME signature. The message wasn't changed since it was sent." : "Táto správa obsahuje overený digitálny podpis S/MIME. Správa nebola počas odosielania zmenená.",
"This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "Táto správa obsahuje neoverený digitálny podpis S/MIME. Správa sa mohla zmeniť od jej odoslania alebo certifikát podpisovateľa je nedôveryhodný.",
"Reply all" : "Odpovedať všetkým",
"Unsubscribe request sent" : "Požiadavka na odhlásenie bola odoslaná",
"Could not unsubscribe from mailing list" : "Nepodarilo sa odhlásiť z mailing listu.",
"Please wait for the message to load" : "Prosím, počkajte na načítanie správy",
"Disable reminder" : "Vypnúť pripomienku",
"Unsubscribe" : "Odhlásiť",
"Reply to sender only" : "Odpovedať iba odosielateľovi",
"Mark as unfavorite" : "Zrušiť označenie ako obľúbené",
"Mark as favorite" : "Označiť ako obľúbené",
"Unsubscribe via link" : "Odhlásiť sa cez odkaz",
"Unsubscribing will stop all messages from the mailing list {sender}" : "Odhlásenie zastaví všetky správy z mailing listu {sender}.",
"Send unsubscribe email" : "Poslať e-mail pre odlásenie.",
"Unsubscribe via email" : "Odhlásiť sa prostredníctvom e-mailu",
"{name} Assistant" : "{name} Asistent",
"Thread summary" : "Zhrnutie vlákna",
"Go to latest message" : "Ísť na poslednú správu",
"Newest message" : "Najnovšia správa",
"This summary is AI generated and may contain mistakes." : "Tento súhrn je generovaný úomocou AI a môže obsahovať chyby.",
"Please select languages to translate to and from" : "Vyberte jazyky, do ktorých a z ktorých chcete prekladať",
"The message could not be translated" : "Správa sa nedala preložiť",
"Translation copied to clipboard" : "Preklad skopírovaný do schránky",
"Translation could not be copied" : "Preklad sa nepodarilo skopírovať",
"Translate message" : "Preložiť správu",
"Source language to translate from" : "Zdrojový jazyk pre preklad",
"Translate from" : "Preložiť z",
"Target language to translate into" : "Cieľový jazyk prekladu",
"Translate to" : "Preložiť do",
"Translating" : "Prekladanie",
"Copy translated text" : "Kopírovať preložený text",
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Zakážte uchovávanie koša tým, že necháte pole prázdne alebo nastavíte hodnotu na 0. Spracovávané budú iba e-maily, ktoré boli vymazané po povolení uchovávania koša.",
"Could not remove trusted sender {sender}" : "Nepodarilo sa odstrániť dôveryhodného odosielateľa {sender}",
"No senders are trusted at the moment." : "Momentálne nie sú dôveryhodní žiadni odosielatelia.",
"Untitled event" : "Udalosť bez názvu",
"(organizer)" : "(organizátor)",
"Import into {calendar}" : "Importovať do {calendar}",
"Event imported into {calendar}" : "Udalosť importovaná do {calendar}",
"Flight {flightNr} from {depAirport} to {arrAirport}" : "Let {flightNr} z {depAirport} do {arrAirport}",
"Airplane" : "Lietadlo",
"Reservation {id}" : "Rezervácia {id}",
"{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "{trainNr} z {depStation} do {arrStation}",
"Train from {depStation} to {arrStation}" : "Vlak z {depStation} do {arrStation}",
"Train" : "Vlak",
"Mark message as" : "Označiť správu ako",
"Add flag" : "Pridať vlajku",
"Move into folder" : "Presunúť do priečinka",
"Stop" : "Zastaviť",
"Delete action" : "Zmazať akciu",
"Answered" : "Odpovedané",
"Deleted" : "Odstránené",
"Flagged" : "Označené vlajkou",
"Seen" : "Videné",
"Enter flag" : "Zadať vlajku",
"Stop ends all processing" : "Zastavenie ukončuje všetok spracovanie",
"Sender" : "Odosielateľ",
"Recipient" : "Prijímateľ",
"Create a new mail filter" : "Vytvoriť nový filter pre poštu",
"Choose the headers you want to use to create your filter. In the next step, you will be able to refine the filter conditions and specify the actions to be taken on messages that match your criteria." : "Vyberte hlavičky, ktoré chcete použiť na vytvorenie svojho filtra. V ďalšom kroku budete môcť upresniť podmienky filtra a určiť akcie, ktoré sa majú vykonať na správach, ktoré vyhovujú vašim kritériám.",
"Delete filter" : "Zmazať filter",
"Delete mail filter {filterName}?" : "Zmazať e-mail filter {filterName}?",
"Are you sure to delete the mail filter?" : "Ste si istý že chcete odstrániť e-mailový filter?",
"New filter" : "Nový filter",
"Filter saved" : "Filter bol uložený",
"Could not save filter" : "Nepodarilo sa uložiť filter",
"Filter deleted" : "Filter bol zmazaný",
"Could not delete filter" : "Nepodarilo sa zmazať filter",
"Take control of your email chaos. Filters help you to prioritize what matters and eliminate clutter." : "Prevezmite kontrolu nad svojim e-mailovým chaosom. Filtre vám pomôžu uprednostniť to, na čom záleží, a eliminovať neporiadok.",
"Hang tight while the filters load" : "Vydržte, kým sa filtre načítajú",
"Filter is active" : "Filter je aktívny",
"Filter is not active" : "Filter nie je aktívny",
"If all the conditions are met, the actions will be performed" : "Ak sú všetky podmienky splnené, akcie budú vykonané.",
"If any of the conditions are met, the actions will be performed" : "Ak bude splnená niektorá z podmienok, akcie budú vykonané.",
"Help" : "Pomoc",
"contains" : "obsahuje",
"A substring match. The field matches if the provided value is contained within it. For example, \"report\" would match \"port\"." : "Zhoda podreťazca. Pole sa zhoduje, ak sa v ňom nachádza zadaná hodnota. Napríklad „report“ by sa zhodoval s „port“.",
"matches" : "súhlasí",
"A pattern match using wildcards. The \"*\" symbol represents any number of characters (including none), while \"?\" represents exactly one character. For example, \"*report*\" would match \"Business report 2024\"." : "Zhoda vzoru pomocou zástupných znakov. Symbol \"*\" predstavuje ľubovoľný počet znakov (vrátane žiadneho), zatiaľ čo \"?\" predstavuje práve jeden znak. Napríklad „*report*“ by sa zhodoval s „Business report 2024“.",
"Enter subject" : "Zadať tému",
"Enter sender" : "Zadať odosielateľa",
"Enter recipient" : "Zadať príjemcu",
"is exactly" : "je presne",
"Conditions" : "Podmienky",
"Add condition" : "Pridať podmienku",
"Actions" : "Akcie",
"Add action" : "Pridať akciu",
"Priority" : "Priorita",
"Enable filter" : "Povoliť filter",
"Tag" : "Štítok",
"delete" : "vymazať",
"Edit quick action" : "Upraviť rýchlu akciu",
"Add quick action" : "Pridať rýchlu akciu",
"Quick action deleted" : "Rýchla akcia vymazaná",
"Failed to delete quick action" : "Nepodarilo sa odstrániť rýchlu akciu",
"Failed to update quick action" : "Nepodarilo sa aktualizovať rýchlu akciu",
"Failed to update step in quick action" : "Nezdařilo sa aktualizovať krok v rýchlej akcii",
"Quick action updated" : "Rýchla akcia aktualizovaná",
"Failed to create quick action" : "Nepodarilo sa vytvoriť rýchlu akciu",
"Failed to add steps to quick action" : "Nepodarilo sa pridať kroky k rýchlej akcii.",
"Quick action created" : "Rýchla akcia vytvorená",
"Failed to delete action step" : "Nepodarilo sa vymazať akčný krok",
"No quick actions yet." : "Žiadne rýchle akcie zatiaľ.",
"Edit" : "Upraviť",
"Quick action name" : "Názov rýchlej akcie",
"Do the following actions" : "Vykonať nasledujúce akcie",
"Add another action" : "Pridať ďalšiu akciu",
"Successfully updated config for \"{domain}\"" : "Konfigurácia pre \"{domain}\" úspešne aktualizovaná",
"Error saving config" : "Chyba pri ukladaní konfigurácie",
"Saved config for \"{domain}\"" : "Konfigurácia uložená pre \"{domain}\"",
"Could not save provisioning setting" : "Nedodarilo sa uložiť nastavenie pre sprevádzkovanie služby",
"_Successfully provisioned {count} account._::_Successfully provisioned {count} accounts._" : ["Úspešne sprevádzkovaný {count} účet.","Úspešne sprevádzkovaných {count} účtov.","Úspešne sprevádzkovaných {count} účtov.","Úspešne sprevádzkovaných {count} účtov."],
"There was an error when provisioning accounts." : "Pri sprevádzkovaní služby pre účty nastala chyba.",
"Successfully deleted and deprovisioned accounts for \"{domain}\"" : " Odstraňovanie a zrušenie prístupu k účtom pre doménu \"{domain}\" bolo úspešné",
"Error when deleting and deprovisioning accounts for \"{domain}\"" : "Chyba pri odstraňovaní a zrušení prístupu k účtom pre doménu \"{domain}\"",
"Could not save default classification setting" : "Nepodarilo sa uložiť predvolené nastavenie klasifikácie",
"Mail app" : "E-mailová aplikácia",
"The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "E-mailová aplikácia umožňuje používateľom čítať e-maily na svojich účtoch IMAP.",
"Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner)." : "Tu nájdete nastavenia pre celú inštanciu. Nastavenia špecifické pre užívateľa sa nachádzajú v samotnej aplikácii (v ľavom dolnom rohu).",
"Account provisioning" : "Zriaďovanie účtu",
"A provisioning configuration will provision all accounts with a matching email address." : "Nastavenie pre sprevádzkovanie služby sprevádzkuje všetky účty so zhodnou e-mailovou adresou.",
"Using the wildcard (*) in the provisioning domain field will create a configuration that applies to all users, provided they do not match another configuration." : "Použitím zástupného znaku (*) v poli domény sa vytvorí konfigurácia, ktorá platí pre všetkých používateľov za predpokladu, že sa nezhodujú s inou konfiguráciou.",
"The provisioning mechanism will prioritise specific domain configurations over the wildcard domain configuration." : "Mechanizmus sprevádzkovania služby bude uprednostňovať nastavenie pro konkrétnu doménu pred obecným nastavením pro jednotlivé domény.",
"Should a new matching configuration be found after the user was already provisioned with another configuration, the new configuration will take precedence and the user will be reprovisioned with the configuration." : "Či má byť nové odpovedajúce nastavenie nájdené potom, čo bol užívateľ sprevádzkovaný s iným nastavením, nové nastavenia budú mať prednosť a užívateľ bude znova sprevádzkovaný s novým nastavením.",
"There can only be one configuration per domain and only one wildcard domain configuration." : "Pre každú doménu môže existovať iba jedna konfigurácia a iba jedna konfigurácia pre doménu so zástupným znakom.",
"These settings can be used in conjunction with each other." : "Tieto nastavenia je možné používať zároveň.",
"If you only want to provision one domain for all users, use the wildcard (*)." : "Ak chcete nasadiť iba jednu doménu pre všetkých užívateľov, použite znak (*).",
"This setting only makes most sense if you use the same user back-end for your F7cloud and mail server of your organization." : "Toto nastavenie dáva zmysel iba vtedy, ak pre server F7cloud a poštový server vašej organizácie používate rovnaké užívateľské rozhranie.",
"Provisioning Configurations" : "Zriaďovanie Konfigurácie",
"Add new config" : "Pridať novú konfiguráciu",
"Provision all accounts" : "Nastaviť všetky účty",
"Allow additional mail accounts" : "Povoliť ďalšie e-mailové účty",
"Allow additional Mail accounts from User Settings" : "Povoliť ďalšie e-mailové účty v Nastaveniach užívateľa",
"Enable text processing through LLMs" : "Povolené spracovanie textu cez LLMs",
"The Mail app can process user data with the help of the configured large language model and provide assistance features like thread summaries, smart replies and event agendas." : "Mailová aplikácia môže spracovávať užívateľské údaje pomocou nakonfigurovaného veľkého jazykového modelu a poskytovať funkcie pomoci, ako sú súhrny vlákien, inteligentné odpovede a plány udalostí.",
"Enable LLM processing" : "Povoliť LLM spracovanie",
"Enable classification by importance by default" : "Predvolene povoliť klasifikáciu podľa dôležitosti",
"The Mail app can classify incoming emails by importance using machine learning. This feature is enabled by default but can be disabled by default here. Individual users will still be able to toggle the feature for their accounts." : "Aplikácia Mail dokáže klasifikovať prichádzajúce e-maily podľa dôležitosti pomocou strojového učenia. Táto funkcia je predvolene povolená, ale tu ju môžete zakázať. Jednotliví užívatelia budú môcť túto funkciu pre svoje účty stále prepínať.",
"Enable classification of important mails by default" : "Predvolene povoliť klasifikáciu dôležitých e-mail správ",
"Anti Spam Service" : "Služba Anti Spam - nevyžiadaná pošta",
"You can set up an anti spam service email address here." : "Tu môžete nastaviť e-mailovú adresu služby proti spamu.",
"Any email that is marked as spam will be sent to the anti spam service." : "Každý e-mail, ktorý je označený ako nevyžiadaná pošta, bude odoslaný do antispamovej služby.",
"Gmail integration" : "Gmail integrácia",
"Gmail allows users to access their email via IMAP. For security reasons this access is only possible with an OAuth 2.0 connection or Google accounts that use two-factor authentication and app passwords." : "Gmail umožňuje užívateľom prístup k ich e-mailom prostredníctvom protokolu IMAP. Z bezpečnostných dôvodov je tento prístup možný iba pomocou pripojenia OAuth 2.0 alebo pomocou účtov Google, ktoré používajú dvojfaktorové overovanie a heslom aplikácie.",
"You have to register a new Client ID for a \"Web application\" in the Google Cloud console. Add the URL {url} as authorized redirect URI." : "Musíte zaregistrovať nové ID klienta pre \"Webovú aplikáciu\" v konzole Google Cloud. Pridajte URL {url} ako autorizované redirect URI.",
"Microsoft integration" : "Microsoft integrácia",
"Microsoft requires you to access your emails via IMAP using OAuth 2.0 authentication. To do this, you need to register an app with Microsoft Entra ID, formerly known as Microsoft Azure Active Directory." : "Spoločnosť Microsoft vyžaduje prístup k vašim e-mailom prostredníctvom IMAP s využitím autentifikácie OAuth 2.0. Na tento účel je potrebné zaregistrovať aplikáciu v službe Microsoft Entra ID, predtým známej ako Microsoft Azure Active Directory.",
"Redirect URI" : "Presmerovanie URI",
"For more details, please click here to open our documentation." : "Pre viac informácií kliknite sem a otvorte našu dokumentáciu.",
"User Interface Preference Defaults" : "Predvolené nastavenia preferencií používateľského rozhrania",
"These settings are used to pre-configure the user interface preferences they can be overridden by the user in the mail settings" : "Tieto nastavenia sa používajú na prednastavenie preferencií používateľského rozhrania, ktoré môžu byť používateľom prepísané v nastaveniach pošty",
"Message View Mode" : "Režim zobrazenia správy",
"Show only the selected message" : "Zobraziť iba vybranú správu",
"Successfully set up anti spam email addresses" : "Úspešne ste nastavili e-mailové adresy proti spamu",
"Error saving anti spam email addresses" : "Chyba pri ukladaní e-mailových adries proti spamu",
"Successfully deleted anti spam reporting email" : "E-mail pre nahlásenie spamu bol úspešne odstránený",
"Error deleting anti spam reporting email" : "Chyba pri odstraňovaní e-mailu s hlásením proti spamu",
"Anti Spam" : "Anti Spam",
"Add the email address of your anti spam report service here." : "Sem zadajte e-mailovú adresu svojej služby hlásenia spamu.",
"When using this setting, a report email will be sent to the SPAM report server when a user clicks \"Mark as spam\"." : "Pri použití tohto nastavenia bude e-mail so správou odoslaný na server so správami SPAMu, keď používateľ klikne na položku „Označiť ako spam“.",
"The original message will be attached as a \"message/rfc822\" attachment." : "Pôvodná správa bude pripojená ako príloha „message/rfc822“.",
"\"Mark as Spam\" Email Address" : "E-mailová adresa „Označiť ako spam“",
"\"Mark Not Junk\" Email Address" : "E-mailová adresa „Označiť ako nevyžiadanú“",
"Reset" : "Resetovať/Obnoviť",
"Google integration configured" : "Google integrácia nastavená",
"Could not configure Google integration" : "Nepodarilo sa nakonfigurovať integráciu s Google",
"Google integration unlinked" : "Google integrácia bola odpojená",
"Could not unlink Google integration" : "Nepodarilo sa odpojiť integráciu s Google.",
"Client ID" : "Client ID",
"Client secret" : "Heslo klienta",
"Unlink" : "Odpojiť",
"Microsoft integration configured" : "Microsoft integrácia nakonfigurovaná",
"Could not configure Microsoft integration" : "Nepodarilo sa nakonfigurovať integráciu s Microsoft",
"Microsoft integration unlinked" : "Microsoft integrácia bola odpojená",
"Could not unlink Microsoft integration" : "Nepodarilo sa odpojiť integráciu s Microsoft",
"Tenant ID (optional)" : "Tenant ID (voliteľné)",
"Domain Match: {provisioningDomain}" : "Zhoda s doménou: {provisioningDomain}",
"Email: {email}" : "E-mail: {email}",
"IMAP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "IMAP: {user} na {host}:{port} ({ssl} šifrovanie)",
"SMTP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "SMTP: {user} na {host}:{port} ({ssl} šifrovanie)",
"Sieve: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "Sieve: {user} na {host}:{port} ({ssl} encryption)",
"Configuration for \"{provisioningDomain}\"" : "Konfigurácia pre \"{provisioningDomain}\"",
"Provisioning domain" : "Doména pre sprevádzkovanie služby",
"Email address template" : "Šablóna Email adresy",
"IMAP" : "IMAP",
"User" : "Používateľ",
"Host" : "Adresa servera",
"Port" : "Port",
"SMTP" : "SMTP",
"Master password" : "Hlavné heslo",
"Use master password" : "Použiť hlavné heslo",
"Sieve" : "Sieve",
"Enable sieve integration" : "Zapnúť integráciu so Seive",
"LDAP aliases integration" : "Integrácia aliasov LDAP",
"Enable LDAP aliases integration" : "Zapnúť integráciu aliasov LDAPu",
"The LDAP aliases integration reads an attribute from the configured LDAP directory to provision email aliases." : "Integrácia aliasov LDAP číta atribút z nakonfigurovaného adresára LDAP na poskytovanie e-mailových aliasov.",
"LDAP attribute for aliases" : "Atribút LDAP pre aliasy",
"A multi value attribute to provision email aliases. For each value an alias is created. Aliases existing in F7cloud which are not in the LDAP directory are deleted." : "Atribút s viacerými hodnotami na poskytovanie e-mailových aliasov. Pre každú hodnotu je vytvorený alias. Aliasy existujúce v F7cloud, ktoré nie sú v adresári LDAP, sa odstránia. Atribút s viacerými hodnotami na poskytovanie e-mailových aliasov. Pre každú hodnotu je vytvorený alias. Aliasy existujúce v F7cloud, ktoré nie sú v adresári LDAP, sa odstránia.",
"Save Config" : "Uložiť Konfiguráciu",
"Unprovision & Delete Config" : "Zrušiť sprevádzkovanie služby a zmazať nastavenia.",
"* %USERID% and %EMAIL% will be replaced with the user's UID and email" : "*% USERID% a MAIL% budú nahradené UID a e-mailom užívateľa",
"With the settings above, the app will create account settings in the following way:" : "Pri vyššie uvedených nastaveniach aplikácia vytvorí nastavenia účtu nasledujúcim spôsobom:",
"The provided PKCS #12 certificate must contain at least one certificate and exactly one private key." : "Poskytnutý certifikát PKCS #12 musí obsahovať aspoň jeden certifikát a presne jeden súkromný kľúč.",
"Failed to import the certificate. Please check the password." : "Zlyhalo importovanie certifikátu. Skontrolujte prosím heslo.",
"Certificate imported successfully" : "Certifikát úspešne importovaný",
"Failed to import the certificate. Please make sure that the private key matches the certificate and is not protected by a passphrase." : "Nepodarilo sa importovať certifikát. Uistite sa, prosím, že súkromný kľúč zodpovedá certifikátu a nie je chránený heslom.",
"Failed to import the certificate" : "Nepodarilo sa importovať certifikát.",
"S/MIME certificates" : "S/MIME certifikáty",
"Certificate name" : "Meno certifikátu",
"E-mail address" : "E-mailová adresa",
"Valid until" : "Platný do",
"Delete certificate" : "Vymazať certifikát",
"No certificate imported yet" : "Žiadny certifikát zatiaľ nebol importovaný.",
"Import certificate" : "Importovať certifikát",
"Import S/MIME certificate" : "Importovať S/MIME certifikát",
"PKCS #12 Certificate" : "PKCS #12 Certifikát",
"PEM Certificate" : "PEM Certifikát",
"Certificate" : "Certifikát",
"Private key (optional)" : "Súkromný kľúč (voliteľné)",
"The private key is only required if you intend to send signed and encrypted emails using this certificate." : "Súkromný kľúč je potrebný iba v prípade, ak máte v úmysle posielať podpísané a zašifrované e-maily pomocou tohto certifikátu.",
"Submit" : "Odoslať",
"No text blocks available" : "Žiadne bloky textu nie sú k dispozícii",
"Text block deleted" : "Blok textu odstránený",
"Failed to delete text block" : "Nepodarilo sa vymazať textový blok",
"Text block shared with {sharee}" : "Textový blok zdieľaný s {sharee}",
"Failed to share text block with {sharee}" : "Nepodarilo sa zdieľať textový blok s {sharee}",
"Share deleted for {name}" : "Zdieľanie odstránené pre {name}",
"Failed to delete share with {name}" : "Nepodarilo sa vymazať zdieľanie s {name}",
"Guest" : "Hosť",
"Group" : "Skupina",
"Failed to save text block" : "Nepodarilo sa uložiť textový blok",
"Shared" : "Sprístupnené",
"Edit {title}" : "Upraviť {title}",
"Delete {title}" : "Zmazať {title}",
"Edit text block" : "Upravit textový blok",
"Shares" : "Sprístupnené položky",
"Search for users or groups" : "Hľadať používateľov alebo skupiny",
"Choose a text block to insert at the cursor" : "Vyberte textový blok, ktorý chcete vložiť na miesto kurzora",
"Insert" : "Vložiť",
"Insert text block" : "Vložiť textový blok",
"Account connected" : "Účet pripojený",
"You can close this window" : "Toto okno už môžete zatvoriť.",
"Connect your mail account" : "Pripojte si váš e-mailový účet",
"To add a mail account, please contact your administrator." : "Pre pridanie ďalšieho e-mailového účtu kontaktujte administrátora.",
"All" : "Všetko",
"Drafts" : "Koncepty",
"Priority inbox" : "Prioritná pošta",
"All inboxes" : "Všetky doručené",
"Inbox" : "Prijaté",
"Junk" : "Odpad",
"Sent" : "Odoslané",
"Trash" : "Kôš",
"Connect OAUTH2 account" : "Pripojiť OAUTH2 účet",
"Error while sharing file" : "Pri zdieľaní súboru došlo k chybe",
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n nová správa\nod {from}","%n nové správy\nod {from}","%n nových správ\nod {from}","%n nových správ\nod {from}"],
"F7cloud Mail" : "F7cloud Mail",
"There is already a message in progress. All unsaved changes will be lost if you continue!" : "Už píšete nejakú správu. Ak budete pokračovať, všetky neuložené zmeny sa stratia!",
"Discard changes" : "Zahodiť zmeny",
"Discard unsaved changes" : "Zahodiť neuložené zmeny",
"Keep editing message" : "Pokračovať v úprave správy",
"Attachments were not copied. Please add them manually." : "Prílohy neboli skopírované. Prosím pridajte ich manuálne.",
"Could not create snooze mailbox" : "Nepodarilo sa vytvoriť schránku pre odkladanie.",
"Sending message…" : "Odosielanie správy…",
"Message sent" : "Správa bola odoslaná",
"Could not send message" : "Správu nebolo možné odoslať",
"Message copied to \"Sent\" folder" : "Správa skopírovaná do priečinka \"Odoslané\"",
"Could not copy message to \"Sent\" folder" : "Nepodarilo sa skopírovať správu do priečinka \"Odoslané\"",
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Nedá sa načítať {tag}{name}{endtag}",
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Vyskytol sa problém pri načítaní {tag}{name}{endtag}",
"Could not load your message" : "Nepodarilo sa načítať vašu správu",
"Could not load the desired message" : "Nepodarilo sa načítať požadovanú správu",
"Could not load the message" : "Správu sa nepodarilo sa načítať",
"Error loading message" : "Chyba načítavania správy",
"Forwarding to %s" : "Preposielam na %s",
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Kliknite sem, ak nebudete automaticky presmerovaní v priebehu pár sekúnd.",
"Redirect" : "Presmerovať",
"The link leads to %s" : "Odkaz smeruje na %s",
"If you do not want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Ak si neprajete navštíviť stránku, možete sa vátiť na <a href=\"%s\">Mail</a>.",
"Continue to %s" : "Pokračovať na %s",
"Determine importance using machine learning" : "Určte dôležitosť pomocou strojového učenia",
"Mark all messages of this folder as read" : "Všetky správy v tomto priečinku označiť ako prečítané",
"Last 7 days" : "Posledných 7 dní",
"From me" : "Odo mňa"
},
"nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);");