f7cloud_client/apps/text/l10n/ga.js
root 8b6a0139db f7cloud_client
Co-authored-by: Cursor <cursoragent@cursor.com>
2026-02-17 22:59:26 +00:00

245 lines
15 KiB
JavaScript
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"text",
{
"The file was uploaded" : "Uaslódáladh an comhad",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "Sáraíonn an comhad uaslódáilte an treoir upload_max_filesize i php.ini",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "Sáraíonn an comhad uaslódáilte an treoir MAX_FILE_SIZE a sonraíodh san fhoirm HTML",
"The file was only partially uploaded" : "Níor uaslódáladh an comhad ach go páirteach",
"No file was uploaded" : "Níor uaslódáladh aon chomhad",
"Missing a temporary folder" : "Fillteán sealadach ar iarraidh",
"Could not write file to disk" : "Níorbh fhéidir an comhad a scríobh ar an diosca",
"A PHP extension stopped the file upload" : "Chuir síneadh PHP stop le huaslódáil an chomhaid",
"No file uploaded or file size exceeds maximum of %s" : "Níl aon chomhad uaslódáilte nó méid comhaid níos mó ná uasmhéid%s",
"F7cloud Text" : "Téacs F7cloud",
"text document" : "doiciméad téacs",
"New text file" : "Comhad téacs nua",
"Create new text file" : "Cruthaigh comhad téacs nua",
"Editing session has expired. Please reload the page." : "Tá an seisiún eagarthóireachta imithe in éag. Athlódáil an leathanach le do thoil.",
"{user} has mentioned you in the text document {node}" : "Luaigh {user} tú sa doiciméad téacs {node}",
"This file cannot be displayed as download is disabled by the share" : "Ní féidir an comhad seo a thaispeáint toisc go bhfuil an íoslódáil díchumasaithe ag an sciar",
"File not found" : "Comhad gan aimsiú",
"Readme" : "Léim",
"Text" : "Téacs",
"📝 Collaborative document editing" : "📝 Eagarthóireacht doiciméad comhoibríoch",
"** 📝 Collaborative document editing!**\n\n- **📝 Focused writing:** No distractions, only the formatting you need.\n- **🙋 Work together:** Share and collaborate with friends and colleagues, no matter if they use F7cloud or not!\n- **💾 Open format:** Files are saved as [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), so you can edit them from any other text app too.\n- **✊ Strong foundation:** We use [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) which is based on [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) huge thanks to them!" : "** 📝 Comhoibríoch eagarthóireacht doiciméad!**\n\n- **📝 Scríbhneoireacht dhírithe:** Gan aon seachrán, ní gá ach an fhormáidiú atá uait.\n- **🙋 Bí ag obair le chéile:** Roinn agus comhoibrigh le cairde agus comhghleacaithe, is cuma má úsáideann siad F7cloud nó nach mbaineann!\n- **💾 Formáid oscailte:** Sábháiltear comhaid mar [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), ionas gur féidir leat iad a chur in eagar ó aon aip téacs eile freisin.\n- **✊ Bunús láidir:** Bainimid úsáid as [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) atá bunaithe ar [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) buíochas mór leo!",
"Overwrite the file and save the current changes" : "Forscríobh an comhad agus sábháil na hathruithe reatha",
"Discard the current changes and load the latest version" : "Scrios na hathruithe reatha agus luchtaigh an leagan is déanaí",
"Reload" : "Athlódáil",
"The file was overwritten. Your current changes cannot be auto-saved. Please choose how to proceed." : "Rinneadh an file a fhorscríobh. Ní féidir d'athruithe reatha a shábháil go huathoibríoch. Roghnaigh conas dul ar aghaidh le do thoil.",
"The document could not be loaded. Please check your internet connection." : "Níorbh fhéidir an doiciméad a lódáil. Seiceáil do nasc idirlín.",
"Reconnect" : "Athcheangail",
"You've been disconnected from the server." : "Tá tú dícheangailte ón bhfreastalaí.",
"This file is opened read-only as it is currently locked by {user}." : "Osclaítear an comhad seo inléite amháin toisc go bhfuil sé glasáilte faoi láthair ag {user}.",
"Insert below" : "Cuir isteach thíos",
"Click for options, hold to drag" : "Cliceáil le haghaidh roghanna, coinnigh síos chun tarraingt",
"Not connected. Cannot update guest name." : "Gan cheangal. Ní féidir ainm an aoi a nuashonrú.",
"Failed to update the guest name." : "Theip ar ainm an aoi a nuashonrú.",
"Enter your name so other people can see who is editing" : "Cuir isteach d'ainm le go bhfeicfidh daoine eile cé atá i mbun eagarthóireachta",
"Enter your name" : "Cuir isteach d'ainm",
"Guest" : "Aoi",
"submit" : "cuir isteach",
"you" : "tú",
"edit" : "eagar",
"Uploading multiple attachments failed." : "Theip ar uaslódáil ceangaltán iolrach.",
"Uploading attachment failed: {error}" : "Theip ar uaslódáil ceangaltán: {error}",
"Uploading attachment failed." : "Theip ar uaslódáil ceangaltán.",
"Insert an attachment" : "Cuir isteach ceangaltán",
"Failed to insert from Files" : "Theip ar chur isteach ó Chomhaid",
"Failed to create attachment" : "Theip ar an gceangaltán a chruthú",
"Offline since {time}." : "As líne ó {time}.",
"Not connected to the cloud." : "Gan cheangal leis an scamall.",
"Preview options" : "Roghanna réamhamhairc",
"Text only" : "Téacs amháin",
"Show link preview" : "Taispeáin réamhamharc ar an nasc",
"Open in new tab" : "Oscail i gcluaisín nua",
"Copy link" : "Cóipeáil an nasc",
"Remove link" : "Bain nasc",
"Active people" : "Daoine gníomhacha",
"guest" : "aoi",
"Offline" : "As líne",
"Offline, changes will be saved when online" : "As líne, déanfar athruithe a shábháil agus tú ar líne",
"Saving …" : "Shábháil …",
"Saved" : "Shábháil",
"Last saved {lastSave}" : "An ceann deireanach a sábháladh {lastSave}",
"The document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied." : "Athraíodh an doiciméad lasmuigh den eagarthóir. Ní féidir na hathruithe a chur i bhfeidhm.",
"Unsaved changes" : "Athruithe gan sábháil",
"Save document" : "Sábháil doiciméad",
"Last saved" : "Last shábháil",
"Close table of contents" : "Dún an clár ábhair",
"Pin table of contents" : "Clár ábhair a bioráin",
"Table of contents" : "Clár ábhair",
"Formatting and shortcuts" : "Formáidiú agus aicearraí",
"Speed up your writing with simple shortcuts." : "Déan do chuid scríbhneoireachta a bhrostú le haicearraí simplí.",
"Just type the Markdown syntax or use keyboard shortcuts from below." : "Clóscríobh an chomhréir Markdown nó úsáid aicearraí méarchláir ó thíos.",
"Just type the Markdown syntax from below." : "Clóscríobh an chomhréir Markdown ó thíos.",
"Style" : "Stíl",
"Syntax" : "Comhréir",
"Keyboard shortcuts" : "Aicearraí méarchláir",
"New paragraph" : "Alt nua",
"Enter" : "Cuir isteach",
"Hard line break" : "Briseadh líne crua",
"followed by" : "ina dhiaidh sin",
"Backspace" : "Cúlspás",
"Shift" : "Shift",
"Bold" : "Trom",
"Bold text" : "Téacs trom",
"Italic" : "iodálach",
"Italicized text" : "Téacs iodálach",
"Strikethrough" : "Stailc tríd",
"Mistaken text" : "Téacs mícheart",
"Underline" : "Cuir líne faoi",
"Underlined text" : "Téacs a bhfuil líne faoi",
"Heading 1" : "Ceannteideal 1",
"Heading level 1" : "Leibhéal 1 ceannteideal",
"Heading 6" : "Ceannteideal 6",
"Heading level 6" : "Leibhéal 6 ceannteideal",
"Unordered list" : "Liosta gan ordú",
"An item" : "Mír",
"Ordered list" : "Liosta ordaithe",
"First item" : "An chéad mhír",
"Checklist" : "Seicliosta",
"To-Do item" : "Mír le Déanamh",
"Blockquote" : "Blockquote",
"Quoted text" : "Téacs luaite",
"Code block" : "Bloc cód",
"Some code" : "Roinnt cód",
"Link" : "Nasc",
"Insert emoji" : "Cuir isteach emoji",
"emoji" : "emoji",
"Mention someone" : "Luaigh duine éigin",
"name" : "ainm",
"Smart picker" : "Roghnóir cliste",
"something" : "rud éigin",
"Action" : "Gníomh",
"Undo" : "Cealaigh",
"Redo" : "Athdhéan",
"Toggle outline" : "Scoránaigh imlíne",
"Alt" : "Alt",
"Open link" : "Oscail nasc",
"Edit link" : "Cuir nasc in eagar",
"Save changes" : "Sabháil na hathruithe",
"Cancel" : "Cealaigh",
"URL" : "URL",
"Edit block formula" : "Cuir foirmle an bhloic in eagar",
"Edit inline formula" : "Cuir foirmle inlíne in eagar",
"LaTeX formula" : "Foirmle LaTeX",
"Save" : "Sábháil",
"Disabled because you are currently offline." : "Díchumasaithe mar tá tú as líne faoi láthair.",
"Attachments cannot be created or uploaded because this file is shared from another cloud." : "Ní féidir ceangaltáin a chruthú ná a uaslódáil mar go bhfuil an comhad seo roinnte ó scamall eile.",
"Upload from computer" : "Íosluchtaigh ó ríomhaire",
"Insert from Files" : "Ionsáigh ó Chomhaid",
"Formatting help" : "Ionsáigh ó Chomhaid",
"Link to file or folder" : "Nasc chuig comhad nó fillteán",
"Link to website" : "Nasc chuig an suíomh Gréasáin",
"Update link" : "Nuashonraigh nasc",
"Open the Smart Picker" : "Oscail an Roghnóir Cliste",
"{menuItemName}, \"{selectedSubMenuItemName}\" is selected" : "{menuItemName}, tá \"{selectedSubMenuItemName}\" roghnaithe",
"Insert result" : "Cuir isteach an toradh",
"F7cloud Assistant result copied" : "Cóipeáladh toradh F7cloud Assistant",
"Could not copy result to clipboard" : "Níorbh fhéidir an toradh a chóipeáil chuig an ngearrthaisce",
"Translate" : "Aistrigh",
"Show assistant results" : "Taispeáin torthaí cúntóir",
"Assistant results" : "Torthaí cúntóir",
"F7cloud Assistant" : "Cúntóir F7cloud",
"Show result" : "Taispeáin toradh",
"Delete task" : "Scrios tasc",
"_%n word_::_%n words_" : ["%n focal","%n focail","%n focail","%n focail","%n focail"],
"_%n char_::_%n chars_" : ["%n char","%n chars","%n chars","%n chars","%n chars"],
"Remaining actions" : "Gníomhartha fágtha",
"Editor actions" : "Gníomhartha eagarthóir",
"Formatting menu bar" : "Barra roghchláir á fhormáidiú",
"Full width editor" : "Eagarthóir leithead iomlán",
"Translate from {language}" : "Aistrigh ó {language}",
"Translate to {language}" : "Aistrigh go {language}",
"Translation failed" : "Theip ar an aistriúchán",
"To translate individual parts of the text, select it before using the translate function." : "Chun codanna aonair den téacs a aistriú, roghnaigh é sula n-úsáideann tú an fheidhm aistrithe.",
"Translate from" : "Aistrigh ó",
"Select language" : "Roghnaigh teanga",
"Text to translate from" : "Téacs le haistriú uaidh",
"to" : "chun",
"Translate to" : "Aistrigh go",
"Translated text result" : "Toradh téacs aistrithe",
"Replace" : "Ionadaigh",
"Insert" : "cuir isteach",
"Edit" : "Cuir in eagar",
"No emoji found" : "Níor aimsíodh emoji",
"No command found" : "Níor aimsíodh aon ordú",
"No user found" : "Níor aimsíodh aon úsáideoir",
"No suggestion found" : "Níor aimsíodh aon mholadh",
"Uploading attachments is disabled because the file is shared from another cloud." : "Tá uaslódáil ceangaltán díchumasaithe mar go bhfuil an comhad roinnte ó scamall eile.",
"Upload" : "Uaslódáil",
"Insert Table" : "Ionsáigh Tábla",
"Smart Picker" : "Roghnóir Cliste",
"Copy code block" : "Cóip bloc cód",
"Copy code" : "Cóipeáil cód",
"Code block options" : "Roghanna bloc cód",
"Code block language" : "Teanga bloc cód",
"e.g. php, javascript, json…" : "e.g. php, javascript, json…",
"Source code" : "Cód foinse",
"Diagram" : "Léaráid",
"Both" : "An dá",
"Mermaid documentation" : "Doiciméadú mermaid",
"Failed to load" : "Theip ar luchtú",
"Could not find image in attachments list." : "Níorbh fhéidir íomhá a aimsiú sa liosta ceangaltán.",
"Delete this attachment" : "Scrios an ceangaltán seo",
"Delete this image" : "Scrios an íomhá seo",
"Add row before" : "Cuir ró roimhe seo",
"Add row after" : "Cuir ró i ndiaidh",
"Delete this row" : "Scrios an ró seo",
"Left align column" : "Colún ailínithe ar chlé",
"Center align column" : "Colún ailínithe lár",
"Right align column" : "Colún ailínithe ar dheis",
"Add column before" : "Cuir colún leis roimhe seo",
"Add column after" : "Cuir colún leis ina dhiaidh",
"Delete this column" : "Scrios an colún seo",
"Delete this table" : "Scrios an tábla seo",
"Add row below" : "Cuir ró thíos leis",
"Show folder description" : "Taispeáin cur síos ar fhillteán",
"Hide outline" : "Folaigh imlíne",
"Show outline" : "Taispeáin imlíne",
"Done" : "Déanta",
"Headings" : "Ceannteidil",
"Heading 2" : "Ceannteideal 2",
"Heading 3" : "Ceannteideal 3",
"Heading 4" : "Ceannteideal 4",
"Heading 5" : "Ceannteideal 5",
"Lists" : "Liostaí",
"To-Do list" : "Liosta le Déanamh",
"Increase indentation" : "Méadú ar eangú",
"Decrease indentation" : "Laghdú eangú",
"Blocks" : "Bloic",
"Inline math" : "Matamaitic inlíne",
"Block math" : "Matamaitic bloc",
"Info callout" : "Glao amach faisnéise",
"Success callout" : "Glao amach rathúil",
"Warning callout" : "Glao amach rabhaidh",
"Danger callout" : "Glaoch contúirte",
"Table" : "Tábla",
"Details" : "Sonraí",
"Insert link" : "Ionsáigh nasc",
"Insert attachment" : "Ionsáigh ceangaltán",
"Command" : "Ordú",
"Ctrl" : "Ctrl",
"Option" : "Rogha",
"Formatting" : "Formáidiú",
"Start writing or type '/' to add…" : "Tosaigh ag scríobh nó clóscríobh '/' le cur leis…",
"Select file or folder to link to" : "Roghnaigh comhad nó fillteán le nascadh leis",
"Choose" : "Roghnaigh",
"Choose {file}" : "Roghnaigh {file}",
"Add folder description" : "Cuir cur síos ar fhillteán leis",
"\"{name}\" already exist!" : "Tá \"{name}\" ann cheana féin!",
"Created \"{name}\"" : "Cruthaithe \"{name}\"",
"Copied to the clipboard" : "Cóipeáladh chuig an ngearrthaisce",
"Could not copy to the clipboard" : "Níorbh fhéidir cóip a dhéanamh chuig an ngearrthaisce",
"Front matter" : "Ábhar tosaigh",
"A table was pasted into a table. Nested tables are not supported." : "Greamaíodh tábla isteach i dtábla. Ní thacaítear le táblaí neadaithe.",
"Link to this section" : "Nasc leis an alt seo",
"Close outline view" : "Amharc imlíne gar",
"Outline" : "Imlíne",
"Edit guest name" : "Cuir ainm an aoi in eagar",
"Save guest name" : "Sábháil ainm aoi",
"Cannot copy, please copy the link manually" : "Ní féidir cóip a dhéanamh, cóipeáil an nasc de láimh le do thoil",
"Copy link to clipboard" : "Cóipeáil an nasc chuig an ngearrthaisce"
},
"nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);");