f7cloud_client/apps/assistant/l10n/ar.json
root 8b6a0139db f7cloud_client
Co-authored-by: Cursor <cursoragent@cursor.com>
2026-02-17 22:59:26 +00:00

210 lines
25 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{ "translations": {
"Failed to notify when ready; unknown user" : "فشل في تنبيه المستخدم عند اكتمال تجهيز نتيجة الطلب. مُستخدِم غير معروف",
"Send a message to a Talk conversation" : "أرسِل رسالة إلى محادثة Talk",
"Create a conversation" : "إنشاء مُحادَثة",
"Send an email" : "أرسل إيميلاً",
"Schedule a calendar event" : "جدولة حدث في التقويم",
"Add a calendar task" : "إضافة مهمة للتقويم",
"Create a Deck card" : "إنشاء بطاقة ",
"User not logged in" : "المستخدِم لم يُسجِّل دخوله",
"User not found" : "المستخدم غير موجود",
"Failed to create a chat session" : "يتعذّر إنشاء جلسة دردشة",
"Failed to update the chat session" : "يتعذّر تحديث جلسة الدردشة",
"Failed to delete the chat session" : "يتعذّر حذف جلسة الدردشة",
"Failed to get chat sessions" : "يتعذّر الحصول على جلسات الدردشة",
"Session not found" : "الجلسة غير موجودة",
"Message content is empty" : "الرسالة فارغة من المحتوى",
"Failed to add a chat message" : "تعذّرت إضافة رسالة دردشة",
"Failed to get chat messages" : "تعذّر الحصول على رسائل الدردشة",
"Failed to delete a chat message" : "تعذّر حذف رسالة الدردشة",
"Failed to delete the last message" : "تعذّر حذف آخر رسالة",
"Failed to add a chat message into DB" : "تعذّرت إضافة رسالة الدردشة إلى قاعدة البيانات",
"Failed to generate a title for the chat session" : "تعذّر توليد عنوان لجلسة الدردشة",
"F7cloud Assistant" : "مُساعِد نكست كلاود F7cloud Assistant",
"Assistant task" : "مهمة لتطبيق المساعد",
"AI text generation" : "التوليد النّصي بالذكاء الاصطناعي",
"AI image generation" : "توليد صور بالذكاء الصناعي",
"AI audio transcription" : "الاستنساخ الصوتي بالذكاء الصناعي",
"AI context writer" : "كاتب بحسب السياق بالذكاء الاصطناعي",
"Writing style: %1$s; Source material: %2$s" : "أسلُوب الكتابة: %1$s; مصدر المواد: %2$s",
"Context Chat" : "دردشة سياقية",
"Task for \"%1$s\" has finished" : "مُهِمَّة لـ \"%1$s\" تمّ إنجازها",
"\"%1$s\" task for \"%2$s\" has finished" : "\"%1$s\" مُهِمَة لـ \"%2$s\" تمّ إنجازها",
"Input: %1$s" : "مُدخلات: %1$s",
"Result: %1$s" : "النتيجة: %1$s",
"View results" : "أظهِر النتائج",
"Task for \"%1$s\" has failed" : "مُهِمّة لـ \"%1$s\" أخفقت",
"\"%1$s\" task for \"%2$s\" has failed" : "\"%1$s\" مُهِمّة لـ \"%2$s\" أخفقت",
"View task" : "أظهِر المُهِمّة",
"OpenStreetMap" : "خرائط \"أوبن ستريت ماب\" OpenStreetMap",
"F7cloud Mail" : "بريد ناكست كلاود",
"OpenProject" : "\"أوبن بروجكت\" OpenProject",
"F7cloud Talk" : "تطبيق \"المحادثة\" talk من نكست كلاود",
"Chat with AI" : "الدردشة مع الذكاء الاصطناعي",
"Chat with an AI model." : "الدردشة مع نموذج الذكاء الاصطناعي.",
"Generate text" : "توليد نص",
"Send a request to the Assistant, for example: write a first draft of a presentation, give me suggestions for a presentation, write a draft reply to my colleague." : "أرسل طلباً للمُساعد. على سبيل المثال: أُكتُب مسودة أوّلية من العرض، أعطني مقترحات للعرض، أُكتُب ردّاً أوّليّاً على زميلي.",
"Assistant" : "المُساعِد",
"System prompt" : "مَحَثُّ النظام",
"Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "تعريف القواعد و الافتراضات التي يجب على المساعد اتِّباعها خلال المحادثة.",
"Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "صِف المهمة التي تطلب العون لإنجازها أو اسأل سؤالاً",
"Chat history" : "تاريخ الدردشة",
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user" : "تاريخ رسائل الدردشة ما قبل الرسالة الحالية بدءاً برسالة من المستخدِم",
"Prompt" : "المُطالبة prompt",
"Process and transform text" : "معالجة و تحويل النصوص",
"This app brings a user interface to use the F7cloud text processing feature.\n\nIt allows users to launch AI tasks, be notified when they finish and see the results.\nThe assistant also appears in others apps like Text to easily process parts of a document.\n\nMore details on the assistant OCS API and frontend integration possibilities in the\n[developer doc](https://github.com/f7cloud/assistant/raw/main/docs/developer)\n\n### How to use it\n\nA new right header menu entry appears. Once clicked, the assistant is displayed and you can select and task type and\nset the input you want to process.\n\nThe task might run immediately or be scheduled depending on the time estimation given by the AI provider.\nOnce a task is scheduled, it will run as a background job. When it is finished, you will receive a notification\nfrom which the results can be displayed.\n\nOther apps can integrate with the assistant. For example, Text will display an inline button besides every paragraph\nto directly select a task type to process this paragraph. Selecting a task this way will open the assistant with the task\nbeing pre-selected and the input text set.\n\nMore details and screenshots in the [user doc](https://github.com/f7cloud/assistant/raw/main/docs/user).\n\n## Features\n\nIn the assistant, the list of available tasks depends on the available providers installed via other apps.\nThis means you have complete freedom over which service/software will actually run your AI tasks.\n\n### Text processing providers\n\nSo far, the [Local Large language model](https://github.com/f7cloud/llm2#readme)\nand the [OpenAi/LocalAI integration](https://apps.f7cloud.com/apps/integration_openai) apps\ninclude text processing providers to:\n* Summarize\n* Extract topics\n* Generate a headline\n* Get an answer from a free prompt\n* Reformulate (OpenAi/LocalAi only)\n* Context writer: Generate text with a specified style. The style can be described or provided via an example text.\n\n### Text to image (Image generation)\n\nKnown providers:\n* [OpenAi/LocalAI integration](https://apps.f7cloud.com/apps/integration_openai)\n* [Text2Image Stable Diffusion](https://apps.f7cloud.com/apps/text2image_stablediffusion)\n\n### Speech to text (Audio transcription)\n\nKnown providers:\n* [OpenAi/LocalAI integration](https://apps.f7cloud.com/apps/integration_openai)\n* [Local Whisper Speech-To-Text](https://apps.f7cloud.com/apps/stt_whisper)\n\nMore details on how to set this up in the [admin docs](https://docs.f7cloud.com/server/latest/admin_manual/ai/index.html)" : "يوفر هذا التطبيق واجهة لاستعمال ميزة معالجة النصوص في نكست كلاود. \n\nفهو يسمح للمستخدمين ببدء مهام الذكاء الاصطناعي، و يقوم بإعلامهم عند الانتهاء منها لرؤية النتائج. \nيظهر المساعد أيضًا في تطبيقات أخرى مثل Text لمعالجة أجزاء من المستند بسهولة. \n\nمزيد من التفاصيل حول OCS API لتطبيق المساعد وإمكانيات تكامل الواجهة الأمامية يمكن إيجادها في [دليل المطورين] (https://github.com/f7cloud/assistant/raw/main/docs/developer) \n\n### كيفية الاستخدام \n\nتظهر إدخالية جديدة في قائمة الترويسة اليمنى. بمجرد النقر عليها، يتم عرض \"المساعد\"؛ و يمكنك تحديد نوع المهمة و تعيين الإدخال الذي تريد معالجته. \nقد يتم تشغيل المهمة على الفور أو تتم جدولتها وفقًا لتقدير الوقت الذي يُقدِّره مزود الذكاء الاصطناعي. \nبمجرد جدولة المهمة، سيتم تشغيلها كمهمة خلفية. عند الانتهاء، سوف تتلقى إشعاراً و الذي يمكنك من خلاله عرض نتائج المهمة. \nيمكن للتطبيقات الأخرى التكامل مع المساعد. على سبيل المثال، سيعرض النص زرّاً مُضمَّناً بجانب كل فقرة لتحديد نوع المهمة مباشرة لمعالجة هذه الفقرة. سيؤدي تحديد مهمة بهذه الطريقة إلى فتح \"المساعد\" بالمهمة. \nمزيد من التفاصيل ولقطات الشاشة في [دليل المستخدم] (https://github.com/f7cloud/assistant/raw/main/docs/user). \n\n## ميزات \"المساعد\" \nتعتمد قائمة المهام المتاحة على مزودي الخدمة المتاحين المثبتين عبر تطبيقات أخرى. هذا يعني أن لديك الحرية الكاملة في تحديد الخدمة أو البرنامج الذي سيقوم بالفعل بتشغيل مهام الذكاء الاصطناعي الخاصة بك. \n\n### مزودو معالجة النصوص \n\nحتى الآن يتوفر ، [النموذج اللغوي الموسع المحلي] (https://github.com/f7cloud/llm2#readme)، و [تكامل OpenAi/LocalAI] (https://apps.f7cloud.com/apps/integration_openai) \nلمعالجة النصوص من ناحية: \n* التلخيص \n* استخلاص المواضيع \n* إنشاء العناوين \n* الحصول على إجابات عن طلبات مجانية \n* إعادة صياغة النص (في OpenAi/LocalAi فقط) \n* صياغة النص بحسب السياق: إنشاء نص بأسلوب معين. يمكن إمّا وصف الأسلوب أو تقديم نص نموذج له لمحاكاته. \n\n### تحويل النص إلى صورة (توليد الصور) \n\nمزودو الخدمة المعروفين: \n* [تكامل OpenAi/LocalAI] (https://apps.f7cloud.com/apps/integration_openai) \n* [الانتشار المستقر لـ Text2Image] (https://apps.f7cloud.com/apps/text2image_stablediffusion) \n\n### تحويل الكلام إلى نص (الاستنساخ الصوتي) \n\nمزودو الخدمة المعروفين: \n* [تكامل OpenAi/LocalAI] (https://apps.f7cloud.com/apps/integration_openai) \n* [الهامس المحلي لتحويل الكلام إلى نص] (https://apps.f7cloud.com/apps/stt_whisper) \n\nمزيد من التفاصيل حول كيفية إعداد ذلك في [دليل المشرف] (https://docs.f7cloud.com/server/latest/admin_manual/ai/index.html)",
"Assistant admin options saved" : "تمّ حفظ خيارات المدير للمُساعد ",
"Failed to save assistant admin options" : "تعذّر حفظ خيارات المدير للمُساعد ",
"Find more details on how to set up Assistant and recommended backends in the Administration documentation." : "يمكنك العثور على مزيد من التفاصيل حول كيفية إعداد المساعد والواجهات الخلفية الموصى بها في دليل المدير.",
"Administration documentation" : "وثائق الإدارة",
"Select which features you want to enable" : "اختر الميزات التي تريد تمكينها",
"Chat User Instructions for Chat Completions" : "تعليمات مستخدم الدردشة لإكمال الدردشة",
"It is passed on to the LLM for it to better understand the context." : "تمّ تمريره إلى \"النموذج اللغوي الوسيع\" LLM لفهم السياق بشكل أفضل.",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user}\" هو عنصر نائب لاسم العرض الخاص بالمستخدم.",
"Chat User Instructions for Title Generation" : "تعليمات مستخدم الدردشة لإنشاء العنوان",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "\"{user}\" هو عنصر نائب لاسم العرض الخاص بالمستخدم هنا أيضًا.",
"Last N messages to consider for chat completions" : "آخر عدد \"س\" من الرسائل يُؤخذ في الاعتبار عند إكمال الدردشة",
"This includes the user instructions and the LLM's messages" : "يتضمن ذلك تعليمات المستخدِم ورسائل \"النموذج اللغوي الوسيع\" LLM",
"Number of messages to consider for chat completions (excluding the user instructions, which is always considered)" : "عدد الرسائل التي تُؤخذ في الاعتبار عند إكمال الدردشة (باستثناء تعليمات المستخدم، والتي يتم أخذها في الاعتبار دائماً)",
"The task ran successfully but the result is identical to the input." : "تمّ تنفيذ المهمة بنجاح لكن النتيجة ظهرت مطابقة للمُدخل.",
"This output was generated by AI. Make sure to double-check and adjust." : "المخرجات تمّ توليدها بالذكاء الاصطناعي. إنتبه لتأكيد المراجعة و الضبط.",
"Hide advanced options" : "إخفِ الخيارات المتقدمة",
"Show advanced options" : "أظهِر الخيارات المتقدمة",
"Try again" : "عاود المحاولة",
"Send request" : "أرسِل طلباً",
"Launch this task again" : "أعِد إطلاق هذه المهمة ",
"Launch a task" : "أطلِق مهمة",
"Failed to parse some files" : "فشل في تحليل بعض الملفات",
"Generate a first draft for a blog post about privacy" : "أنشيء نسخة أوّليّة من منشور في مُدوّنة حول الخصوصية",
"What is the venue for the team retreat this quarter?" : "أين مكان احتفال الفريق في ربع السنة هذا؟",
"Type or paste the text to summarize" : "أكتُب أو ألصِق النص للتلخيص",
"Type or paste the text to generate a headline for" : "أكتُب أو ألصِق النص لاقتراح عنوان له",
"Type or paste the text to extract the topics from" : "أكتُب أو ألصِق النص لاستخلاص الموضوعات منه",
"landscape trees forest peaceful" : "منظر طبيعي أشجار غابة هادئة",
"a number" : "رقم",
"Shakespeare or an example of the style" : "شكسبير أو مثال على الأسلوب",
"A description of what you need or some original content" : "وصف لما تريده أو بعض من المحتوى الأصلي",
"Close" : "إغلاق",
"Close F7cloud Assistant" : "أغلِق مُساعِد نكست كلاود F7cloud Assistant",
"Less" : "أقل",
"More" : "المزيد",
"If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "إذا لم تكن راضيًا عن الإجراءات التي يريد \"المُساعِد\" تنفيذها، فيمكنك تعديل طلبك عن طريق إرسال رسالة جديدة بدلاً من النقر فوق الزر \"إلغاء\".",
"The Assistant wants to perform sensitive actions on your behalf." : "يرغب \"المُساعِد\" في تنفيذ إجراءات حساسة نيابةً عنك.",
"Cancel" : "إلغاء",
"Confirm those actions" : "أكِّد على هذه الإجراءات",
"Are you sure you want to delete \"{sessionTitle}\"?" : "هل أنت متأكد أنك ترغب في حذف \"{sessionTitle}\"?",
"Error generating a response" : "حدث خطأ عند توليد استجابة",
"Error getting the generated title for the conversation" : "خطأ في الحصول على العنوان المُولَّد للمحادثة",
"Error checking if the session is thinking" : "خطأ في التحقُّق من أن الجلسة في حالة تفكير",
"Error updating title of conversation" : "حدث خطأ أثناء تحديث عنوان المحادثة",
"Untitled conversation" : "محادثة بدون عنوان",
"Error generating a title for the conversation" : "حدث خطأ عند توليد عنوان للمحادثة",
"Error deleting conversation" : "حدث خطأ عند حذف المحادثة",
"Error fetching conversations" : "حدث خطأ عند جلب المحادثات",
"Error deleting message" : "حدث خطأ عند حذف الرسالة",
"Error fetching messages" : "حدث خطأ عند جلب الرسائل",
"Error creating a new message" : "حدث خطأ عند إنشاء رسالة جديدة",
"Invalid response received for a new conversation request" : "استجابة خاطئة تمّ استقبالها بناءً على طلب محادثة جديدة",
"Error creating a new conversation" : "حدث خطأ عند إنشاء محادثة جديدة",
"Error regenerating a response" : "حدث خطأ عند إعادة توليد استجابة",
"New conversation" : "محادثة جديدة",
"Loading conversations…" : "تحميل المحادثات جارٍ ...",
"No conversations yet" : "لا توجد أي محادثات حتى الآن",
"Delete" : "حذف",
"Conversation title" : "عنوان المحادثة",
"Edit title" : "تحرير عنوان",
"Generate title" : "اقتراح عنوان",
"Creating a new conversation" : "إنشاء محادثة جديدة",
"Hello there! What can I help you with today?" : "أهلاً بك! كيف يمكنني مساعدتك اليوم؟",
"Try sending a message to spark a conversation." : "حاول إرسالة رسالة لإثارة محادثة.",
"Load older messages" : "تحميل الرسائل القديمة",
"Retry response generation" : "إعادة توليد الاستجابة",
"Conversation deletion" : "حذف المحادثة",
"Error loading messages" : "حدث خطأ عند تحميل الرسائل",
"Loading messages…" : "تحميل الرسائل جارٍ ...",
"The text must be shorter than or equal to {maxLength} characters, currently {length}" : "النص طوله حاليّاً {length} حرف و يجب ألّا يتعدى {maxLength} حرف ",
"Cancel editing" : "إلغاء التحرير",
"Submit" : "إرسال ",
"Type a message…" : "أُكتُب رسالةً ...",
"Processing…" : "قيدَ المعالجة ...",
"Could not upload the recorded file" : "تعذّر رفع الملف المسجل",
"You" : "أنت",
"Message copied to clipboard" : "تمّ نسخ الرسالة إلى الحافظة",
"Copy message" : "نسخ الرسالة",
"Regenerate message" : "إعادة توليد الرسالة",
"Delete message" : "إحْذِفِ الرسالة",
"Select Files/Folders" : "تحديد الملفات أو المجلدات",
"Select Providers" : "تحديد المزودين",
"Choose Files/Folders" : "إختَر الملفات/المجلدات",
"Choose" : "إختر",
"Clear Selection" : "إلغاء التحديد",
"Error fetching default provider key" : "حدث خطأ في جلب مفتاح المزود التلقائي",
"Error fetching providers" : "حدث خطأ في جلب المزودين",
"Context Chat has not finished indexing all your documents yet, it may not be able to answer your questions, yet." : "Context Chat لم ينته من فهرسة جميع مستنداتك بعدُ؛ وقد لا يكون قادراً على الإجابة على أسئلتك بعدُ.",
"Selective context" : "سياق انتقائي",
"No sources referenced" : "لم تتم الإشارة لأي مصادر",
"Describe the image you want to generate" : "صِف الصورة التي ترغب في توليدها",
"Generate image" : "توليد صورة",
"tool" : "أداة",
"integration" : "تكامل",
"complete AI documentation" : "توثيق كامل للذكاء الاصطناعي",
"AI provider apps can be found in the {toolLink} and {integrationLink} app settings sections." : "تطبيقات مزود الذكاء الاصطناعي يمكن العثور عليها في {toolLink} و {integrationLink} في أقسام إعدادات التطبيق.",
"You can also check the {aiAdminDocLink}" : "يمكنك أيضاً الاطلاع على {aiAdminDocLink}",
"No provider found" : "لا يوجد أي مزود",
"AI Providers need to be installed to use the Assistant" : "يجب تثبيت مزودين للذكاء الاصطناعي حتى يتسنّى استعمال المُساعد",
"Assistant options saved" : "تمّ حفظ خيارات المُساعِد",
"Failed to save assistant options" : "تعذّر حفظ خيارات المُساعِد",
"No suitable providers are available. They must first be enabled by your administrator." : "لا يوجد أيّ مُزوِّد مستقر متاح. يجب أوّلاً تمكينه من قِبل مسؤول النظام.",
"The following services are used as backends for F7cloud Assistant:" : "الخدمات التالية تُستعمل كواجهات خلفية لتطبيق \"المساعد Assistant\" في نكست كلاود",
"Getting results…" : "البدء ...",
"Cancel task" : "إلغاء المهمة",
"You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "أنت لم تُرسل أي مهمة \"{taskTypeName}\" حتى الآن",
"Nothing yet" : "لا شيء حتى الآن",
"Succeeded" : "تمّت بنجاح",
"Cancelled" : "ملغى",
"Failed" : "فشل",
"Running" : "ركض",
"Scheduled" : "مُجدول",
"Unknown status" : "الحالة غير معروفة",
"Audio input" : "المدخلات الصوتية",
"Audio output" : "مَخِرج الصوت",
"Translate" : "ترجِم",
"Other" : "آخَر",
"Error while recording audio" : "خطأ أثناء تسجيل الصوت",
"Start recording" : "بدء التسجيل",
"Dismiss recording" : "رفض التسجيل",
"End recording and send" : "إنهاء التسجيل والإرسال",
"Choose file" : "إختَر ملفاً",
"Choose a file" : "إختيار ملف",
"No file selected" : "لم تقم بتحديد أي ملف",
"Choose a value" : "إختَر قيمةً",
"Output file share link copied to clipboard" : "رابط مشاركة ملف الخرج تمّ نسخه إلى الحافظة",
"Could not copy to clipboard" : "لم يستطع النسخ الى الحافظة",
"Upload from device" : "إرفَع من الجهاز",
"Select from F7cloud" : "إختَر من نكست كلاود",
"Pick one or multiple files" : "إختَر ملفاً أو أكثر",
"Remove this media" : "حذف هذه الوسائط",
"Download this media" : "حمِّل هذه الوسائط",
"Share this media" : "شارِك هذه الوسائط",
"Pick a file" : "إختَر ملفاً",
"Clear value" : "مَحْو القيمة",
"Type some number" : "أكتُب رقماً",
"The current value is not a number" : "القيمة الحالية ليست رقماً",
"Advanced" : "مُتقدِّمةٌ",
"Choose a text file" : "إختَر ملفاً نصّيّاً",
"Unexpected response from text parser" : "استجابة غير متوقعة من محلل النصوص",
"Could not parse file" : "تعذّر تحليل الملف",
"Result could not be copied to clipboard" : "يتعذّر نسخ النتيجة إلى الحافظة",
"Copy output" : "نسخ المخرجات",
"Copy" : "إنسَخ",
"Upload file" : "رفع ملف",
"Could not upload the file" : "يتعذّر رفع الملف",
"Could not upload the files" : "يتعذّر رفع الملفات",
"Your task with ID {id} has failed" : "مهمتك ذات الرقم {id} فشلت",
"Failed to schedule your task" : "تعذّرت جدولة مُهِمّتك",
"Submit the current task's result" : "أرسِل نتيجة المهمة الحالية",
"Assistant error" : "حدث خطأ في عمل المُساعد",
"Please log in to view the task result" : "أدُخل رجاءً لمشاهدة نتيجة المهمة",
"This task does not exist or has been cleaned up" : "هذه المهمة غير موجودة أو تمّ محوُها"
},"pluralForm" :"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;"
}