475 lines
30 KiB
JSON
475 lines
30 KiB
JSON
{ "translations": {
|
||
"Provided email-address is too long" : "Norādītā e-pasta adrese ir pārāk gara",
|
||
"User-Session unexpectedly expired" : "Lietotāja sesija negaidīti beidzās",
|
||
"Provided email-address is not valid" : "Norādītā e-pasta adrese nav derīga",
|
||
"%s has published the calendar »%s«" : "%s dalījās ar kalendāru »%s«",
|
||
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "E-pasta ziņojuma nosūtīšanas laikā bija neparedzēta kļūda. Lūgums sazināties ar savu pārvaldītāju.",
|
||
"Successfully sent email to %1$s" : "E-pasta ziņojums sekmīgi nosūtīts uz %1$s",
|
||
"Hello," : "Sveiciens,",
|
||
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Mēs vēlējāmies ziņot, ka %s padarīja pieejamu kalendāru »%s«.",
|
||
"Open »%s«" : "Atvērt »%s«",
|
||
"Cheers!" : "Priekā!",
|
||
"Upcoming events" : "Gaidāmie notikumi",
|
||
"No more events today" : "Šodien vairs nav notikumu",
|
||
"No upcoming events" : "Nav gaidāmu notikumu",
|
||
"More events" : "Vairāk notikumu",
|
||
"%1$s with %2$s" : "%1$s ar %2$s",
|
||
"Calendar" : "Kalendārs",
|
||
"New booking {booking}" : "Jauna rezervācija {booking}",
|
||
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) rezervēja tikšanos \"{config_display_name}\" {date_time}.",
|
||
"Appointments" : "Plānotās tikšanās",
|
||
"Schedule appointment \"%s\"" : " Ieplānot tikšanos \"%s\"",
|
||
"Schedule an appointment" : "Ieplānot tikšanos",
|
||
"Prepare for %s" : "Sagatavojies %s",
|
||
"Follow up for %s" : "Seko līdzi %s",
|
||
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Tavai tikšanās \"%s\" ar %s nepieciešama apstiprināšana.",
|
||
"Dear %s, please confirm your booking" : " %s, lūgums apstiprināt savu rezervāciju",
|
||
"Confirm" : "Apstiprināt",
|
||
"This confirmation link expires in %s hours." : "Šī apstiprinājuma saites derīgums beigsies pēc %s stundām.",
|
||
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Ja tomēr ir vēlme atcelt tikšanos, lūgums sazināties ar rīkotāju, atbildot uz šo e-pasta ziņojumu vai apmeklējot tā profilu.",
|
||
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Tava paredzētā tikšanās \"%s\" ar %s tika apstiprināta.",
|
||
"Dear %s, your booking has been accepted." : " %s, Tava rezervācija tika apstiprināta.",
|
||
"Appointment for:" : "Plānota tikšanās:",
|
||
"Date:" : "Datums:",
|
||
"You will receive a link with the confirmation email" : "Tu saņemsi saiti apstiprinājuma e-pasta ziņojumā",
|
||
"Where:" : "Kur:",
|
||
"Comment:" : "Piebilde:",
|
||
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Jums ir jauna tikšanās rezervācija \"%s\" no %s",
|
||
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : " %s, %s (%s) rezervēja tikšanos ar Jums.",
|
||
"Location:" : "Atrašanās vieta:",
|
||
"A Calendar app for F7cloud" : "F7cloud kalendāra lietotne",
|
||
"Previous day" : "Iepriekšējā diena",
|
||
"Previous week" : "Iepriekšējā nedēļa",
|
||
"Previous year" : "Iepriekšējais gads",
|
||
"Previous month" : "Iepriekšējais mēnesis",
|
||
"Next day" : "Nākamā diena",
|
||
"Next week" : "Nākamā nedēļa",
|
||
"Next year" : "Nākamais gads",
|
||
"Next month" : "Nākamais mēnesis",
|
||
"Create new event" : "Izveidot jaunu notikumu",
|
||
"Event" : "Notikums",
|
||
"Today" : "Šodien",
|
||
"Day" : "Diena",
|
||
"Week" : "Nedēļa",
|
||
"Month" : "Mēnesis",
|
||
"Year" : "Gads",
|
||
"List" : "Saraksts",
|
||
"Appointment link was copied to clipboard" : "Plānotās tikšanās saite tika ievietota starpliktuvē.",
|
||
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Plānotās tikšanās saiti nevarēja ievietot starpliktuvē.",
|
||
"Preview" : "Priekšskatīt",
|
||
"Copy link" : "Ievietot saiti starpliktuvē",
|
||
"Duplicate" : "Pavairot",
|
||
"Edit" : "Labot",
|
||
"Delete" : "Izdzēst",
|
||
"Create new" : "Izveidot jaunu",
|
||
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Atspējot kalendāru \"{calendar}\"",
|
||
"Disable untitled calendar" : "Atspējot kalendāru bez nosaukuma",
|
||
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Iespējot kalendāru \"{calendar}\"",
|
||
"Enable untitled calendar" : "Iespējot kalendāru bez nosaukuma ",
|
||
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Atgadījās kļūda, nevar mainīt kalendāra redzamību.",
|
||
"Untitled calendar" : "Kalendārs bez nosaukuma",
|
||
"Shared with you by" : "Koplietots ar Jums",
|
||
"Edit and share calendar" : "Labot un koplietot kalendāru",
|
||
"Edit calendar" : "Labot kalendāru",
|
||
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Atgadījās kļūda, nevar izveidot kalendāru.",
|
||
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Lūgums ievadīt derīgu saiti (sākas ar http://, https://, webcal:// vai webcals://)",
|
||
"Calendars" : "Kalendāri",
|
||
"Add new" : "Pievienot jaunu",
|
||
"New calendar" : "Jauns kalendārs",
|
||
"Name for new calendar" : "Jaunā kalendāra nosaukums",
|
||
"Creating calendar …" : "Izveido kalendāru ...",
|
||
"New calendar with task list" : "Jauns kalendārs ar uzdevumu sarakstu",
|
||
"New subscription from link (read-only)" : "Jauna abonēšana no saites (tikai lasāms)",
|
||
"Creating subscription …" : "Izveido abonementu ...",
|
||
"Add public holiday calendar" : "Pievienot publisku brīvdienu kalendāru",
|
||
"Add custom public calendar" : "Pievienot pielāgotu publisko kalendāru",
|
||
"Calendar link copied to clipboard." : "Kalendāra saite ievietota starpliktuvē.",
|
||
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Kalendāra saiti nevarēja ievietot starpliktuvē.",
|
||
"Copy subscription link" : "Ievietot abonēšanas saiti starpliktuvē",
|
||
"Copying link …" : "Saite tiek ievietota starpliktuvē ...",
|
||
"Copied link" : "Kopēta saite",
|
||
"Could not copy link" : "Neizdevās ievietot saiti starpliktuvē",
|
||
"Export" : "Izgūt",
|
||
"Untitled item" : "Nenosaukts vienums",
|
||
"Unknown calendar" : "Nezināms kalendārs",
|
||
"Could not load deleted calendars and objects" : "Nevarēja ielādēt izdzēstos kalendārus un objektus",
|
||
"Could not restore calendar or event" : "Nevarēja atjaunot kalendāru vai notikumu",
|
||
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Vai tiešām iztukšot atkritni?",
|
||
"Empty trash bin" : "Izdzēst atkritnes saturu",
|
||
"Trash bin" : "Miskaste",
|
||
"Loading deleted items." : "Ielādē izdzēstos vienumus.",
|
||
"You do not have any deleted items." : "Nav neviena izdzēsta vienuma.",
|
||
"Name" : "Nosaukums",
|
||
"Deleted" : "Izdzēsts",
|
||
"Restore" : "Atjaunot",
|
||
"Delete permanently" : "Neatgriezeniski izdzēst",
|
||
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Atkritnes vienumi tiek izdzēsti pēc {numDays} dienām","Atkritnes vienumi tiek izdzēsti pēc {numDays} dienas","Atkritnes vienumi tiek izdzēsti pēc {numDays} dienām"],
|
||
"Could not update calendar order." : "Nevarēja atjaunināt kalendāru secību.",
|
||
"Internal link" : "Iekšējā saite",
|
||
"A private link that can be used with external clients" : "Privāta saite, kas var tikt izmantota ar ārējiem klientiem.",
|
||
"Copy internal link" : "Ievietot iekšējo saiti starpliktuvē",
|
||
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Atgadījās kļūda, neizdevās publiskot kalendāru.",
|
||
"An error occurred, unable to send email." : "Atgadījās kļūda, nevarēja nosūtīt e-pasta ziņojumu.",
|
||
"Embed code copied to clipboard." : "Iegulšanas kods ievietots starpliktuvē.",
|
||
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Iegulšanas kodu nevarēja ievietot starpliktuvē.",
|
||
"Unpublishing calendar failed" : "Neizdevās atcelt kalendāra publicēšanu",
|
||
"Share link" : "Koplietot saiti",
|
||
"Copy public link" : "Ievietot publisko saiti starpliktuvē",
|
||
"Send link to calendar via email" : "Nosūtīt saiti kalendāra saiti e-pastā",
|
||
"Enter one address" : "Ievadiet vienu adresi",
|
||
"Sending email …" : "Sūta e-pastu ...",
|
||
"Copying code …" : "Kopē kodu ...",
|
||
"Copied code" : "Kopētais kods",
|
||
"Could not copy code" : "Neizdevās nokopēt kodu",
|
||
"Delete share link" : "Izdzēst kopīgojuma saiti",
|
||
"Deleting share link …" : "Dzēš koplietoto saiti ...",
|
||
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Atgadījās kļūda kalendāra koplietošanas atcelšanas laikā.",
|
||
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Atgadījās kļūda, nevar mainīt kopīgojuma atļauju.",
|
||
"Unshare with {displayName}" : "Atcelt kopīgošanu ar {displayName}",
|
||
"Share with users or groups" : "Koplietot ar lietotājiem vai grupām",
|
||
"No users or groups" : "Nav lietotāji vai grupas",
|
||
"Failed to save calendar name and color" : "Neizdevās saglabāt kalendāra nosaukumu un krāsu.",
|
||
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Nekad nerādīt mani kā aizņemtu (iestatīt šo kalendāru caurspīdīgu)",
|
||
"Share calendar" : "Koplietot kalendāru",
|
||
"Unshare from me" : "Atcelt koplietošanu no manis",
|
||
"Save" : "Saglabāt",
|
||
"View" : "Skats",
|
||
"Import calendars" : "Ievietot kalendārus",
|
||
"Please select a calendar to import into …" : "Lūgums atlasīt kalendāru, kurā ievietot ...",
|
||
"Filename" : "Datnes nosaukums",
|
||
"Calendar to import into" : "Kalendārs, kurā ievietot",
|
||
"Cancel" : "Atcelt",
|
||
"Select the default location for attachments" : "Atlasīt pielikumu noklusējuma atrašanās vietu",
|
||
"Invalid location selected" : "Ir izvēlēta nederīga atrašanās vieta ",
|
||
"Attachments folder successfully saved." : "Pielikumu mape saglabāta sekmīgi.",
|
||
"Error on saving attachments folder." : "Kļūda saglabājot pielikumu mapi.",
|
||
"No valid files found, aborting import" : "Nav atrastas derīgas datnes, ievietošana tiek pārtraukta.",
|
||
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Sekmīgi ievietoti %n notikumi","Sekmīgi ievietots %n notikums","Sekmīgi ievietoti %n notikumi"],
|
||
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Ievietošana daļēji neizdevās. Ievietoti {accepted} no {total}.",
|
||
"Automatic" : "Automātisks",
|
||
"Automatic ({timezone})" : "Automātiski ({timezone})",
|
||
"New setting was not saved successfully." : "Jauna iestatījuma saglabāšana neizdevās.",
|
||
"Timezone" : "Laika josla",
|
||
"Navigation" : "Navigācija",
|
||
"Previous period" : "Iepriekšējais laika posms",
|
||
"Next period" : "Nākamais periods",
|
||
"Views" : "Skatījumi",
|
||
"Day view" : "Dienas skats",
|
||
"Week view" : "Nedēļas skats",
|
||
"Month view" : "Mēneša skats",
|
||
"Year view" : "Gada skats",
|
||
"List view" : "Saraksta izkārtojums",
|
||
"Actions" : "Darbības",
|
||
"Create event" : "Izveidot notikumu",
|
||
"Show shortcuts" : "Rādīt saīsnes",
|
||
"Editor" : "Redaktors",
|
||
"Close editor" : "Aizvērt redaktoru",
|
||
"Save edited event" : "Saglabāt laboto notikumu",
|
||
"Delete edited event" : "Izdzēst laboto notikumu",
|
||
"Duplicate event" : "Pavairot notikumu",
|
||
"or" : "vai",
|
||
"Calendar settings" : "Kalendāra iestatījumi",
|
||
"No reminder" : "Nav atgādinājuma",
|
||
"Failed to save default calendar" : "Neizdevās saglabāt noklusējuma kalendāru",
|
||
"General" : "Vispārīgi",
|
||
"Appearance" : "Izskats",
|
||
"Editing" : "Labošana",
|
||
"Default reminder" : "Noklusējuma atgādinājums",
|
||
"Files" : "Datnes",
|
||
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minūšu","{duration} minūte","{duration} minūtes"],
|
||
"0 minutes" : "0 minūtes",
|
||
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} stundu","{duration} stunda","{duration} stundas"],
|
||
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} dienas","{duration} diena","{duration} dienas"],
|
||
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Lai konfigurētu pievienotos notikumus, personiskajos iestatījumos jāpievieno sava e-pasta adrese.",
|
||
"Public – shown on the profile page" : "Publiski - parādīts profilā",
|
||
"Private – only accessible via secret link" : "Privāts – pieejams tikai ar slepeno saiti",
|
||
"Update" : "Atjaunināt",
|
||
"Appointment name" : "Tikšanās nosaukums",
|
||
"Location" : "Atrašanās vieta",
|
||
"Create a Talk room" : "Izveidojiet Tērzēšanas istabu",
|
||
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Neatkārtojama saite tiks izveidota katram aizņemtajam tikšanās laikam un tiks nosūtīta ar apstiprinājuma e-pasta ziņojumu.",
|
||
"Description" : "Apraksts",
|
||
"Visibility" : "Redzamība",
|
||
"Duration" : "Ilgums",
|
||
"Additional calendars to check for conflicts" : "Papildu kalendāri nesaderību pārbaudīšanai",
|
||
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Jāizvēlas laika apgabali, kuros ir atļautas tikšanās",
|
||
"to" : "kam",
|
||
"No times set" : "Laiks nav noteikts",
|
||
"Add" : "Pievienot",
|
||
"Monday" : "Pirmdiena",
|
||
"Tuesday" : "Otrdiena",
|
||
"Wednesday" : "Trešdiena",
|
||
"Thursday" : "Ceturtdiena",
|
||
"Friday" : "Piektdiena",
|
||
"Saturday" : "Sestdiena",
|
||
"Sunday" : "Svētdiena",
|
||
"Add time before and after the event" : "Pievienot laiku pirms un pēc notikuma",
|
||
"Before the event" : "Pirms notikuma",
|
||
"After the event" : "Pēc notikuma",
|
||
"Planning restrictions" : "Plānošanas ierobežojumi",
|
||
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Ierobežot, cik tālu nākotnē var rezervēt plānotu tikšanos.",
|
||
"Please confirm your reservation" : "Lūgums apstiprināt savu rezervāciju",
|
||
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Mēs nosūtījām e-pasta ziņojumu ar informāciju. Lūgums apstiprināt savu tikšanos ar e-pasta ziņojumā esošo saiti. Šo lapu tagad var aizvērt.",
|
||
"Your name" : "Tavs vārds",
|
||
"Your email address" : "Tava e-pasta adrese",
|
||
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Lūgums koplietot visu, kas palīdzēs sagatavoties mūsu sanāksmei",
|
||
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Neizdevās pieteikt tikšanos. Lūgums vēlāk mēģināt vēlreiz vai sazināties ar rīkotāju.",
|
||
"Successfully added Talk conversation link to location." : "Talk sarunas saite sekmīgi pievienota atrašanās vietai.",
|
||
"Successfully added Talk conversation link to description." : "Talk sarunas saite sekmīgi pievienota aprakstam.",
|
||
"Failed to apply Talk room." : "Neizdevās pielietot Talk istabu.",
|
||
"Select conversation" : "Atlasīt sarunu",
|
||
"at" : "plkst.",
|
||
"before at" : "pirms ",
|
||
"Notification" : "Paziņojums",
|
||
"Email" : "E-pasts",
|
||
"Audio notification" : "Skaņas paziņojums",
|
||
"Other notification" : "Cits paziņojums",
|
||
"Relative to event" : "Attiecībā pret notikumu",
|
||
"On date" : "Datumā",
|
||
"Edit time" : "Labot laiku",
|
||
"Save time" : "Saglabāt laiku",
|
||
"Remove reminder" : "Noņemt atgādinājumu",
|
||
"Add reminder" : "Pievienot atgādinājumu",
|
||
"seconds" : "sekundes",
|
||
"minutes" : "minūtes",
|
||
"hours" : "stundas",
|
||
"days" : "dienas",
|
||
"weeks" : "nedēļas",
|
||
"Choose a file to add as attachment" : "Izvēlēties datni, ko pievienot kā pielikumu",
|
||
"Choose a file to share as a link" : "Jāizvēlas datne, ko kopīgot kā saiti",
|
||
"Attachment {name} already exist!" : "Pielikums {name} jau pastāv.",
|
||
"Could not upload attachment(s)" : "Neizdevās augšupielādēt pielikumu(s)",
|
||
"No attachments" : "Nav pielikumu",
|
||
"Add from Files" : "Pievienot no Datnēm",
|
||
"Upload from device" : "Augšupielādēt no ierīces",
|
||
"Delete file" : "Izdzēst datni",
|
||
"Suggested" : "Ieteikts",
|
||
"Available" : "Pieejams",
|
||
"Invitation accepted" : "Ielūgums apstiprināts",
|
||
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Apstiprināts {organizerName} uzaicinājums",
|
||
"Participation marked as tentative" : "Dalība atzīmēta kā nenoteikta",
|
||
"Invitation is delegated" : "Uzaicinājums ir deleģēts",
|
||
"Not available" : "Nav pieejams",
|
||
"Invitation declined" : "Ielūgums noraidīts",
|
||
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Noraidīts {organizerName} uzaicinājums",
|
||
"Failed to check availability" : "Neizdevās pārbaudīt pieejamību",
|
||
"Failed to deliver invitation" : "Uzaicinājumu neizdevās piegādāt",
|
||
"Awaiting response" : "Gaida atbildi",
|
||
"Checking availability" : "Pārbauda pieejamību",
|
||
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Vēl nav atbildējis uz {organizerName} uzaicinājumu",
|
||
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
|
||
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Dalībnieku, resursu un telpu pieejamība",
|
||
"Out of office" : "Ārpus biroja",
|
||
"Done" : "Pabeigts",
|
||
"Room name" : "Sapulču telpas nosaukums",
|
||
"Free" : "Brīvs",
|
||
"Busy (tentative)" : "Aizņemts (nenoteikts)",
|
||
"Busy" : "Aizņemts",
|
||
"Unknown" : "Nezināms",
|
||
"Find a time" : "Atrast laiku",
|
||
"The invitation has been accepted successfully." : "Uzaicinājums tika sekmīgi apstiprināts.",
|
||
"Failed to accept the invitation." : "Neizdevās apstiprināt uzaicinājumu.",
|
||
"The invitation has been declined successfully." : "Uzaicinājums tika sekmīgi noraidīts.",
|
||
"Failed to decline the invitation." : "Neizdevās atteikt uzaicinājumu.",
|
||
"Your participation has been marked as tentative." : "Tava piedalīšanās tika atzīmēta kā nenoteikta.",
|
||
"Failed to set the participation status to tentative." : "Neizdevās iestatīt dalības stāvokli kā nenoteiktu.",
|
||
"Accept" : "Pieņemt",
|
||
"Decline" : "Noraidīt",
|
||
"Tentative" : "Mēģinājums",
|
||
"Copied to clipboard" : "Nokopēts starpliktuvē",
|
||
"No attendees yet" : "Vēl nav dalībnieku",
|
||
"Attendees" : "Dalībnieki",
|
||
"Remove group" : "Noņemt grupu",
|
||
"Remove attendee" : "Noņemt dalībnieku",
|
||
"Request reply" : "Pieprasīt atbildi",
|
||
"Chairperson" : "Priekšsēdētājs",
|
||
"Required participant" : "Nepieciešams dalībnieks",
|
||
"Optional participant" : "Papildu dalībnieks",
|
||
"Search for emails, users, contacts, contact groups or teams" : "Meklēt e-pasta adreses, lietotājus, kontaktpersonas, saziņas kopas vai komandas",
|
||
"Remove color" : "Noņemt krāsu",
|
||
"Event title" : "Notikuma nosaukums",
|
||
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Nevar izmainīt visas dienas iestatījumu notikumiem, kas ir daļa no atkārtojumu kopas.",
|
||
"From" : "No",
|
||
"To" : "Līdz",
|
||
"Repeat" : "Atkārtot",
|
||
"never" : "nekad",
|
||
"on date" : "datumā",
|
||
"after" : "pēc",
|
||
"End repeat" : "Beigt atkārtošanu",
|
||
"Select to end repeat" : "Atlasīt, lai beigtu atkārtošanu",
|
||
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Šis notikums ir atkārtojuma izņēmums no atkārtojumu kopas. Tam nevar pievienot atkārtojuma kārtulu.",
|
||
"first" : "pirmais",
|
||
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Izmaiņas atkārtošanās kārtulai tiks piemērotas tikai šim un visiem turpmākajiem notikumiem.",
|
||
"Repeat every" : "Atkārtot katru",
|
||
"By day of the month" : "Mēneša dienā",
|
||
"weekday" : "darba diena",
|
||
"weekend day" : "brīvdiena",
|
||
"Does not repeat" : "Neatkārtojas",
|
||
"The recurrence definition of this event is not fully supported by F7cloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Atkārtošanās definīcija šim notikumam F7cloud nav pilnībā atbalstīta. Ja tiek labotas atkārtošanās iespējas, noteikti atkārtojošies notikumi var tikt zaudēti.",
|
||
"No rooms or resources yet" : "Vēl nav telpu vai resursu.",
|
||
"Resources" : "Resursi",
|
||
"Add resource" : "Pievienot resursu",
|
||
"Has a projector" : "Ir projektors",
|
||
"Has a whiteboard" : "Ir tāfele",
|
||
"Wheelchair accessible" : "Iespējams piekļūt ar ratiņkrēslu",
|
||
"Remove resource" : "Noņemt resursu",
|
||
"Search for resources or rooms" : "Meklēt resursus vai telpas",
|
||
"available" : "pieejams",
|
||
"unavailable" : "nav pieejams",
|
||
"Projector" : "Projektors",
|
||
"Whiteboard" : "Tāfele",
|
||
"Room type" : "Telpas veids",
|
||
"Any" : "jebkurš",
|
||
"Minimum seating capacity" : "Mazākā sēdvietu ietilpība",
|
||
"More details" : "Izvērstāk",
|
||
"Update this and all future" : "Atjaunināt šo un visus turpmākos",
|
||
"Update this occurrence" : "Atjaunināt šo notikumu",
|
||
"Public calendar does not exist" : "Publiskais kalendārs nepastāv",
|
||
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Varbūt kopīgojums tika izdzēsts, vai arī ir beidzies tā derīgums?",
|
||
"Yes" : "Jā",
|
||
"No" : "Nē",
|
||
"None" : "Nekas",
|
||
"from {formattedDate}" : "no {formattedDate}",
|
||
"to {formattedDate}" : "līdz {formattedDate}",
|
||
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "no {formattedDate} plkst. {formattedTime}",
|
||
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "līdz {formattedDate} plkst. {formattedTime}",
|
||
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} plkst. {formattedTime}",
|
||
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} plkst. {formattedTime}",
|
||
"Please enter a valid date" : "Lūgums ievadīt derīgu datumu",
|
||
"Please enter a valid date and time" : "Lūgums ievadīt derīgu datumu un laiku",
|
||
"Please select a time zone:" : "Lūgums atlasīt laika joslu:",
|
||
"Pick a time" : "Izvēlēties laiku",
|
||
"Pick a date" : "Izvēlēties datumu",
|
||
"Type to search time zone" : "Rakstīt, lai meklētu laika zonu",
|
||
"Global" : "Globāls",
|
||
"Holidays in {region}" : "Brīvdienas {region}",
|
||
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Atgadījās kļūda, nevarēja nolasīt publiskos kalendārus.",
|
||
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Atgadījās kļūda, neizdevās abonēt kalendāru.",
|
||
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Jāsazinās ar servera pārvaldītāju, lai atrisinātu šo sarežģījumu.",
|
||
"Subscribed" : "Abonēts",
|
||
"Subscribe" : "Abonēt",
|
||
"Select slot" : "Atlasīt laikspraugu",
|
||
"The slot for your appointment has been confirmed" : "Vieta paredzētajam notikumam tika apstiprināta",
|
||
"Appointment Details:" : "Informācija par paredzēto tikšanos:",
|
||
"Time:" : "Laiks:",
|
||
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Paldies! Rezervācija no {startDate} līdz {endDate} tika apstiprināta.",
|
||
"Book another appointment:" : "Rezervēt vēl vienu plānotu tikšanos",
|
||
"Book an appointment with {name}" : "Pieteikt tikšanos ar {name}",
|
||
"Personal" : "Personīgs",
|
||
"Edit event" : "Labot notikumu",
|
||
"Event does not exist" : "Notikums nepastāv",
|
||
"Delete this occurrence" : "Izdzēst šo notikumu",
|
||
"All day" : "Visas dienas",
|
||
"Add Talk conversation" : "Pievienot Talk sarunu",
|
||
"Managing shared access" : "Koplietotās piekļuves pārvaldība",
|
||
"Deny access" : "Liegt piekļuvi",
|
||
"Invite" : "Uzaicināt",
|
||
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["Lietotāji pieprasa piekļuvi Tavai datnei","Lietotājs pieprasa piekļuvi Tavai datnei","Lietotāji pieprasa piekļuvi Tavai datnei"],
|
||
"Untitled event" : "Nenosaukts notikums",
|
||
"Close" : "Aizvērt",
|
||
"Selected" : "Atlasītās",
|
||
"Title" : "Virsraksts",
|
||
"Participants" : "Dalībnieki",
|
||
"Submit" : "Iesniegt",
|
||
"Subscribe to {name}" : "Abonēt {name}",
|
||
"Export {name}" : "Izgūt {name}",
|
||
"Anniversary" : "Gadadiena",
|
||
"Appointment" : "Plānota tikšanās",
|
||
"Business" : "Komandējums",
|
||
"Education" : "Izglītība",
|
||
"Holiday" : "Brīvdiena",
|
||
"Meeting" : "Tikšanās",
|
||
"Miscellaneous" : "Dažādi",
|
||
"Non-working hours" : "Ārpus darba laika",
|
||
"Not in office" : "Ārpus biroja",
|
||
"Phone call" : "Telefona zvans",
|
||
"Sick day" : "Slimības diena",
|
||
"Special occasion" : "Īpašs notikums",
|
||
"Travel" : "Ceļojums",
|
||
"Vacation" : "Atvaļinājums",
|
||
"Midnight on the day the event starts" : "Pusnakts dienā, kad notiek notikums",
|
||
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n dienas pirms notikuma plkst. {formattedHourMinute}","%n dienu pirms notikuma plkst. {formattedHourMinute}","%n dienas pirms notikuma plkst. {formattedHourMinute}"],
|
||
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n nedēļas pirms notikuma plkst. {formattedHourMinute}","%n nedēļu pirms notikuma plkst. {formattedHourMinute}","%n nedēļas pirms notikuma plkst. {formattedHourMinute}"],
|
||
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "notikuma dienā plkst. {formattedHourMinute}",
|
||
"at the event's start" : "notikuma sākumā",
|
||
"at the event's end" : "notikuma beigās",
|
||
"{time} before the event starts" : "{time} pirms notikuma sākuma",
|
||
"{time} before the event ends" : "{time} pirms notikuma beigām",
|
||
"{time} after the event starts" : "{time} pēc notikuma sākuma",
|
||
"{time} after the event ends" : "{time} pēc notikuma beigām",
|
||
"Week {number} of {year}" : "{number} nedēļa no {year}",
|
||
"Daily" : "Katru dienu",
|
||
"Weekly" : "Katru nedēļu",
|
||
"Monthly" : "Ikmēneša",
|
||
"Yearly" : "Ik gadu",
|
||
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["{weekdays}","{weekdays}","{weekdays}"],
|
||
"until {untilDate}" : "līdz {untilDate}",
|
||
"second" : "otrais",
|
||
"third" : "trešais",
|
||
"fourth" : "ceturtais",
|
||
"fifth" : "piektais",
|
||
"second to last" : "pirmspēdējais",
|
||
"last" : "pēdējais",
|
||
"Untitled task" : "Uzdevums bez nosaukuma",
|
||
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Lūgums vaicāt pārvaldītājam iespējot uzdevumu lietotni.",
|
||
"You are not allowed to edit this event as an attendee." : "Nav ļauts labot šo notikumu kā dalībniekam.",
|
||
"%n more" : "vēl %n ",
|
||
"No events to display" : "Nav notikumu, ko attēlot",
|
||
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+ vēl %n","+ vēl %n","+ vēl %n"],
|
||
"No events" : "Nav notikumu",
|
||
"Create a new event or change the visible time-range" : "Izveidot jaunu notikumu vai mainīt redzamo laika diapazonu",
|
||
"Failed to save event" : "Neizdevās saglabāt notikumu",
|
||
"Meeting room" : "Sanāksmju telpa",
|
||
"Lecture hall" : "Lekciju zāle",
|
||
"Seminar room" : "Semināra telpa",
|
||
"Other" : "Cits",
|
||
"When shared show" : "Kad koplietots rāda",
|
||
"When shared show full event" : "Ja kopīgots, tad rādīt pilnu notikumu",
|
||
"When shared show only busy" : "Ja kopīgots, tad rādīt tikai aizņemtos",
|
||
"When shared hide this event" : "Ja kopīgots, tad paslēpt šo notikumu",
|
||
"Add a location" : "Pievienot atrašanās vietu",
|
||
"Add a description\n\n- What is this meeting about\n- Agenda items\n- Anything participants need to prepare" : "Pievienot aprakstu\n\n- Par ko ir šī tikšanās\n- Darba kārtības vienumi\n- Jebkas, kam dalībniekiem ir jāsagatavojas",
|
||
"Status" : "Status",
|
||
"Confirmed" : "Apstiprināts",
|
||
"Canceled" : "Atcelts",
|
||
"Confirmation about the overall status of the event." : "Apstiprinājums par kopējo notikuma stāvokli.",
|
||
"Show as" : "Rādīt kā",
|
||
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Ņemiet vērā šo notikumu, aprēķinot pieejamību vai aizņemtību.",
|
||
"Categories" : "Kategorijas",
|
||
"Categories help you to structure and organize your events." : "Kategorijas palīdz jums strukturēt un organizēt savus notikumus.",
|
||
"Search or add categories" : "Meklēt vai pievienot kategorijas",
|
||
"Add this as a new category" : "Pievienot kā jaunu kategoriju",
|
||
"Custom color" : "Pielāgota krāsa",
|
||
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Īpaša notikuma krāsa. Aizstāj kalendāra krāsu.",
|
||
"Error while sharing file" : "Kļūda datnes kopīgošanā",
|
||
"Error while sharing file with user" : "Kļūda datnes kopīgošanā ar lietotāju",
|
||
"Attachment {fileName} already exists!" : "Pielikums {fileName} jau pastāv.",
|
||
"An error occurred during getting file information" : "Kļūda datnes informācijas iegūšanas laikā",
|
||
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Atgadījās kļūda, neizdevās izdzēst kalendāru.",
|
||
"Imported {filename}" : "Ievietota {filename}",
|
||
"This is an event reminder." : "Šis ir notikuma atgādinājums.",
|
||
"Appointment not found" : "Tikšanās nav atrasta",
|
||
"User not found" : "Lietotājs nav atrasts",
|
||
"Hidden" : "Paslēpts",
|
||
"can edit" : "var labot",
|
||
"Calendar name …" : "Kalendāra nosaukums ...",
|
||
"Default attachments location" : "Pielikumu noklusējuma atrašanās vietas",
|
||
"Automatic ({detected})" : "Automātiska ({detected})",
|
||
"Shortcut overview" : "Īsceļu pārskats",
|
||
"CalDAV link copied to clipboard." : "Kalendāra saite ievietota starpliktuvē.",
|
||
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Kalendāra saiti neizdevās ievietot starpliktuvē.",
|
||
"Enable birthday calendar" : "Iespējot dzimšanas dienas kalendāru",
|
||
"Show tasks in calendar" : "Rādīt uzdevumus kalendārā",
|
||
"Enable simplified editor" : "Iespējot vienkāršoto redaktoru",
|
||
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Ierobežot notikumu skaitu, kas tiek parādīti mēneša skatā",
|
||
"Show weekends" : "Rādīt nedēļas nogales",
|
||
"Show week numbers" : "Rādīt nedēļu numurus",
|
||
"Copy primary CalDAV address" : "Ievietot starpliktuvē galveno CalDAV adresi",
|
||
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Kopēt IOS/macOS CalDAV adresi",
|
||
"Personal availability settings" : "Personiskās pieejamības iestatījumi",
|
||
"Show keyboard shortcuts" : "Rādīt tastatūras saīsnes taustiņus",
|
||
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} uzaicināti, {confirmedCount} apstiprinājuši",
|
||
"Error creating Talk room" : "Notika kļūda, veidojot tērzēšanas istabu",
|
||
"The visibility of this event in shared calendars." : "Šī notikuma redzamība koplietotos kalendāros."
|
||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);"
|
||
} |