f7cloud_client/apps/mail/l10n/sv.js
root 8b6a0139db f7cloud_client
Co-authored-by: Cursor <cursoragent@cursor.com>
2026-02-17 22:59:26 +00:00

843 lines
63 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"mail",
{
"Embedded message %s" : "Inbäddat meddelande %s",
"Important mail" : "Viktig e-post",
"No message found yet" : "Inget meddelande har ännu hittats",
"Set up an account" : "Skapa ett konto",
"Unread mail" : "Oläst e-post",
"Important" : "Viktigt",
"Work" : "Arbete",
"Personal" : "Personligt",
"To Do" : "Att göra",
"Later" : "Senare",
"Mail" : "E-post",
"You are reaching your mailbox quota limit for {account_email}" : "Du närmar dig din kvot för {account_email}",
"You are currently using {percentage} of your mailbox storage. Please make some space by deleting unneeded emails." : "Du använder för närvarande {percentage}av din allokerade datamängd. Frigör utrymme genom att radera onödiga e-postmeddelanden.",
"Mail Application" : "E-post app",
"Mails" : "E-post",
"Sender email: %1$s is not in the address book, but the sender name: %2$s is in the address book with the following email: %3$s" : "Avsändarens e-post adress: %1$s finns inte i adressboken, men avsändarens namn: %2$sfinns i adressboken med följande e-postadress: %3$s",
"Sender email: %1$s is not in the address book, but the sender name: %2$s is in the address book with the following emails: %3$s" : "Avsändarens e-post adress: %1$s finns inte i adressboken, men avsändarens namn: %2$sfinns i adressboken med följande e-postadresser: %3$s",
"Sender is using a custom email: %1$s instead of the sender email: %2$s" : "Avsändaren använder en anpassad e-postadress: %1$s istället för avsändarens e-postadress: %2$s",
"Sent date is in the future" : "Skickat datum är i framtiden",
"Mail server marked this message as phishing attempt" : "E-postservern markerade detta meddelande som ett försök till nätfiske",
"Some addresses in this message are not matching the link text" : "Vissa adresser i det här meddelandet matchar inte länktexten",
"Reply-To email: %1$s is different from sender email: %2$s" : "Svara-till epost-adress: %1$s skiljer sig från avsändarens e-postadress: %2$s",
"Mail connection performance" : "Prestanda för e-postanslutning",
"Slow mail service detected (%1$s) an attempt to connect to several accounts took an average of %2$s seconds per account" : "Långsam e-posttjänst upptäckt (%1$s). Vid ett försök att ansluta till flera konton tog i genomsnitt %2$s sekunder per konto",
"Slow mail service detected (%1$s) an attempt to perform a mail box list operation on several accounts took an average of %2$s seconds per account" : "Långsam e-posttjänst upptäckt (%1$s). Vid ett försök att utföra en postlådelistning på flera konton tog i genomsnitt %2$s sekunder per konto",
"Mail Transport configuration" : "Mail Transport konfiguration",
"The app.mail.transport setting is not set to smtp. This configuration can cause issues with modern email security measures such as SPF and DKIM because emails are sent directly from the web server, which is often not properly configured for this purpose. To address this, we have discontinued support for the mail transport. Please remove app.mail.transport from your configuration to use the SMTP transport and hide this message. A properly configured SMTP setup is required to ensure email delivery." : "Inställningen \"app.mail.transport\" är inte inställd som smtp. Den här konfigurationen kan orsaka problem med moderna e-postsäkerhetsåtgärder som SPF och DKIM eftersom e-postmeddelanden skickas direkt från webbservern, som ofta inte är korrekt konfigurerad för detta ändamål. För att åtgärda detta har stödet för e-posttransport upphört. Ta bort \"app.mail.transport\" från din konfiguration för att använda SMTP-transport och dölja det här meddelandet. En korrekt konfigurerad SMTP-konfiguration krävs för att säkerställa e-postleverans.",
"Mail account parameters, aliases and preferences" : "Parametrar, alias och inställningar för e-postkonto",
"💌 A mail app for F7cloud" : "En e-post-app för F7cloud",
"Your session has expired. The page will be reloaded." : "Sessionen har löpt ut. Sidan kommer att hämtas på nytt.",
"Drafts are saved in:" : "Utkast sparas i:",
"Sent messages are saved in:" : "Skickade meddelanden sparas i:",
"Deleted messages are moved in:" : "Raderade meddelanden flyttas till:",
"Archived messages are moved in:" : "Arkiverade meddelanden flyttas till:",
"Junk messages are saved in:" : "Skräppostmeddelanden sparas i:",
"Connecting" : "Ansluter",
"Reconnect Google account" : "Återanslut Google-kontot",
"Sign in with Google" : "Logga in med Google",
"Reconnect Microsoft account" : "Återanslut Microsoft-konto",
"Sign in with Microsoft" : "Logga in med Microsoft",
"Save" : "Spara",
"Connect" : "Anslut",
"Looking up configuration" : "Kontrollerar konfiguration",
"Checking mail host connectivity" : "Kontrollerar kontakt med e-post server",
"Configuration discovery failed. Please use the manual settings" : "Automatisk konfiguration misslyckades. Använd manuell inställning",
"Password required" : "Lösenord krävs",
"Testing authentication" : "Testar autentisering",
"Awaiting user consent" : "Väntar på användarens samtycke",
"Account created. Please follow the pop-up instructions to link your Google account" : "Konto skapat. Följ instruktionerna i popup-fönstret för att ansluta ditt Google-konto.",
"Account created. Please follow the pop-up instructions to link your Microsoft account" : "Konto skapat. Följ instruktionerna i popup-fönstret för att ansluta ditt Microsoft-konto.",
"Loading account" : "Laddar konto",
"Account updated. Please follow the pop-up instructions to reconnect your Google account" : "Kontot har uppdaterats. Följ instruktionerna i popup-fönstret för att återansluta ditt Google-konto.",
"Account updated. Please follow the pop-up instructions to reconnect your Microsoft account" : "Konto uppdaterat. Följ instruktionerna i popup-fönstret för att återansluta ditt Microsoft-konto.",
"Account updated" : "Kontot uppdaterat",
"IMAP server is not reachable" : "IMAP servern svarar inte",
"SMTP server is not reachable" : "SMTP servern svarar inte",
"IMAP username or password is wrong" : "IMAP-användarnamn eller lösenord är felaktigt",
"SMTP username or password is wrong" : "SMTP-användarnamn eller lösenord är felaktigt",
"IMAP server denied authentication" : "IMAP-servern avvisar autentisering",
"SMTP server denied authentication" : "SMTP-servern avvisar autentisering",
"IMAP authentication error" : "IMAP: Fel vid autentisering",
"SMTP authentication error" : "SMTP: Fel vid autentisering",
"IMAP connection failed" : "IMAP-anslutning misslyckades",
"SMTP connection failed" : "SMTP-anslutning misslyckades",
"Authorization pop-up closed" : "Popup-fönstret för auktorisering stängt",
"Configuration discovery temporarily not available. Please try again later." : "Konfigurationsidentifiering är inte tillgänglig för tillfälligt . Försök igen senare.",
"There was an error while setting up your account" : "Det uppstod ett fel när ditt konto skulle skapas",
"Auto" : "Auto",
"Name" : "Namn",
"Mail address" : "E-postadress",
"name@example.org" : "namn@example.org",
"Please enter an email of the format name@example.com" : "Ange en e-postadress på formen name@example.com",
"Password" : "Lösenord",
"Enable mark as important classification" : "Aktivera markering som viktig klassificering",
"Manual" : "Manuellt",
"IMAP Settings" : "IMAP-inställningar",
"IMAP Host" : "IMAP-värd",
"IMAP Security" : "IMAP-säkerhet",
"None" : "Ingen",
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
"STARTTLS" : "STARTTLS",
"IMAP Port" : "IMAP-port",
"IMAP User" : "Användare",
"IMAP Password" : "IMAP-lösenord",
"SMTP Settings" : "SMTP-inställningar",
"SMTP Host" : "SMTP-värd",
"SMTP Security" : "SMTP-säkerhet",
"SMTP Port" : "SMTP-port",
"SMTP User" : "SMTP-användare",
"SMTP Password" : "SMTP-lösenord",
"For the Google account to work with this app you need to enable two-factor authentication for Google and generate an app password." : "För att Google-kontot ska fungera med den här appen måste du aktivera tvåfaktorsautentisering för Google och generera ett lösenord.",
"Account settings" : "Kontoinställningar",
"Aliases" : "Alias",
"Alias to S/MIME certificate mapping" : "Alias till S/MIME-certifikatmappning",
"Signature" : "Signatur",
"A signature is added to the text of new messages and replies." : "En signatur läggs till i texten för nya meddelanden och svar.",
"Writing mode" : "Skrivläge",
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Föredraget skrivläge för nya meddelanden och svar.",
"Default folders" : "Standardmappar",
"The folders to use for drafts, sent messages, deleted messages, archived messages and junk messages." : "Mapparna som ska användas för utkast, skickade meddelanden, raderade meddelanden, arkiverade meddelanden och skräppostmeddelanden.",
"Automatic trash deletion" : "Automatisk detektering av skräppost",
"Days after which messages in Trash will automatically be deleted:" : "Antal dagar efter vilka meddelanden i papperskorgen raderas automatiskt:",
"Autoresponder" : "Autosvar",
"Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Automatiskt svar på inkommande meddelanden. Om någon skickar flera meddelanden till dig skickas detta automatiska svar högst en gång var fjärde dag.",
"The autoresponder uses Sieve, a scripting language supported by many email providers. If you're unsure whether yours does, check with your provider. If Sieve is available, click the button to go to the settings and enable it." : "Autosvaret använder Sieve, ett skriptspråk som stöds av många e-postleverantörer. Om du är osäker på om din e-postleverantör gör det, kontrollera med din leverantör. Om Sieve är tillgängligt klickar du på knappen för att gå till inställningarna och aktivera det.",
"Go to Sieve settings" : "Gå till sieve inställningar",
"Calendar settings" : "Kalenderinställningar",
"Classification settings" : "Klassificeringsinställningar",
"Filters" : "Filter",
"Quick actions" : "Snabbval",
"Sieve script editor" : "Sieve skript editor",
"Mail server" : "E-postserver",
"Sieve server" : "Sieve server",
"Folder search" : "Mappsökning",
"Update alias" : "Uppdatera alias",
"Rename alias" : "Ändra alias",
"Show update alias form" : "Visa uppdateringsformulär för alias",
"Delete alias" : "Radera alias",
"Go back" : "Gå tillbaka",
"Change name" : "Byt namn",
"Email address" : "E-postadress",
"Add alias" : "Lägg till alias",
"Create alias" : "Skapa alias",
"Cancel" : "Avbryt",
"Search the body of messages in priority Inbox" : "Sök i meddelandets text i prioriterad inkorg",
"Activate" : "Aktivera",
"Remind about messages that require a reply but received none" : "Påminnelse om meddelanden som kräver ett svar men där inget har mottagits",
"Highlight external addresses" : "Markera externa adresser",
"Could not update preference" : "Kunde inte uppdatera inställningar",
"Mail settings" : "E-postinställningar",
"General" : "Allmänt",
"Set as default mail app" : "Använd som standard e-post app",
"Add mail account" : "Lägg till e-postkonto",
"Appearance" : "Utseende",
"Show all messages in thread" : "Visa alla meddelanden i tråden",
"When off, only the selected message will be shown" : "Om deaktiverad kommer bara valt meddelande att visas",
"Sort favorites up" : "Sortera favoriter",
"When on, favorite messages will be sorted to the top of folders" : "Om aktiverad sorteras favoritmeddelanden högst upp i mapparna",
"Layout" : "Layout",
"Vertical split" : "Vertikal delning",
"Horizontal split" : "Horisontell delning",
"List" : "Lista",
"Use compact mode" : "Använd kompakt läge",
"Sorting" : "Sortering",
"Newest first" : "Nyast först",
"Oldest first" : "Äldst först",
"Avatars from Gravatar and favicons" : "Avatars från gravatar och favicons",
"Reply position" : "Positionera svar",
"Top" : "Topp",
"Bottom" : "Botten",
"Text blocks" : "Text blocks",
"Reusable pieces of text that can be inserted in messages" : "Återanvändningsbara block av text som kan importeras i meddelanden",
"New text block" : "Nytt text block",
"Shared with me" : "Delat med mig",
"Privacy" : "Integritet",
"Data collection" : "Data insamling",
"Allow the app to collect and process data locally to adapt to your preferences" : "Tillåt insamling och hantering av data lokalt för att implementera inställningar",
"Always show images from" : "Visa alltid bilder från",
"Security" : "Säkerhet",
"Manage your internal addresses and domains to ensure recognized contacts stay unmarked" : "Hantera interna adresser och domäner så att kända kontakter ej markeras",
"S/MIME" : "S/MIME",
"Manage certificates" : "Hantera certifikat",
"Mailvelope" : "Mailvelope",
"Mailvelope is enabled for the current domain." : "Mailvelope är aktiverat för den aktuella domänen.",
"Step 1" : "Steg 1",
"Install the browser extension" : "Installera tillägg",
"Step 2" : "Steg 2",
"Enable for the current domain" : "Aktivera för aktuell domän",
"Assistance features" : "Hjälpfunktioner",
"Context Chat integration" : "Integration med kontextchatt",
"About" : "Om",
"Acknowledgements" : "Erkännanden",
"This application includes CKEditor, an open-source editor. Copyright © CKEditor contributors. Licensed under GPLv2." : "Denna applikation inkluderar CKE editor, en open-source editor. Copyright © CKEditor contributors. Licens enligt GPLv2.",
"Compose new message" : "Skapa nytt meddelande",
"Newer message" : "Nyare meddelande",
"Older message" : "Äldre meddelande",
"Toggle star" : "Växla stjärna",
"Toggle unread" : "Visa/dölj oläst",
"Archive" : "Arkivera",
"Delete" : "Ta bort",
"Search" : "Sök",
"Send" : "Skicka",
"Refresh" : "Uppdatera",
"Title of the text block" : "Namn",
"Content of the text block" : "Innehåll",
"Ok" : "Ok",
"Automatically create tentative appointments in calendar" : "Skapa automatiskt preliminära möten i kalendern",
"No certificate" : "Certifikat saknas",
"Certificate updated" : "Certifikat uppdaterat",
"Could not update certificate" : "Kunde inte uppdatera certifikat",
"{commonName} - Valid until {expiryDate}" : "{commonName} - Giltigt tills {expiryDate}",
"Select an alias" : "Välj ett alias",
"Select certificates" : "Välj certifikat",
"Update Certificate" : "Uppdatera Certifikat",
"The selected certificate is not trusted by the server. Recipients might not be able to verify your signature." : "Det valda certifikatet är inte betrott av servern. Mottagarna kan kanske inte verifiera din signatur.",
"Encrypt with S/MIME and send later" : "Kryptera med S/MIME och skicka senare",
"Encrypt with S/MIME and send" : "Kryptera med S/MIME och skicka",
"Encrypt with Mailvelope and send later" : "Kryptera med Mailvelope och skicka senare",
"Encrypt with Mailvelope and send" : "Kryptera med Mailvelope och skicka",
"Send later" : "Skicka senare",
"Message {id} could not be found" : "Meddelandet {id} hittades inte",
"Sign or Encrypt with S/MIME was selected, but we don't have a certificate for the selected alias. The message will not be signed or encrypted." : "Signera eller kryptera med S/MIME valdes, men certifikat saknas för det valda aliaset. Meddelandet kommer inte att signeras eller krypteras.",
"Any existing formatting (for example bold, italic, underline or inline images) will be removed." : "All befintlig formatering (till exempel fetstil, kursiv stil, understrykning eller inbäddade bilder) kommer att tas bort.\n ",
"Turn off formatting" : "Stäng av formatering",
"Turn off and remove formatting" : "Stäng av och ta bort formatering",
"Keep formatting" : "Spara formatering",
"From" : "Från",
"Select account" : "Välj konto",
"To" : "Till",
"Cc/Bcc" : "Cc/Bcc",
"Select recipient" : "Välj mottagare",
"Contact or email address …" : "Kontakt eller e-post adress …",
"Cc" : "Cc",
"Bcc" : "Bcc",
"Subject" : "Ämne",
"Subject …" : "Ämne",
"This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Det här meddelandet kom från en noreply adress så ditt svar kommer förmodligen inte att läsas.",
"The following recipients do not have a S/MIME certificate: {recipients}." : "Följande mottagare har inget S/MIME-certifikat: {recipients}.",
"The following recipients do not have a PGP key: {recipients}." : "Följande mottagare har ingen PGP-nyckel: {recipients}.",
"Write message …" : "Skriv meddelande …",
"Saving draft …" : "Sparar utkast...",
"Error saving draft" : "Kunde inte spara utkast",
"Draft saved" : "Utkast sparat",
"Save draft" : "Spara utkast",
"Discard & close draft" : "Stäng och radera utkast",
"Enable formatting" : "Aktivera formatering",
"Disable formatting" : "Inaktivera formatering",
"Upload attachment" : "Ladda upp bilaga",
"Add attachment from Files" : "Lägg till bilaga från Filer",
"Add share link from Files" : "Lägg till delningslänk från Filer",
"Smart picker" : "Smart picker",
"Request a read receipt" : "Begär läskvitto",
"Sign message with S/MIME" : "Signera meddelande med S/MIME",
"Encrypt message with S/MIME" : "Kryptera meddelande med S/MIME",
"Encrypt message with Mailvelope" : " Kryptera meddelande med \"Mailvelope\"",
"Send now" : "Skicka nu",
"Tomorrow morning" : "Imorgon bitti",
"Tomorrow afternoon" : "Imorgon eftermiddag",
"Monday morning" : "Måndag morgon",
"Custom date and time" : "Anpassat datum och tid",
"Enter a date" : "Ange datum",
"Choose" : "Välj",
"Choose a file to add as attachment" : "Välj en fil att lägga som bilaga",
"Choose a file to share as a link" : "Välj en fil att dela som länk",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} bilaga","{count} bilagor"],
"Untitled message" : "Namnlöst meddelande",
"Confirm" : "Bekräfta",
"Tag: {name} deleted" : "Tagg: {name} borttagen",
"An error occurred, unable to delete the tag." : "Ett fel uppstod, det gick inte att ta bort taggen.",
"The tag will be deleted from all messages." : "Taggen kommer att raderas från alla meddelanden.",
"Plain text" : "Oformaterad text",
"Rich text" : "Formaterad text",
"No messages in this folder" : "Inga meddelanden i denna mapp",
"No messages" : "Inga meddelanden",
"Blind copy recipients only" : "Endast mottagare för blindkopior",
"No subject" : "Ingen ämnesrad",
"{markup-start}Draft:{markup-end} {subject}" : "{markup-start}Utkast:{markup-end} {subject}",
"Later today {timeLocale}" : "Senare idag {timeLocale}",
"Set reminder for later today" : "Ställ in påminnelse för senare idag",
"Tomorrow {timeLocale}" : "Imorgon {timeLocale}",
"Set reminder for tomorrow" : "Ställ in påminnelse för imorgon",
"This weekend {timeLocale}" : "Den här helgen {timeLocale}",
"Set reminder for this weekend" : "Ställ in påminnelse för denna helg",
"Next week {timeLocale}" : "Nästa vecka {timeLocale}",
"Set reminder for next week" : "Ställ in påminnelse för nästa vecka",
"Could not apply tag, configured tag not found" : "Kunde inte tillämpa taggen, konfigurerad tagg hittades inte",
"Could not move thread, destination mailbox not found" : "Kunde inte flytta tråden, destinationsbrevlådan hittades inte",
"Could not execute quick action" : "Kunde inte utföra snabbval",
"Quick action executed" : "Snabbval utfört",
"No trash folder configured" : "Ingen mapp för papperskorgen är konfigurerad",
"Could not delete message" : "Kunde inte radera meddelande",
"Could not archive message" : "Kunde inte arkivera meddelandet",
"This summary was AI generated" : "Denna sammanfattning är AI genererad ",
"Encrypted message" : "Krypterat meddelande",
"This message is unread" : "Det här meddelandet är oläst",
"Unfavorite" : "Inte favorit",
"Favorite" : "Favorit",
"Unread" : "Oläst",
"Read" : "Läs",
"Unimportant" : "Oviktigt",
"Mark not spam" : "Markera som ej skräppost",
"Mark as spam" : "Markera som skräppost",
"Edit tags" : "Redigera taggar",
"Move thread" : "Flytta tråd",
"Move Message" : "Flytta meddelande",
"Archive thread" : "Arkivera tråd",
"Archive message" : "Arkivera meddelandet",
"Delete thread" : "Radera tråd",
"Delete message" : "Radera meddelande",
"More actions" : "Fler händelser",
"Back" : "Tillbaka",
"Edit as new message" : "Redigera som nytt meddelande",
"Reply with meeting" : "Svara med möte",
"Create task" : "Skapa uppgift",
"Download message" : "Hämta meddelande",
"Back to all actions" : "Tillbaka",
"Manage quick actions" : "Hantera snabbval",
"Load more" : "Ladda mer",
"_Mark {number} read_::_Mark {number} read_" : ["Markera {number} meddelande som läst","Markera {number} meddelanden som lästa"],
"_Mark {number} unread_::_Mark {number} unread_" : ["Markera {number} meddelande som oläst","Markera {number} meddelanden som olästa"],
"_Mark {number} as important_::_Mark {number} as important_" : ["Markera {number} meddelande som viktigt","Markera {number} meddelanden som viktiga"],
"_Mark {number} as unimportant_::_Mark {number} as unimportant_" : ["Markera {number} meddelande som oviktigt","Markera {number} meddelanden som oviktiga"],
"_Unselect {number}_::_Unselect {number}_" : ["Avmarkera {number}","Avmarkera {number}"],
"_Move {number} thread_::_Move {number} threads_" : ["Flytta {number} tråd","Flytta {number} trådar"],
"_Forward {number} as attachment_::_Forward {number} as attachment_" : ["Vidarebefordra {number} som bilaga","Vidarebefordra {number} som bilagor"],
"Mark as unread" : "Markera som oläst",
"Mark as read" : "Markera som läst",
"Mark as unimportant" : "Markera som oviktigt",
"Mark as important" : "Markera som viktigt",
"Report this bug" : "Rapportera detta fel",
"Event created" : "Evenemang skapat",
"Could not create event" : "Kunde inte skapa händelse",
"Create event" : "Skapa evenemang",
"All day" : "Hela dagen",
"Attendees" : "Deltagare",
"You can only invite attendees if your account has an email address set" : "Deltagare kan bara bjudas in om kontot har en e-postadress",
"Select calendar" : "Välj kalender",
"Description" : "Beskrivning",
"Create" : "Skapa",
"This event was updated" : "Denna händelse uppdaterades",
"{attendeeName} accepted your invitation" : "{attendeeName} accepterade din inbjudan",
"{attendeeName} tentatively accepted your invitation" : "{attendeeName} accepterade din inbjudan preliminärt",
"{attendeeName} declined your invitation" : "{attendeeName} har avböjt din inbjudan",
"{attendeeName} reacted to your invitation" : "{attendeeName} har reagerat på din inbjudan",
"Failed to save your participation status" : "Det gick inte att spara din deltagarstatus",
"You accepted this invitation" : "Du tackade ja till den här inbjudan",
"You tentatively accepted this invitation" : "Du accepterade preliminärt denna inbjudan",
"You declined this invitation" : "Du tackade nej till den här inbjudan",
"You already reacted to this invitation" : "Du har redan svarat på den här inbjudan",
"You have been invited to an event" : "Du har blivit inbjuden till ett evenemang",
"This event was cancelled" : "Detta evenemang har blivit inställt",
"Save to" : "Spara till",
"Select" : "Välj",
"Comment" : "Kommentar",
"Accept" : "Acceptera",
"Decline" : "Avböj",
"Tentatively accept" : "Acceptera preliminärt",
"More options" : "Fler alternativ",
"This message has an attached invitation but the invitation dates are in the past" : "Det här meddelandet har en bifogad inbjudan men inbjudningsdatumen har redan varit",
"This message has an attached invitation but the invitation does not contain a participant that matches any configured mail account address" : "Det här meddelandet har en bifogad inbjudan, men inbjudan innehåller ingen deltagare som matchar någon konfigurerad e-postadress.",
"Could not remove internal address {sender}" : "Kunde inte ta bort den interna adressen: {sender}",
"Could not add internal address {address}" : "Kunde inte lägga till intern adress: {address}",
"individual" : "individ",
"domain" : "domän",
"Remove" : "Ta bort",
"Add internal address" : "Lägg till intern adress",
"Add internal email or domain" : "Lägg till intern e-post eller domän",
"Itinerary for {type} is not supported yet" : "Resplan för {type} stöds inte än",
"To archive a message please configure an archive folder in account settings" : "För att arkivera ett meddelande, konfigurera en arkivmapp i kontoinställningarna",
"You are not allowed to move this message to the archive folder and/or delete this message from the current folder" : "Du har inte behörighet att flytta det här meddelandet till arkivmappen och/eller ta bort det här meddelandet från den aktuella mappen.",
"Last hour" : "Senaste timmen",
"Today" : "Idag",
"Yesterday" : "I går",
"Last week" : "Förra veckan",
"Last month" : "Förra månaden",
"Could not open folder" : "Det gick inte att öppna mappen",
"Loading messages …" : "Hämtar meddelanden ...",
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger folders." : "Indexerar dina meddelanden. Detta kan ta tid för större mappar.",
"Choose target folder" : "Välj målmapp",
"No more submailboxes in here" : "Inga fler undermappar här",
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Meddelanden kommer automatiskt att markeras som viktiga baserat på vilka meddelanden du interagerade med eller har markerat som viktiga. I början kan du behöva ändra vikten manuellt, men det kommer att förbättras med tiden.",
"Messages that you marked as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "Meddelanden som du har markerat som favoriter visas högst upp i mappar. Du kan ändra detta beteende i inställningarna.",
"Messages sent by you that require a reply but did not receive one after a couple of days will be shown here." : "Meddelanden som du skickat och som kräver svar men inte fått något efter ett par dagar visas här.",
"Favorites" : "Favoriter",
"Load more favorites" : "Hämta fler favoriter",
"Important info" : "Viktig info",
"Load more important messages" : "Hämta fler viktiga meddelanden",
"Other" : "Övrigt",
"Load more other messages" : "Hämta fler andra meddelanden",
"Could not send mdn" : "Kunde inte skicka mdn",
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message." : "Avsändaren av detta meddelande har bett om att bli meddelad när du läser det.",
"Notify the sender" : "Meddela avsändaren",
"You sent a read confirmation to the sender of this message." : "Du har skickat ett läskvitto till meddelandets avsändare.",
"Forward" : "Vidarebefordra",
"Move message" : "Flytta meddelande",
"Translate" : "Översätt",
"Forward message as attachment" : "Vidarebefordra medelande som bilaga",
"View source" : "Visa källa",
"Print message" : "Skriv ut meddelande",
"Create mail filter" : "Skapa e-post filter",
"Download thread data for debugging" : "Hämta tråddata för felsökning",
"Message body" : "Meddelandetext",
"Warning: The S/MIME signature of this message is unverified. The sender might be impersonating someone!" : "Varning: S/MIME-signaturen för det här meddelandet är overifierad. Avsändaren kan utge sig för att vara någon annan!",
"Unnamed" : "Namnlös",
"Embedded message" : "Inbäddat meddelande",
"Attachment saved to Files" : "Bilaga sparad i filer",
"Attachment could not be saved" : "Det gick inte att spara bilagan",
"calendar imported" : "kalender importerad",
"Choose a folder to store the attachment in" : "Välj en mapp att spara den bifogade filen i",
"Import into calendar" : "Importera till kalender",
"Download attachment" : "Hämta bilaga",
"Save to Files" : "Spara till filer",
"Attachments saved to Files" : "Bilagor sparade i Filer",
"Error while saving attachments" : "Ett fel uppstod när bilagor skulle sparas",
"View fewer attachments" : "Visa färre bilagor",
"Choose a folder to store the attachments in" : "Välj en mapp att spara bifogade filer i",
"Save all to Files" : "Spara alla i filer",
"Download Zip" : "Ladda ner arkiv",
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Detta meddelande är krypterat med PGP. Installera \"Mailvelope\" för att dekryptera det.",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Bilderna har blockerats av säkerhetsskäl.",
"Show images" : "Visa bilder",
"Show images temporarily" : "Visa bilder den här gången",
"Always show images from {sender}" : "Visa alltid bilder från {sender}",
"Always show images from {domain}" : "Visa alltid bilder från {domain}",
"Message frame" : "Meddelande ram",
"Quoted text" : "Citerad text",
"Move" : "Flytta",
"Moving" : "Flyttar",
"Moving thread" : "Flyttar tråd",
"Moving message" : "Flyttar meddelande",
"This account cannot connect" : "Det här kontot kan inte ansluta",
"Connection failed. Please verify your information and try again" : "Anslutningen misslyckades. Verifiera din information och försök igen.",
"Used quota: {quota}% ({limit})" : "Använt utrymme: {quota}% ({limit})",
"Used quota: {quota}%" : "Använt utrymme: {quota}%",
"Unable to create mailbox. The name likely contains invalid characters. Please try another name." : "Det gick inte att skapa postlådan. Namnet innehåller troligen ogiltiga tecken. Försök med ett annat namn.",
"Remove account" : "Ta bort konto",
"The account for {email} and cached email data will be removed from F7cloud, but not from your email provider." : "Kontot för {email} och sparat e-postdata kommer att tas bort från F7cloud, men inte från din e-postleverantör.",
"Remove {email}" : "Ta bort {email}",
"Please login using a password to enable this account. The current session is using passwordless authentication, e.g. SSO or WebAuthn." : "Logga in med ett lösenord för att aktivera det här kontot. Den aktuella sessionen använder lösenordsfri autentisering, t.ex. SSO eller WebAuthn.",
"Show only subscribed folders" : "Visa endast mappar som du prenumererar på",
"Add folder" : "Lägg till mapp",
"Folder name" : "Mappnamn",
"Saving" : "Sparar",
"Move up" : "Flytta upp",
"Move down" : "Flytta ner",
"Show all subscribed folders" : "Visa alla mappar som du prenumererar på",
"Show all folders" : "Visa alla kataloger",
"Collapse folders" : "Dölj mappar",
"_{total} message_::_{total} messages_" : ["{total} meddelande","{total} meddelanden"],
"_{unread} unread of {total}_::_{unread} unread of {total}_" : ["{unread} av {total} oläst","{unread} av {total} oläst"],
"Loading …" : "Laddar …",
"All messages in mailbox will be deleted." : "Alla meddelanden i brevlådan kommer att raderas.",
"Clear mailbox {name}" : "Rensa postlåda {name}",
"Clear folder" : "Rensa mapp",
"The folder and all messages in it will be deleted." : "Denna mapp och alla meddelanden i den kommer att raderas.",
"Delete folder" : "Radera mapp",
"Delete folder {name}" : "Ta bort mapp {name}",
"An error occurred, unable to rename the mailbox." : "Ett fel inträffade, det gick inte att byta namn på brevlådan.",
"Please wait 10 minutes before repairing again" : "Vänta 10 minuter innan du reparerar igen",
"Mark all as read" : "Markera alla som lästa",
"Add subfolder" : "Skapa undermapp",
"Rename" : "Byt namn",
"Move folder" : "Flytta mapp",
"Repair folder" : "Reparera mapp",
"Clear cache" : "Rensa cachen",
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "Rensa lokalt cachad data, ifall det finns problem med synkronisering.",
"Subscribed" : "Prenumeration aktiverad",
"Sync in background" : "Synkronisera i bakgrunden",
"Delete all messages" : "Radera alla meddelanden",
"Outbox" : "Utkorg",
"Translate this message to {language}" : "Översätt detta meddelande till {language}",
"New message" : "Nytt meddelande",
"Edit message" : "Redigera meddelande",
"Draft" : "Utkast",
"Reply" : "Svara",
"Message saved" : "Meddelande sparat",
"Failed to save message" : "Meddelande kunde inte sparas",
"Failed to save draft" : "Kunde inte spara utkast",
"attachment" : "bilaga",
"attached" : "bifogad",
"No \"sent\" folder configured. Please pick one in the account settings." : "Ingen mapp för \"skickat\" har konfigurerats. Välj en i kontoinställningarna.",
"You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Du försöker skicka till många mottagare i Till och/eller Kopia. Använd Hemlig kopia för att dölja mottagaradresser.",
"Your message has no subject. Do you want to send it anyway?" : "Ditt meddelande har inget ämne. Vill du skicka det ändå?",
"You mentioned an attachment. Did you forget to add it?" : "Du nämnde en bilaga. Glömde du att lägga till den?",
"Message discarded" : "Meddelandet har kasserats",
"Could not discard message" : "Meddelandet kunde inte kasseras",
"Show recipient details" : "Visa mottagarens detaljer",
"Hide recipient details" : "Dölj mottagarens detaljer",
"Error sending your message" : "Ett fel inträffade när ditt meddelande skulle skickas",
"Retry" : "Försök igen",
"Warning sending your message" : "Varning skickar ditt meddelande",
"Send anyway" : "Skicka ändå",
"Welcome to {productName} Mail" : "Wälkommen till {productName} E-post",
"Start writing a message by clicking below or select an existing message to display its contents" : "Skriv ett nytt meddelande genom att klicka nedan eller välj ett existerande för att läsa innehållet",
"Autoresponder off" : "Autosvar deaktiverad",
"Autoresponder on" : "Autosvar aktiverad",
"Autoresponder follows system settings" : "Autosvar följer systeminställningar",
"The autoresponder follows your personal absence period settings." : "Autosvar följer personliga inställningar för frånvaroperiod.",
"Edit absence settings" : "Redigera inställningar för frånvaro",
"First day" : "Första dagen",
"Last day (optional)" : "Sista dagen (valfri)",
"${subject} will be replaced with the subject of the message you are responding to" : "${subject} kommer att ersättas med ämnet för meddelandet du svarar på",
"Message" : "Meddelande",
"Oh Snap!" : "Hoppsan!",
"Save autoresponder" : "Spara autosvar",
"Could not open outbox" : "Kunde inte öppna utkorgen",
"Pending or not sent messages will show up here" : "Väntande eller ej skickade meddelanden visas här",
"Could not copy to \"Sent\" folder" : "Kunde inte kopiera till mappen \"Skickat\"",
"Mail server error" : "Server fel",
"Message could not be sent" : "Meddelande kunde inte skickas",
"Message deleted" : "Meddelande borttaget",
"Copy to \"Sent\" Folder" : "Kopiera till mappen \"Skickat\"",
"Copy to Sent Folder" : "Kopiera till mappen Skickat",
"Phishing email" : "Phishing meddelande (nätfiske)",
"This email might be a phishing attempt" : "Detta meddelande kan vara ett försök till nätfiske",
"Hide suspicious links" : "Dölj misstänkta länkar",
"Show suspicious links" : "Visa misstänkta länkar",
"link text" : "länk text",
"Copied email address to clipboard" : "E-postadress kopierad till urklipp",
"Could not copy email address to clipboard" : "Kunde inte kopiera e-postadressen till urklipp",
"Contacts with this address" : "Kontakter med den här adressen",
"Add to Contact" : "Lägg till i Kontakter",
"New Contact" : "Ny kontakt",
"Copy to clipboard" : "Kopiera till urklipp",
"Contact name …" : "Kontakt namn",
"Add" : "Lägg till",
"Show less" : "Visa mindre",
"Show more" : "Visa mer",
"Clear" : "Rensa",
"Search in folder" : "Sök i mapp",
"Open search modal" : "Öppna sökning modalt",
"Close" : "Stäng",
"Search parameters" : "Sökparametrar",
"Search subject" : "Sök ämne",
"Body" : "Textyta",
"Search body" : "Sök text",
"Date" : "Datum",
"Pick a start date" : "Välj ett startdatum",
"Pick an end date" : "Välj ett slutdatum",
"Select senders" : "Välj avsändare",
"Select recipients" : "Välj mottagare",
"Select CC recipients" : "Välj Cc mottagare",
"Select BCC recipients" : "Välj Bcc mottagare",
"Tags" : "Taggar",
"Select tags" : "Välj taggar",
"Marked as" : "Egenskaper",
"Has attachments" : "Har bilagor",
"Mentions me" : "Nämner mig",
"Has attachment" : "Har bilaga",
"To me" : "Till mig",
"Enable mail body search" : "Aktivera sökning i meddelandetext",
"Sieve is a powerful language for writing filters for your mailbox. You can manage the sieve scripts in Mail if your email service supports it. Sieve is also required to use Autoresponder and Filters." : "Sieve är ett kraftfullt språk för att skriva filter för din inkorg. Du kan hantera Sieve-skripten i Mail om din e-posttjänst stöder det. Sieve krävs också för att använda Autoresponder och Filter.",
"Enable sieve filter" : "Aktivera sieve filter",
"Sieve host" : "Sieve server",
"Sieve security" : "Sieve säkerhet",
"Sieve Port" : "Sieve port",
"Sieve credentials" : "Sieve credentials",
"Custom" : "Anpassad",
"Sieve User" : "Sieve användare",
"Sieve Password" : "Sieve passord",
"Save sieve settings" : "Spara sieve inställningar",
"The syntax seems to be incorrect:" : "Syntaxen verkar vara felaktig:",
"Save sieve script" : "Spara sieve skript",
"Signature …" : "Signatur …",
"Your signature is larger than 2 MB. This may affect the performance of your editor." : "Din signatur är större än 2MB, detta kan påverka editorns prestanda",
"Save signature" : "Spara signatur",
"Place signature above quoted text" : "Placera signaturen ovanför citerad text",
"Message source" : "Meddelandekälla",
"An error occurred, unable to rename the tag." : "Ett fel uppstod, kunde inte byta taggens namn.",
"Edit name or color" : "Redigera namn eller färg",
"Saving new tag name …" : "Sparar nytt namn på tagg …",
"Delete tag" : "Radera tagg",
"Set tag" : "Aktivera tagg",
"Unset tag" : "Deaktivera tagg",
"Tag name is a hidden system tag" : "Taggnamnet är en dold systemtagg",
"Tag already exists" : "Taggen finns redan",
"Tag name cannot be empty" : "Taggnamnet får inte vara tomt",
"An error occurred, unable to create the tag." : "Ett fel uppstod, kunde inte spara taggen.",
"Add default tags" : "Lägg till standardtaggar",
"Add tag" : "Lägg till tagg",
"Saving tag …" : "Sparar tagg ...",
"Summarizing thread failed." : "Kunde inte skapa sammanfattning",
"Could not load your message thread" : "Det gick inte att ladda meddelandetråden",
"The thread doesn't exist or has been deleted" : "Tråden finns inte eller har raderats",
"Print" : "Skriv ut",
"Could not print message" : "Kunde inte skriva ut",
"Loading thread" : "Hämta tråd",
"Not found" : "Hittades inte",
"Encrypted & verified " : "Krypterad och verifierad",
"Signature verified" : "Signatur verifierad",
"Signature unverified " : "Signaturen ej verifierad",
"This message was encrypted by the sender before it was sent." : "Detta meddelande krypterades av avsändaren innan det skickades.",
"This message contains a verified digital S/MIME signature. The message wasn't changed since it was sent." : "Det här meddelandet innehåller en verifierad digital S/MIME signatur. Meddelandet har inte ändrats sedan det skickades.",
"This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "Det här meddelandet innehåller en overifierad digital S/MIME signatur. Meddelandet kan ha ändrats sedan det skickades, eller så är certifikatet inte betrott.",
"Reply all" : "Svara alla",
"Unsubscribe request sent" : "Begäran om att avsluta prenumerationen har skickats",
"Could not unsubscribe from mailing list" : "Kunde inte avsluta prenumerationen från e-postlistan",
"Please wait for the message to load" : "Vänta tills meddelandet hämtas",
"Disable reminder" : "Inaktivera påminnelse",
"Unsubscribe" : "Avsluta prenumeration",
"Reply to sender only" : "Svara endast avsändaren",
"Mark as favorite" : "Markera som favorit",
"Unsubscribe via link" : "Avsluta prenumerationen via länk",
"Unsubscribing will stop all messages from the mailing list {sender}" : "Om du avslutar prenumerationen stoppas alla meddelanden från e-postlistan {sender}",
"Send unsubscribe email" : "Skicka e-postmeddelande för avregistrering",
"Unsubscribe via email" : "Avsluta prenumerationen via e-post",
"Thread summary" : "Sammanfattning",
"Go to latest message" : "Gå till senaste meddelandet",
"Newest message" : "Nyaste meddelandet",
"This summary is AI generated and may contain mistakes." : "Denna sammanfattning är AI-genererad och kan innehålla fel.",
"Please select languages to translate to and from" : "Välj språk att översätta till och från",
"The message could not be translated" : "Meddelandet kunde inte översättas",
"Translation copied to clipboard" : "Översättningen har kopierats till urklipp",
"Translation could not be copied" : "Översättningen kunde inte kopieras",
"Translate message" : "Översätt meddelande",
"Source language to translate from" : "Språk att översätta från",
"Translate from" : "Översätt från",
"Target language to translate into" : "Språk att översätta till",
"Translate to" : "Översätt till",
"Translating" : "Översätter",
"Copy translated text" : "Kopiera översatt text",
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Inaktivera papperskorgen genom att lämna fältet tomt eller ställa in det på 0. Endast e-postmeddelanden som raderas efter att papperskorgen har aktiverats kommer att behandlas.",
"Could not remove trusted sender {sender}" : "Kunde inte ta bort betrodd avsändare: {sender}",
"No senders are trusted at the moment." : "Inga avsändare är betrodda för tillfället.",
"Untitled event" : "Namnlös händelse",
"(organizer)" : "(arrangör)",
"Import into {calendar}" : "Importera till {calendar}",
"Event imported into {calendar}" : "Händelse importerad till {calendar}",
"Flight {flightNr} from {depAirport} to {arrAirport}" : "Flyg {flightNr} från {depAirport} till {arrAirport}",
"Airplane" : "Flygplan",
"Reservation {id}" : "Bokning {id}",
"{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "{trainNr} från {depStation} till {arrStation}",
"Train from {depStation} to {arrStation}" : "Tåg från {depStation} till {arrStation}",
"Train" : "Tåg",
"Mark message as" : "Markera meddelandet som",
"Add flag" : "Lägg till flagga",
"Move into folder" : "Flytta till mappen",
"Stop" : "Avsluta",
"Delete action" : "Ta bort händelse",
"Answered" : "Besvarad",
"Deleted" : "Borttagen",
"Flagged" : "Flaggad",
"Sender" : "Avsändare",
"Recipient" : "Mottagare",
"Create a new mail filter" : "Skapa ett nytt e-postfilter",
"Choose the headers you want to use to create your filter. In the next step, you will be able to refine the filter conditions and specify the actions to be taken on messages that match your criteria." : "Välj de rubriker du vill använda för att skapa ditt filter. I nästa steg kan du förfina filtervillkoren och ange de åtgärder som ska vidtas för meddelanden som matchar dina kriterier.",
"Delete filter" : "Ta bort filter",
"Delete mail filter {filterName}?" : "Radera e-post filter {filterName}?",
"Are you sure to delete the mail filter?" : "Är du säker på att du vill ta bort e-postfiltret?",
"New filter" : "Nytt filter",
"Filter saved" : "Filtret är sparat",
"Could not save filter" : "Kunde inte spara filter",
"Filter deleted" : "Filtret är raderat",
"Could not delete filter" : "Kunde inte radera filter",
"Take control of your email chaos. Filters help you to prioritize what matters and eliminate clutter." : "Ta kontroll över din e-post. Filter hjälper dig att prioritera det som är viktigt.",
"Hang tight while the filters load" : "Vänta medans filtren laddas.",
"Filter is active" : "Filtret är aktivt",
"Filter is not active" : "Filtret är deaktiverat",
"If all the conditions are met, the actions will be performed" : "Om alla villkor är uppfyllda kommer åtgärderna att utföras",
"If any of the conditions are met, the actions will be performed" : "Om något av villkoren är uppfyllda kommer åtgärderna att utföras",
"Help" : "Hjälp",
"contains" : "innehåller",
"A substring match. The field matches if the provided value is contained within it. For example, \"report\" would match \"port\"." : "Fältet matchar om det angivna värdet finns i det. Till exempel skulle \"rapport\" matcha \"port\".",
"matches" : "träffar",
"A pattern match using wildcards. The \"*\" symbol represents any number of characters (including none), while \"?\" represents exactly one character. For example, \"*report*\" would match \"Business report 2024\"." : "En mönstermatchning med symbolen \"*\" representerar valfritt antal tecken (inklusive inga), medan \"?\" representerar exakt ett tecken. Till exempel skulle \"*rapport*\" matcha \"Affärsrapport 2024\".",
"Enter subject" : "Ange ämne",
"Enter sender" : "Ange ansändare",
"Enter recipient" : "Ange mottagare",
"is exactly" : "är exakt",
"Conditions" : "Villkor",
"Add condition" : "Lägg till villkor",
"Actions" : "Funktioner",
"Add action" : "Lägg till funktioner",
"Priority" : "Prioritet",
"Enable filter" : "Aktivera filter",
"Tag" : "Tagg",
"delete" : "radera",
"Edit quick action" : "Uppdatera snabbval",
"Add quick action" : "Lägg till snabbval",
"Quick action deleted" : "Snabbval borttaget",
"Failed to delete quick action" : "Kunde inte ta bort snabbval",
"Failed to update quick action" : "Kunde inte uppdatera snabbval",
"Failed to update step in quick action" : "Misslyckades med att uppdatera steg i snabbval",
"Quick action updated" : "Snabbval uppdaterat",
"Failed to create quick action" : "Kunde inte lägga till snabbval",
"Failed to add steps to quick action" : "Kunde inte lägga till steg i snabbval",
"Quick action created" : "Snabbval skapat",
"Failed to delete action step" : "Kunde inte ta bort steg",
"No quick actions yet." : "Snabbval saknas.",
"Edit" : "Redigera",
"Quick action name" : "Namn på snabbval",
"Do the following actions" : "Utför följande åtgärder",
"Add another action" : "Lägg till åtgärd",
"Successfully updated config for \"{domain}\"" : "Uppdatering av konfiguration lyckades för \"{domain}\"",
"Error saving config" : "Konfiguration kunde inte sparas",
"Saved config for \"{domain}\"" : "Sparade konfiguration för \"{domain}\"",
"Could not save default classification setting" : "Kunde inte spara standardinställning för klassificering",
"Mail app" : "Mail-app",
"The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "Mail-appen tillåter användare att läsa e-post på sina IMAP-konton.",
"Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner)." : "Här hittar du övergripande inställningar för varje instans. Användarspecifika inställningar finns i själva appen (nedre vänstra hörnet).",
"Should a new matching configuration be found after the user was already provisioned with another configuration, the new configuration will take precedence and the user will be reprovisioned with the configuration." : "Om en ny matchande konfiguration hittas efter att användaren redan har etablerats med en annan konfiguration, kommer den nya konfigurationen att prioriteras och användaren kommer att uppdateras med konfigurationen.",
"There can only be one configuration per domain and only one wildcard domain configuration." : "Det kan bara finnas en konfiguration per domän och endast en domänkonfiguration med jokertecken (*).",
"These settings can be used in conjunction with each other." : "These settings can be used in conjunction with each other.",
"If you only want to provision one domain for all users, use the wildcard (*)." : "Om du bara vill använda en domän för alla användare använder du jokertecknet (*).",
"This setting only makes most sense if you use the same user back-end for your F7cloud and mail server of your organization." : "Den här inställningen är bara mest meningsfull om du använder samma \"backend\" för din F7cloud och e-postserver i din organisation.",
"Add new config" : "Lägg till ny konfiguration",
"Provision all accounts" : "Provision all accounts",
"Allow additional mail accounts" : "Tillåt ytterligare e-postkonton",
"Allow additional Mail accounts from User Settings" : "Tillåt ytterligare e-postkonton från användarinställningar",
"Enable text processing through LLMs" : " Aktivera textbearbetning via LLM",
"The Mail app can process user data with the help of the configured large language model and provide assistance features like thread summaries, smart replies and event agendas." : "The Mail app can process user data with the help of the configured large language model and provide assistance features like thread summaries, smart replies and event agendas.",
"Enable LLM processing" : "Aktivera LLM bearbetning",
"Enable classification by importance by default" : "Aktivera klassificering efter vikt som standard",
"The Mail app can classify incoming emails by importance using machine learning. This feature is enabled by default but can be disabled by default here. Individual users will still be able to toggle the feature for their accounts." : "E-postappen kan klassificera inkommande e-postmeddelanden med hjälp av maskininlärning. Den här funktionen är aktiverad som standard men kan inaktiveras. Enskilda användare kommer fortfarande att kunna aktivera och deaktivera funktionen för sina konton.",
"Enable classification of important mails by default" : "Aktivera klassificering av viktiga e-postmeddelanden som standard",
"Anti Spam Service" : "Anti Spam tjänst",
"You can set up an anti spam service email address here." : "Du kan skapa en e-postadress för anti-spam-tjänsten här.",
"Any email that is marked as spam will be sent to the anti spam service." : "Alla e-postmeddelanden som markeras som skräppost skickas till anti-skräpposttjänsten.",
"Gmail integration" : "Gmail integration",
"Gmail allows users to access their email via IMAP. For security reasons this access is only possible with an OAuth 2.0 connection or Google accounts that use two-factor authentication and app passwords." : "Gmail tillåter användare att komma åt sin e-post via IMAP. Av säkerhetsskäl är denna åtkomst endast möjlig med en OAuth 2.0-anslutning eller Google-konton som använder tvåfaktorsautentisering och lösenord.",
"You have to register a new Client ID for a \"Web application\" in the Google Cloud console. Add the URL {url} as authorized redirect URI." : " Du måste registrera ett nytt klient-ID för en \"webbapplikation\" i Google Cloud-konsolen. Lägg till URL:en {url} som auktoriserad omdirigerings-URI.",
"Microsoft integration" : "Microsoft integration",
"Microsoft requires you to access your emails via IMAP using OAuth 2.0 authentication. To do this, you need to register an app with Microsoft Entra ID, formerly known as Microsoft Azure Active Directory." : "Microsoft kräver att du kommer åt dina e-postmeddelanden via IMAP med OAuth 2.0-autentisering. För att göra detta måste du registrera med Microsoft Entra ID, tidigare känt som Microsoft Azure Active Directory.",
"Redirect URI" : "Omdirigerings URL",
"For more details, please click here to open our documentation." : "För mer information, klicka här för att öppna dokumentationen.",
"User Interface Preference Defaults" : "Standardinställningar för användargränssnitt",
"These settings are used to pre-configure the user interface preferences they can be overridden by the user in the mail settings" : "Dessa inställningar används för att förkonfigurera användargränssnittets inställningar. De kan ändras av användaren i e-postinställningarna.",
"Show only the selected message" : "Visa endast det valda meddelandet",
"Successfully set up anti spam email addresses" : "Antispam e-post adress har sparas",
"Error saving anti spam email addresses" : "Antispam e-post adress kunde inte sparas",
"Successfully deleted anti spam reporting email" : "E-postmeddelande om skräppost rapportering raderat",
"Error deleting anti spam reporting email" : "Fel vid borttagning av e-postmeddelande om skräppost rapportering",
"Anti Spam" : "Anti Spam",
"Add the email address of your anti spam report service here." : "Lägg till e-postadressen till din anti spam rapporteringstjänst här.",
"When using this setting, a report email will be sent to the SPAM report server when a user clicks \"Mark as spam\"." : "Om aktiverad, skickas ett rapportmeddelande till SPAM-rapportservern när en användare klickar på \"Markera som skräppost\".",
"The original message will be attached as a \"message/rfc822\" attachment." : "Det ursprungliga meddelandet kommer att bifogas som en bilaga av typen \"message/rfc822\".",
"\"Mark as Spam\" Email Address" : "\"Markera som Spam\" e-post adress",
"\"Mark Not Junk\" Email Address" : "\"Markera som ej skräp\" e-post adress",
"Reset" : "Återställ",
"Google integration configured" : "Google-integration konfigurerad",
"Could not configure Google integration" : "Kunde inte konfigurera Google-integration ",
"Google integration unlinked" : "Google-integration har tagits bort",
"Could not unlink Google integration" : "Kunde inte ta bort Google-integration",
"Client ID" : "Klient-ID",
"Client secret" : "Klienthemlighet",
"Unlink" : "Unlink",
"Microsoft integration configured" : "Microsoft integration konfigurerad",
"Could not configure Microsoft integration" : "Kunde inte konfigurera Microsoft integration ",
"Microsoft integration unlinked" : "Microsoft-integration har tagits bort",
"Could not unlink Microsoft integration" : "Kunde inte ta bort Microsoft-integration",
"Domain Match: {provisioningDomain}" : "Domain Match: {provisioningDomain}",
"Email: {email}" : "E-post: {email}",
"IMAP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "IMAP: {user} på {host}:{port} ({ssl}-krypterat)",
"SMTP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "SMTP: {user} på {host}:{port} ({ssl}-krypterat)",
"Sieve: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "Sieve: {user} på {host}:{port} ({ssl} kryptering)",
"Configuration for \"{provisioningDomain}\"" : "Konfiguration för \"{provisioningDomain}\"",
"Provisioning domain" : "Provisioneringsdomän",
"Email address template" : "Mall för e-postadress",
"IMAP" : "IMAP",
"User" : "Användare",
"Host" : "Server",
"Port" : "Port",
"SMTP" : "SMTP",
"Master password" : "Huvudlösenord",
"Use master password" : "Använd huvudlösenord",
"Sieve" : "Sieve",
"Enable sieve integration" : "Aktivera sieve integration",
"LDAP aliases integration" : "LDAP aliases integration",
"Enable LDAP aliases integration" : "Aktivera LDAP aliases integration",
"The LDAP aliases integration reads an attribute from the configured LDAP directory to provision email aliases." : "LDAP-alias integrationen läser ett attribut från den konfigurerade LDAP-katalogen för att tillhandahålla e-post alias.",
"LDAP attribute for aliases" : "LDAP attribut för alias",
"A multi value attribute to provision email aliases. For each value an alias is created. Aliases existing in F7cloud which are not in the LDAP directory are deleted." : "Ett attribut med flera värden för att tillhandahålla e-post alias. För varje värde skapas ett alias. Alias som finns i F7cloud och som inte finns i LDAP-katalogen raderas.",
"Save Config" : "Spara inställningar",
"Unprovision & Delete Config" : "Avregistrera och ta bort konfiguration",
"* %USERID% and %EMAIL% will be replaced with the user's UID and email" : "* %USERID% och %EMAIL% kommer ersättas av användarens UID och e-post",
"With the settings above, the app will create account settings in the following way:" : "Med inställningarna ovan skapar appen kontoinställningar på följande sätt:",
"The provided PKCS #12 certificate must contain at least one certificate and exactly one private key." : "Det angivna PKCS #12-certifikatet måste innehålla minst ett certifikat och exakt en privat nyckel.",
"Failed to import the certificate. Please check the password." : "Det gick inte att importera certifikatet. Kontrollera lösenordet.",
"Certificate imported successfully" : "Certifikatet har importerats",
"Failed to import the certificate. Please make sure that the private key matches the certificate and is not protected by a passphrase." : "Det gick inte att importera certifikatet. Kontrollera att den privata nyckeln matchar certifikatet och inte är skyddad av ett löseord.",
"Failed to import the certificate" : "Kunde inte importera certifikatet",
"S/MIME certificates" : "S/MIME certifikat",
"Certificate name" : "Certifikatets namn",
"E-mail address" : "E-postadress",
"Valid until" : "Giltigt till",
"Delete certificate" : "Ta bort certifikat",
"No certificate imported yet" : "Certifikat saknas",
"Import certificate" : "Importera certifikat",
"Import S/MIME certificate" : "Importera S/MIME certifikat",
"PKCS #12 Certificate" : "PKCS #12 Certifikat",
"PEM Certificate" : "PEM Certifikat",
"Certificate" : "Certifikat",
"Private key (optional)" : "Privat nyckel (valfritt)",
"The private key is only required if you intend to send signed and encrypted emails using this certificate." : "En privat nyckel behövs endast om signerade och krypterade meddelanden skall skickas via detta certifikat.",
"Submit" : "Skicka",
"No text blocks available" : "Text block saknas",
"Text block deleted" : "Text block borttaget",
"Failed to delete text block" : "Failed to delete text block",
"Text block shared with {sharee}" : "Text block delad med {sharee}",
"Failed to share text block with {sharee}" : "Kunde inte dela text block med {sharee}",
"Share deleted for {name}" : "Delning borttagen för {name}",
"Failed to delete share with {name}" : "Kunde inte ta bort delning med {name}",
"Guest" : "Gäst",
"Group" : "Grupp",
"Failed to save text block" : "Kunde inte spara text block",
"Shared" : "Delad",
"Edit {title}" : "Uppdatera {title}",
"Delete {title}" : "Ta bort {title}",
"Edit text block" : "Editera text block",
"Shares" : "Delningar",
"Search for users or groups" : "Sök användare eller grupper",
"Choose a text block to insert at the cursor" : "Välj ett text block att infoga vid markören",
"Insert" : "Infoga",
"Insert text block" : "Infoga text block",
"Account connected" : "Konto anslutet",
"You can close this window" : "Du kan stänga detta fönster",
"Connect your mail account" : "Anslut ditt e-postkonto",
"To add a mail account, please contact your administrator." : "Kontakta din systemadministratör för att skapa ett e-post konto",
"All" : "Alla",
"Drafts" : "Utkast",
"Priority inbox" : "Prioriterad inkorg",
"All inboxes" : "Alla inkorgar",
"Inbox" : "Inkorg",
"Junk" : "Skräp",
"Sent" : "Skickat",
"Trash" : "Papperskorg",
"Connect OAUTH2 account" : "Anslut ett OAUTH2 konto",
"Error while sharing file" : "Fel vid delning av fil",
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n nytt meddelande \nfrån {from}","%n nya meddelanden \nfrån {from}"],
"F7cloud Mail" : "F7cloud E-post",
"There is already a message in progress. All unsaved changes will be lost if you continue!" : "Det finns redan ett aktivt meddelande. Ej sparade ändringar kommer att förloras! ",
"Discard changes" : "Släng ändringar",
"Discard unsaved changes" : "Kassera ej sparade ändringar",
"Keep editing message" : "Fortsätt uppdatera meddelande",
"Attachments were not copied. Please add them manually." : "Bifogade filer kopierades inte, lägg till dem manuellt.",
"Could not create snooze mailbox" : "Kunde inte skapa \"Snooze\" mailbox",
"Sending message…" : "Skickar meddelande...",
"Message sent" : "Meddelande skickat",
"Could not send message" : "Meddelande kunde inte skickas",
"Message copied to \"Sent\" folder" : "Meddelande kopierat till \"Skickat\" mappen",
"Could not copy message to \"Sent\" folder" : "Kunde inte kopiera meddelande till \"Skickat\" mappen",
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Kunde inte läsa in {tag}{name}{endtag}",
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Det uppstod ett problem vis inläsning av {tag}{name}{endtag}",
"Could not load your message" : "Kunde inte läsa in ditt meddelande",
"Could not load the desired message" : "Kunde inte läsa in önskat meddelande",
"Could not load the message" : "Kunde inte läsa in meddelandet",
"Error loading message" : "Fel vid inläsning av meddelande",
"Forwarding to %s" : "Vidarebefordrar till %s",
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Klicka här om du inte blir omdirigerad inom några sekunder.",
"Redirect" : "Omdirigera",
"The link leads to %s" : "Länken pekar mot %s",
"Continue to %s" : "Fortsätt till %s",
"Determine importance using machine learning" : "Avgör vikt med maskininlärning",
"Mark all messages of this folder as read" : "Markera alla meddelanden i den här mappen som lästa",
"Last 7 days" : "Senaste 7 dagarna",
"From me" : "Från mig"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");