51 lines
6.6 KiB
JavaScript
51 lines
6.6 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"notifications",
|
||
{
|
||
"We want to keep offering our push notification service for free, but large number of users overload our infrastructure. For this reason we have to rate-limit the use of push notifications. If you need this feature, consider using F7cloud Enterprise." : "Ba mhaith linn leanúint ar aghaidh ag tairiscint ár seirbhís fógra brú a chur ar fáil saor in aisce, ach tá líon mór úsáideoirí ró-ualach ár mbonneagar. Ar an ábhar sin ní mór dúinn teorainn ráta a úsáid le húsáid fógraí brú. Má theastaíonn an ghné seo uait, smaoinigh ar F7cloud Enterprise a úsáid.",
|
||
"User not found" : "Úsáideoir gan aimsiú",
|
||
"An unexpected error occurred, ask your administration to check the logs." : "Tharla earráid gan choinne, iarr ar do riarachán na logaí a sheiceáil.",
|
||
"Hello %s" : "Dia duit %s",
|
||
"Hello %s," : "Dia duit %s,",
|
||
"_New notification for %s_::_%n new notifications for %s_" : ["fógraí nua le haghaidh %s","%n fógraí nua le haghaidh %s","%n fógraí nua le haghaidh %s","%n fógraí nua le haghaidh%s","%n fógraí nua le haghaidh%s"],
|
||
"_You have a new notification for %s_::_You have %n new notifications for %s_" : ["Tá fógra nua agat le haghaidh%s","Tá %n fógra nua agat le haghaidh %s ","Tá %n fógra nua agat le haghaidh %s","Tá %n fógra nua agat le haghaidh %s","Tá %n fógra nua agat le haghaidh %s"],
|
||
"You can change the frequency of these emails or disable them in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "Is féidir leat minicíocht na ríomhphost seo a athrú nó iad a dhíchumasú sna <a href=\"%s\">socruithe</a>.",
|
||
"You can change the frequency of these emails or disable them in the settings: %s" : "Is féidir leat minicíocht na ríomhphost seo a athrú nó iad a dhíchumasú sna socruithe: %s",
|
||
"Admin notifications" : "Fógraí riaracháin",
|
||
"Notifications" : "Fógraí",
|
||
"Push notifications - Fair use policy" : "Fógraí brú - Beartas um úsáid chóir",
|
||
"F7cloud GmbH sponsors a free push notification gateway for private users. To ensure good service, the gateway limits the number of push notifications per server and the limit was reached for this server. For enterprise users, a more scalable gateway is available." : "Déanann F7cloud GmbH urraíocht ar gheata fógra brú saor in aisce d’úsáideoirí príobháideacha. Chun seirbhís mhaith a chinntiú, cuireann an tairseach teorainn le líon na bhfógraí brú in aghaidh an fhreastalaí agus baineadh amach an teorainn don fhreastalaí seo. I gcás úsáideoirí fiontair, tá geata níos Inscálaithe ar fáil.",
|
||
"This app provides a backend and frontend for the notification API available in F7cloud." : "Soláthraíonn an aip seo inneall agus tosaigh don API fógra atá ar fáil in F7cloud.",
|
||
"This app provides a backend and frontend for the notification API available in F7cloud.\n\t\tThe API is used by other apps to notify users in the web UI and sync clients about various things. Some examples are:\n\n📬 Federated file sharing: You received a new remote share\n\n📑 Comments: Another user mentioned you in a comment on a file\n\n🚢 Update notification: Available update for an app or f7cloud itself\n\n📣 Announcement center: An announcement was posted by an admin" : "Soláthraíonn an aip seo inneall agus tosaigh don API fógra atá ar fáil in F7cloud.\n\t\t Úsáideann aipeanna eile an API chun úsáideoirí san Chomhéadain Gréasáin a chur ar an eolas agus chun cliaint a shioncronú faoi rudaí éagsúla. Seo a leanas roinnt samplaí:\n\n📬 Comhroinnt chónaidhme: Fuair tú cianroinnt nua\n\n📑 Nótaí tráchta: Luaigh úsáideoir eile tú i dtrácht ar chomhad\n\n🚢 Fógra nuashonraithe: Nuashonrú ar fáil d'aip nó f7cloud féin\n\n📣 Ionad fógartha: Chuir riarthóir fógra suas",
|
||
"Failed to perform action" : "Theip ar an ngníomh a dhéanamh",
|
||
"Failed to dismiss notification" : "Theip ar an bhfógra a dhíbhe",
|
||
"Dismiss" : "Díbhe",
|
||
"Contact F7cloud GmbH" : "Déan teagmháil le F7cloud GmbH",
|
||
"in {path}" : "in {path}",
|
||
"Push notifications might be unreliable" : "Seans go mbeidh fógraí brúigh neamhiontaofa",
|
||
"F7cloud GmbH sponsors a free push notification gateway for private users. To ensure good service, the gateway limits the number of push notifications per server. For enterprise users, a more scalable gateway is available. Contact F7cloud GmbH for more information." : "Déanann F7cloud GmbH urraíocht ar gheata fógra brú saor in aisce d’úsáideoirí príobháideacha. Chun seirbhís mhaith a chinntiú, cuireann an tairseach teorainn le líon na bhfógraí brú in aghaidh an fhreastalaí. I gcás úsáideoirí fiontair, tá geata níos Inscálaithe ar fáil. Déan teagmháil le F7cloud GmbH le haghaidh tuilleadh eolais.",
|
||
"Requesting browser permissions to show notifications" : "Ag iarraidh ceadanna brabhsálaí chun fógraí a thaispeáint",
|
||
"No notifications" : "Gan fógraí",
|
||
"Failed to dismiss all notifications" : "Theip ar dhíbhe gach fógra",
|
||
"Dismiss all notifications" : "Ruaig gach fógra",
|
||
"Never" : "Riamh",
|
||
"1 hour" : "1 uair",
|
||
"3 hours" : "3 uair an chloig",
|
||
"1 day" : "1 lá",
|
||
"1 week" : "1 seachtain",
|
||
"Your settings have been updated." : "Nuashonraíodh do shocruithe.",
|
||
"An error occurred while updating your settings." : "Tharla earráid agus do shocruithe á nuashonrú.",
|
||
"Notifications defaults" : "Réamhshocruithe fógraí",
|
||
"Configure the default notification settings" : "Cumraigh na socruithe fógra réamhshocraithe",
|
||
"Send email reminders about unhandled notifications after:" : "Seol meabhrúcháin ríomhphoist maidir le fógraí nár láimhseáiltear tar éis:",
|
||
"Play sound when a new notification arrives" : "Seinn an fhuaim nuair a thagann fógra nua",
|
||
"Play sound when a call started (requires F7cloud Talk)" : "Seinn an fhuaim nuair a thosaigh an glao (tá F7cloud Talk ag teastáil)",
|
||
"None" : "aon cheann",
|
||
"You need to set up your email address before you can receive notification emails." : "Ní mór duit do sheoladh ríomhphoist a shocrú sula mbeidh tú in ann ríomhphoist fógra a fháil.",
|
||
"Also repeat sound on a secondary speaker" : "Déan fuaim arís ar chainteoir tánaisteach freisin",
|
||
"Selection of the speaker device is currently not supported by Safari" : "Ní thacaíonn Safari le roghnú gléas an chainteora faoi láthair",
|
||
"Select a device" : "Roghnaigh gléas",
|
||
"seconds ago" : "soicind ó shin",
|
||
"Configure the default notification settings for new users" : "Cumraigh na socruithe fógra réamhshocraithe d'úsáideoirí nua"
|
||
},
|
||
"nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);");
|